1. Informações de Contato da Autoridade Expedidora |
Issuing Authority Contact Details |
Autoridade de Aviação Civil |
País |
Civil Aviation Authority |
Country |
Agência Nacional de Aviação Civil - ANAC |
Brazil |
Setor Responsável |
Responsible Department |
Superintendência de Padrões Operacionais - SPO
Gerência de Operações da Aviação Geral - GOAG
|
Telefone |
e-mail |
Telephone |
|
+55 61 3314-4845 |
goag@anac.gov.br |
Endereço |
Address |
SCS, Quadra 09, Lote C, Torre A - 2º Andar, Edifício Parque Cidade Corporate - Bairro Setor Comercial Sul, Brasília/DF, CEP 70308-200 - Brasil |
|
2. Informações do Operador |
Operator Information |
Razão Social do Operador |
Corporate Name of the Operator |
ICON Táxi Aéreo Ltda. |
Nome Comercial do Operador |
Trade Name of the Operator |
ICON Táxi Aéreo Ltda. |
Número do COA |
Data de emissão do COA |
CNPJ |
COA Number |
COA Date |
Company Registration Number |
2014-11-00BE-02-03 |
14/03/2019 |
17.455.913/0001-03 |
Espécie de servico |
Kind of service |
X
Operação Não Regular
Non-Scheduled Operation
|
Operação Regular
Scheduled Operation
|
Ligação Aérea Sistemática
Specific Air Route
|
Área de Atuação |
Area of Operation |
X
|
X
Internacional
Internacional
|
Transporte de Artigos Perigosos |
Transportation of Dangerous Goods |
|
X
Não autorizado
Unauthorized
|
Somente COMAT
Authorized Only COMAT
|
Sistema de Gerenciamento do Risco de Fadiga |
Fatigue Risk Management System |
X
|
Gerenciamento de Risco da Fadiga
Fatigue Risk Management
|
Sistema de Gerenciamento de Risco da Fadiga
Fatigue Risk Management System
|
Programa de Antigelo/Degelo em Solo |
Anti-icing / De-icing Program |
|
X
Não Aprovado
Not Approved
|
Endereço da Sede Operacional |
Address of Principal Base of Operations |
Avenida Jurandir, Hangar Icon 1, 856, Planalto Paulista, São Paulo - SP, SBSP, 04072-000
|
Endereço da Base Principal de Operações |
Address of Main Operations Base |
Avenida Jurandir, Hangar Icon 1, 856, Planalto Paulista, São Paulo - SP, SBSP, 04072-000
|
Endereço da Base Principal de Manutenção |
Address of Main Maintenance Base |
(Sem Prerrogativa de Execução de Manutenção) Rua Joao Carlos Mallet, 180, Aeroporto de Congonhas, Hangar ICON 03, São Paulo - SP, 04072-040
|
Endereço(s) da(s) Base(s) Secundária(s) de Operações |
Address(es) of Operations Base(s) |
|
Endereço(s) da(s) Base(s) Secundária(s) de Manutenção |
Address(es) of Maintenance Base(s) |
- Avenida Santos Dumont, 1275, Lote 19 - Hangar ICON, Sorocaba - SP, SDCO, 18065-290
|
|
3. Pessoal de Administração |
Key Personnel |
Cargo RBAC |
Nome Completo |
CPF |
Regulation Function |
Full Name |
Natural Persons Register of Brazil |
Gestor Responsável |
Michael Klein |
498.139.868-91 |
Chairman |
Gerente de Segurança Operacional |
Suelen Leal Souza |
324.854.198-92 |
Safety Manager |
Diretor de Operações |
Wagner Luis Gropelo |
263.483.188-93 |
Director of Operations |
Piloto Chefe |
Wagner Luis Gropelo |
263.483.188-93 |
Chief Pilot |
Diretor de Manutenção |
Miguel de Oliveira Jardim |
297.759.548-19 |
Director of Maintenance |
Chefe Médico |
Vania Isabelle Rodrigues Marcondes |
029.368.969-59 |
|
|
4. Aeródromos |
Airports |
a. Manutenção em Base |
In-Base Maintenance |
Modelo |
Fabricante |
Limitação dos Serviços |
Base de Manutenção |
Model |
Manufacturer |
Limitation of Services |
Maintenance Base |
GV-SP |
GULFSTREAM |
Manutenção de Linha. |
SDCO |
GIV-X |
GULFSTREAM |
Manutenção de Linha. |
SDCO |
EMB-135BJ |
EMBRAER |
Manutenção de Linha. |
SDCO |
AW139 |
LEONARDO |
Manutenção de Linha e tarefas de 25FH. |
SDCO |
AW109SP |
LEONARDO |
Manutenção de Linha, tarefas de 50FH/60d e 100FH de balanceamento de rotor de cauda. |
SDCO |
A109E |
LEONARDO |
Manutenção de Linha e tarefas de 25FH, 50FH/30d e 100FH de balanceamento de rotor de cauda. |
SDCO |
PC-12/47E |
PILATUS |
Para células de aeronaves com S/N 1001 e subsequentes, no nível de manutenção de linha, a execução dos seguintes: 1) Inspeção de Pré-voo, conforme POH/AFM Doc. No. 02277/BRA; 2) Inspeções de 300 FH (exceto tarefa 22-20/130), 300 FH/12 MO, 600 FH e 600 FH/12MO (exceto tarefas 30-60/158, 30-60/159, 32-10/165 e 32-10/166), todas conforme AMM Doc. Number 02300; 3) Manutenção corretiva de baixa complexidade, Pesquisa de panes e Correção de discrepâncias de manutenções programadas, conforme o RBAC 43; 4) Cheques de verificação de O2, N2, nível de óleo, nível de fluido hidráulico, desgaste de freios, desgaste de pneus e nível de água, conforme RBAC 43; 5) Manutenção preventiva de acordo com os itens (1), (3) até (6), (8) até (24), (26) e (29) do item C do apêndice A do RBAC 43 Emenda no 01, de 05/12/14, ou itens correspondentes dispostos em revisões posteriores daquele regulamento; 6) Servicing, conforme AMM Doc. Number 02300; 7) Inspeções em decorrência de lightning strike, maximum operating speed (VMO/MMO) exceedance, maximum landing gear operating speed (VLO) exceedance e maximum landing gear extended speed (VLE) exceedance, conforme AMM Doc. Number 02300; 8) Conversão de cabine para a configuração aeromédico, conforme Medical Configurations for Installation of Spectrum Aeromed Medical System, e retorno para a configuração de passageiros; 9) ICA decorrentes das configurações aeromédicas contidas no manual 6045MM Spectrum Aeromed (exceto teste hidrostático dos cilindros de oxigênio a cada 5 anos). |
SDCO |
EC 130 B4 |
AIRBUS HELICOPTER |
Célula: manutenção programada até 150 horas ou 12 meses, manutenção de linha de ações corretivas de baixa complexidade, exceto as seguintes tarefas programadas, que serão realizadas por empresa contratada: AMM 24-33-00,6-2 (05-21-02) 12M, AMM 24-33-00,5-2 (05-21-02) 12M, AMM 21-51-01,6-1 (05-31-00) 150FH/12M, AMM 25-67-00,5-2 (05-31-02) 12M, CMM 25-69-11 (05-31-02) 12M.
Motor: Manutenção programada até 50 horas ou 6 meses, sem exceções. |
SDCO |
b. Manutenção Fora de Base |
Off-Base Maintenance |
Modelo |
Fabricante |
Limitação dos Serviços |
Base de Manutenção |
Model |
Manufacturer |
Limitation of Services |
Maintenance Base |
GV-SP |
GULFSTREAM |
Autorizado a realizar, excepcionalmente, manutenção fora de base, limitada à autorização de manutenção de sua base (Permitted to perform, exceptionally, off-base maintenance, limited to maintenance allowance from its base).
OBS.: A manutenção fora de base somente deverá ser realizada para serviços não programados ou rotineiros, e deverá observar as limitações de manutenção autorizada previstas na seção de manutenção. (Off-base maintenance should only be performed for non-scheduled or routine services, and must observe the authorized maintenance limitations set forth in the maintenance section). |
- |
GIV-X |
GULFSTREAM |
Autorizado a realizar, excepcionalmente, manutenção fora de base, limitada à autorização de manutenção de sua base (Permitted to perform, exceptionally, off-base maintenance, limited to maintenance allowance from its base).
OBS.: A manutenção fora de base somente deverá ser realizada para serviços não programados ou rotineiros, e deverá observar as limitações de manutenção autorizada previstas na seção de manutenção. (Off-base maintenance should only be performed for non-scheduled or routine services, and must observe the authorized maintenance limitations set forth in the maintenance section). |
- |
EMB-135BJ |
EMBRAER |
Autorizado a realizar, excepcionalmente, manutenção fora de base, limitada à autorização de manutenção de sua base (Permitted to perform, exceptionally, off-base maintenance, limited to maintenance allowance from its base).
OBS.: A manutenção fora de base somente deverá ser realizada para serviços não programados ou rotineiros, e deverá observar as limitações de manutenção autorizada previstas na seção de manutenção. (Off-base maintenance should only be performed for non-scheduled or routine services, and must observe the authorized maintenance limitations set forth in the maintenance section). |
- |
AW139 |
LEONARDO |
Autorizado a realizar, excepcionalmente, manutenção fora de base, limitada à autorização de manutenção de sua base (Permitted to perform, exceptionally, off-base maintenance, limited to maintenance allowance from its base).
OBS.: A manutenção fora de base somente deverá ser realizada para serviços não programados ou rotineiros, e deverá observar as limitações de manutenção autorizada previstas na seção de manutenção. (Off-base maintenance should only be performed for non-scheduled or routine services, and must observe the authorized maintenance limitations set forth in the maintenance section). |
- |
AW109SP |
LEONARDO |
Autorizado a realizar, excepcionalmente, manutenção fora de base, limitada à autorização de manutenção de sua base (Permitted to perform, exceptionally, off-base maintenance, limited to maintenance allowance from its base).
OBS.: A manutenção fora de base somente deverá ser realizada para serviços não programados ou rotineiros, e deverá observar as limitações de manutenção autorizada previstas na seção de manutenção. (Off-base maintenance should only be performed for non-scheduled or routine services, and must observe the authorized maintenance limitations set forth in the maintenance section). |
- |
A109E |
LEONARDO |
Autorizado a realizar, excepcionalmente, manutenção fora de base, limitada à autorização de manutenção de sua base (Permitted to perform, exceptionally, off-base maintenance, limited to maintenance allowance from its base).
OBS.: A manutenção fora de base somente deverá ser realizada para serviços não programados ou rotineiros, e deverá observar as limitações de manutenção autorizada previstas na seção de manutenção. (Off-base maintenance should only be performed for non-scheduled or routine services, and must observe the authorized maintenance limitations set forth in the maintenance section). |
- |
PC-12/47E |
PILATUS |
Para células de aeronaves com S/N 1001 e subsequentes, no nível de manutenção de linha, a execução, em caráter excepcional, dos seguintes: 1) Inspeção de Pré-voo, conforme POH/AFM Doc. No. 02277/BRA; 2) Inspeções de 300 FH (exceto tarefa 22-20/130), 300 FH/12 MO, 600 FH e 600 FH/12MO (exceto tarefas 30-60/158, 30-60/159, 32-10/165 e 32-10/166), todas conforme AMM Doc. Number 02300; 3) Manutenção corretiva de baixa complexidade, Pesquisa de panes e Correção de discrepâncias de manutenções programadas, conforme o RBAC 43; 4) Cheques de verificação de O2, N2, nível de óleo, nível de fluido hidráulico, desgaste de freios, desgaste de pneus e nível de água, conforme RBAC 43; 5) Manutenção preventiva de acordo com os itens (1), (3) até (6), (8) até (24), (26) e (29) do item C do apêndice A do RBAC 43 Emenda no 01, de 05/12/14, ou itens correspondentes dispostos em revisões posteriores daquele regulamento; 6) Servicing, conforme AMM Doc. Number 02300; 7) Inspeções em decorrência de lightning strike, maximum operating speed (VMO/MMO) exceedance, maximum landing gear operating speed (VLO) exceedance e maximum landing gear extended speed (VLE) exceedance, conforme AMM Doc. Number 02300; 8) Conversão de cabine para a configuração aeromédico, conforme Medical Configurations for Installation of Spectrum Aeromed Medical System, e retorno para a configuração de passageiros; 9) ICA decorrentes das configurações aeromédicas contidas no manual 6045MM Spectrum Aeromed (exceto teste hidrostático dos cilindros de oxigênio a cada 5 anos). ? |
- |
c. Aeródromos regulares e de alternativa |
Normal and alternate airports |
|
5. Outras Autorizações e Isenções |
Other Permits and Exemptions |
5.1. Outras Autorizações |
Other Permits |
O operador não possui outras autorizações (the operator does not have other permits) |
5.2. Isenções |
Exemptions |
O operador não possui isenções (the operator does not have exemptions ) |
|
6. Uso Expandido de Dispositivos Eletrônicos Portáteis - PED |
Expanded usage of Portable Electronic Devices - PED |
O operador não possui autorizações (the operator does not have permits) |
|
7. Operações de Baixa Visibilidade com HGS |
Low Visibility Operations with HGS |
O operador não possui autorizações (the operator does not have permits) |
|
8. Instrument Landing System |
Instrument Landing System |
O operador não possui autorizações (the operator does not have permits) |
|
9. Operações PBN Autorizadas e Códigos dos Equipamentos |
Permitted PBN Operations and Equipments |
9.1. Operação PBN |
PBN Operations |
Item |
Modelo |
RNAV 1 |
RNAV 2 |
RNAV 5 |
RNAV 10 |
RNP 1 Básica |
RNP 1 Avançada |
RNP 4 |
RNP APCH |
APV Baro VNAV |
1 |
680 |
D2, D3 |
C2 |
B2, B3, B4 |
A1 |
O2 |
Não |
L1 |
S1 |
S2 |
2 |
525B |
D2 |
C2 |
B2, B3, B4 |
A1 |
O2 |
Não |
Não |
S1 |
S2 |
3 |
EMB-135BJ |
D1 |
C1 |
B2, B3, B4, B5 |
A1 |
O1 |
Não |
L1 |
S1 |
S2 |
4 |
EMB-505 |
D2 |
C2 |
B2 |
A1 |
O2 |
Não |
L1 |
S1 |
S2 |
5 |
GIV-X |
D1, D2 |
C1 |
B2, B3, B4 |
A1 |
O2 |
Não |
L1 |
S1 |
S2 |
6 |
GV-SP |
D1 |
C1 |
B2 |
A1 |
O2 |
Não |
L1 |
S1 |
S2 |
7 |
B200GT |
D2 |
C2 |
B2, B4 |
Não |
O2 |
Não |
Não |
S1 |
S2 |
8 |
PC-12/47E |
D2 |
C2 |
B2 |
A1 |
O2 |
Não |
L1 |
S1 |
S2 |
9 |
AW139 |
D2 |
C2 |
B2, B4 |
Não |
Não |
Não |
Não |
Não |
Não |
10 |
A109E |
Não |
Não |
B2, B4, B5 |
Não |
Não |
Não |
Não |
Não |
Não |
11 |
AW109SP |
Não |
Não |
Não |
Não |
Não |
Não |
Não |
Não |
Não |
12 |
B200GT |
D2 |
C2 |
B2, B4 |
Não |
O2 |
Não |
Não |
S1 |
S2 |
13 |
560XLS |
D2, D3 |
C2, C3 |
B2, B3, B4 |
A1 |
O2 |
Não |
L1 |
S1 |
S2 |
9.2. RNP AR APCH - Genérico |
RNP AR APCH - General |
O operador não possui autorizações (the operator does not have permits) |
9.3 RNP AR APCH - Específico |
RNP AR APCH - Specific |
O operador não possui autorizações (the operator does not have permits) |
|
10. Intercâmbio de aeronaves |
Aircraft Interchange |
10.1. Intercâmbio de aeronaves como Operador Primário |
Aircraft Interchange - Primary Operator |
O operador não possui autorizações (the operator does not have permits) |
10.2. Intercâmbio de aeronaves como Operador Secundário |
Aircraft Interchange - Secondary Operator |
O operador não possui autorizações (the operator does not have permits) |
|
11. Electronic Flight Bag - EFB |
O operador não possui autorizações (the operator does not have permits) |
|
12. ETOPS / EDTO |
O operador não possui autorizações (the operator does not have permits) |
|
13. Modelos Autorizados |
Authorized Models O operador possui, em seu manual geral de operações, procedimento para gerenciamento de frota, mantendo disponível e atualizada a lista de todas as aeronaves (tipo, marcas de nacionalidade e matrícula e número de série) que compõem sua frota, informando as suas capacidades e autorizações (no mesmo formato e detalhamento que as EO apresentam para o modelo). The operator establishes through its operations manual the fleet management procedure, keeping available and updated the list of all aircraft (type, registration markings and serial number) that compose his fleet, informing its capabilities and authorizations (in the same format and detail that the OpsSpecs present for the model). |
a. Modelos de Asa Fixa |
Fixed-Wing Models |
Item |
Fabricante |
Modelo |
Transp de PAX |
Carga em CCA |
Op. conforme 135.243(d) |
AEM |
MEL |
IFR |
IFR Single Pilot com PAX |
EFB |
RVSM |
PBN |
Etops/EDTO |
Grde. Ext. de Água |
Terreno Desabitado |
NAT-MNPS |
ILS CAT II |
ILS CAT III |
HGS |
Intercâmbio |
PED |
1 |
CESSNA AIRCRAFT |
680 |
S |
N |
N |
N |
S |
S |
N |
N |
S |
S |
N |
S |
S |
S |
N |
N |
N |
N |
N |
2 |
CESSNA AIRCRAFT |
525B |
S |
N |
N |
S |
S |
S |
N |
N |
S |
S |
N |
S |
S |
S |
N |
N |
N |
N |
N |
3 |
EMBRAER |
EMB-135BJ |
S |
N |
N |
N |
S |
S |
N |
N |
S |
S |
N |
S |
S |
S |
N |
N |
N |
N |
N |
4 |
EMBRAER |
EMB-505 |
S |
N |
N |
N |
S |
S |
N |
N |
S |
S |
N |
S |
S |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
5 |
GULFSTREAM |
GIV-X |
S |
N |
N |
N |
S |
S |
N |
N |
S |
S |
N |
S |
S |
S |
N |
N |
N |
N |
N |
6 |
GULFSTREAM |
GV-SP |
S |
N |
N |
N |
S |
S |
N |
N |
S |
S |
N |
S |
S |
S |
N |
N |
N |
N |
N |
7 |
HAWKER BEECHCRAFT |
B200GT |
S |
N |
N |
N |
S |
S |
N |
N |
S |
S |
N |
S |
S |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
8 |
PILATUS |
PC-12/47E |
S |
S |
N |
S |
S |
S |
N |
N |
S |
S |
N |
N |
S |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
9 |
TEXTRON AVIATION |
B200GT |
S |
N |
N |
N |
S |
S |
N |
N |
S |
S |
N |
S |
S |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
10 |
CESSNA AIRCRAFT |
560XLS |
S |
N |
N |
N |
N |
S |
N |
N |
S |
S |
N |
S |
S |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
b. Modelos de Asa Rotativa |
Rotary-Wing Models |
Item |
Fabricante |
Modelo |
Transp de PAX |
Carga em CCA |
Op. conforme 135.243(d) |
AEM |
OFS |
MEL |
IFR |
IFR Single Pilot com PAX |
EFB |
PBN |
Grde. Ext. de Água |
Terreno Desabitado |
ILS CAT II |
HGS |
Intercâmbio |
PED |
1 |
AGUSTA |
AW139 |
S |
N |
N |
N |
N |
S |
S |
N |
N |
S |
N |
S |
N |
N |
N |
N |
2 |
AGUSTA |
A109E |
S |
N |
N |
N |
N |
S |
S |
N |
N |
S |
N |
S |
N |
N |
N |
N |
3 |
AGUSTA |
AW109SP |
S |
N |
N |
N |
N |
S |
S |
N |
N |
N |
N |
S |
N |
N |
N |
N |
|
14. Siglas e Abreviaturas |
Acronyms and Abbreviations |
Sigla |
Descrição |
Sigla |
Descrição |
ADS |
Vigilância Dependente Automática |
Etops |
|
Automatic Dependent Surveillance |
Extended Twin Engine Operations |
AEM |
Transporte de Passageiros Enfermos |
Goag |
Gerência de Operações da Aviação Geral |
Air Medical Transport |
Management of General Aviation Operations of ANAC |
CA |
Certificado de Aeronavegabilidade |
GTCE |
Gerência Técnica de Certificação |
Certificate of Airworthiness (CofA) |
Technical Management of Operational Certification of Anac |
CAT II |
Sistema de Aproximação por Instrumentos de Categoria II |
HUD |
|
Instrument Landing System of Category II |
Head Up Display |
CAT III |
Sistema de Aproximação por Instrumentos de Categoria III |
NAT-MNPS |
|
Instrument Landing System of Category III |
North Atlantic-Minimum Navigation Performance Specification |
CCA |
Configuração Cargueira Aprovada |
OFS |
Operação em Plataforma |
Approved Cargo Configuration |
Off-Shore Operation |
CNPJ |
Cadastro Nacional de Pessoa Jurídica |
PAX |
Passageiro |
Company Registration Number of Brazil |
Passenger |
COA |
Certificado de Operador Aéreo |
PBN |
Navegação Baseada em Performance |
Air Operator`s Certificate |
Performance-Based Navigation |
Comat |
|
RBAC |
Regulamento Brasileiro de Aviação Civil |
Company Material |
Brazilian Civil Aviation Regulation |
CPDLC |
|
RBHA |
Regulamento Brasileiro de Homologação Aeronáutica |
Controller-Pilot Data Link Communications |
Brazilian Aeronautical Certification Regulation (becoming disused) |
DG |
Transporte de Artigos Perigosos |
RNAV |
Navegação de Área |
Dangerous Goods Transport |
Area Navigation |
EDTO |
|
RNP |
Desempenho de Navegação Requerido |
Extended Diversion Time Operation |
Required Navigation Performance |
EFB |
|
RVSM |
Separação Vertical Mínima Reduzida |
Eletronic Flight Bag |
Reduced Vertical Separation Minima |
EFVS |
|
SPO |
Superintendência de Padrões Operacionais |
Enhanced Flight Vision System |
Department of Operations Standards of Anac |
|
15. Controle de Revisões |
Control of Revisions |
Revisão |
Data |
Resumo das modificações |
Processo |
Revision number |
Date |
Summary of changes |
Process number |
90 |
17/03/2021 |
Substituição do Gerente de Segurança Operacional, Sr. Edson Tritiack de Farias, pela Sra. Suelen Leal Souza. |
00066.003123/2021-71 |
89 |
08/02/2021 |
Substituição do Piloto Chefe, Sr. Flávio Ricardo Franchi, pelo Sr. Wagner Luis Gropelo, CANAC 831115. |
00066.001199/2021-61 |
88 |
08/02/2021 |
Substituição do Diretor de Operações, Sr. Giovanne Quadros Nascimento, pelo Sr. Wagner Luis Gropelo, CANAC 831115. |
00066.001104/2021-18 |
87 |
11/12/2020 |
Substituiição do Diretor de Manutenção pelo senhor Miguel de Oliveira Jardim. |
00066.024535/2020-63 |
86 |
19/10/2020 |
Substituição do Chefe Médico |
00066.021589/2020-77 |
85 |
08/10/2020 |
Correção do campo terreno desabitado |
00066.023399/2020-94 |
84 |
28/09/2020 |
Atualização do endereço da Sede Administrativa (Operacional) |
00066.020073/2020-13 |
83 |
11/09/2020 |
Inclusão de operações sobre grandes extensões de água da aeronave C560XLS |
00066.020056/2020-78 |
82 |
03/09/2020 |
Autorização para a aeronave C525B realizar transporte de enfermos. |
00066.017317/2020-72 |
81 |
25/08/2020 |
Exclusão da Base Secundária de Operações localizada no Aeroporto Campo de Marte ? SBMT |
00066.020077/2020-93 |
80 |
15/06/2020 |
Inclusão da operação Grandes Extensões de Água para as aeronaves Textron Aviation Inc. modelo B200GT (PR-EAK, PR-OIL, PP-CRJ) |
00066.010928/2020-90 |
79 |
11/06/2020 |
Inclusão da operação Grandes Extensões de Água para as aeronaves Embraer modelo EMB-505 |
00066.010763/2020-56 |
78 |
23/04/2020 |
Alteração do Gerente de Segurança Operacional |
00066.000810/2020-53 |
77 |
23/03/2020 |
Inclusão autorização transporte cargueiro nas aeronaves PR-PIL / PR-CBJ. |
00066.005251/2020-78 |
76 |
20/03/2020 |
Inclusão do modelo 560XLS. |
00066.028086/2019-99 |
75 |
27/01/2020 |
Atualização da EO para novo formato |
00066.000999/2020-84 |
74 |
04/12/2019 |
Inclusão de autorização para transporte de enfermos utilizando a aeronave de fabricante Pilatus, modelo PC-12/47E e matrícula PR-PIL |
00066.021415/2019-71 |
73 |
04/11/2019 |
Exclusão da aeronave matrícula PR-ROS da frota. |
00066.024468/2019-43 |
72 |
13/09/2019 |
Autorização para operação internacional para a matrícula PT-PVH |
00066.010772/2019-11 |
71 |
12/09/2019 |
Exclusão da aeronave MATRICULA PR-AVX |
00066.020294/2019-40 |
70 |
27/08/2019 |
Inclusão de autorizações PBN para a aeronave de marcas PP-CRJ. |
00066.000536/2019-89 |
69 |
04/07/2019 |
Retirada da aeronave de marca PT-MJD |
00066.015356/2019-00 |
68 |
01/07/2019 |
Inclusão da autorização para operação internacional com a aeronave matrícula PR-OIL (América do Sul, América Central e América do Norte). |
00066.010775/2019-47 |
67 |
25/06/2019 |
Inclusão de operação para Américas para a aeronave PP-HUC |
00066.010771/2019-69 |
66 |
12/04/2019 |
Inclusão de operações PBN e RVSM para as aeronaves PT-PVH, PP-RCA e PP-HUC |
00058.032485/2018-72 |
65 |
09/04/2019 |
Inclusão de autorização operação aeromédica com a aeronave de marcas PR-CBJ, inclusão da aeronave PP-CRJ, inclusão de autorização RVSM para as aeronaves PP-HUC, PP-RCA e PR-OIL |
00066.030616/2018-88 |
64 |
20/03/2019 |
Alteração Base de Manutenção Principal sem prerrogativas de Manutenção para Aeroporto de Congonhas; SDCO alterada para Base Secundária de Manutenção |
00066.000393/2019-13 |
63 |
18/03/2019 |
1 - Autorização para a realização de operações PBN RNAV 10, RNAV 5 (B2), RNAV 5 (B3), RNAV 5 (B4), RNAV 2 (C2) e RNAV 1 (D2) com a aeronave PP-RCA. 2 - Autorização para a execução de Manutenção Fora de Base com modelo PC12 -00066.005384/2019-19 |
00066.028865/2018-11 |
62 |
14/03/2019 |
Inclusão das autorizações PBN para a aeronave PP-HUC (00066.030155/2018-43), Inclusão do Sr. Michael Klein como Gestor Responsável (00066.001566/2019-11) Alteração do endereço da Base Principal de Operações e novo COA (00066.027497/2018-86) |
00066.030155/2018-43 |
61 |
08/03/2019 |
Inclusão de autorização para a realização de operações PBN RNAV 10 (A1) com a aeronave PT-PVH |
00058.032479/2018-15 |
60 |
06/03/2019 |
Inclusão de autorização RNP APRCH e RNP APRCH com BARO-VNAV para a matrícula PR-PIL |
00058.018739/2018-40 |
59 |
28/02/2019 |
INCLUSÃO DE AERONAVE KING AIR B200GT PR-OIL |
00066.519638/2017-10 |
58 |
24/01/2019 |
Inclusão de manutenção para EC-130 B4 |
00066.026015/2018-71 |
57 |
14/01/2019 |
Autorização de RVSM para a PPSCN (00058.530076/2017-56) / Autorização provisória de RVMS (00058.018758/208-76) e autorização de RNAV 5(B2), RNAV 2 (C2), RNAV 1 (D2), RNP 1 (O2) para a PRPIL |
00058.018739/2018-40 |
56 |
09/01/2019 |
Inclusão das autorizações para a realização de operações PBN RNAV 5 (B2), RNAV 2 (C2), RNAV 1 (D2) para a aeronave PT-PVH. |
00058.032479/2018-15 |
55 |
08/01/2019 |
Inclusão de operações PBN para a aeronave de marcas PT-TJS |
00058.529073/2017-70 |
54 |
02/01/2019 |
Inclusão de autorização para a realização de Manutenção em Base e Manutenção Fora de Base para as aeronaves de modelo PC-12 |
00066.520078/2017-38 |
53 |
19/12/2018 |
Inclusão das operações PBN: RNP APCH (S1) e RNP APCH com APV/BaroVNAV (S2) para a aeronave Beechcraft, modelo B200GT, n/s BY-245 e marcas PR-EAK |
00066.517733/2017-71 |
52 |
04/12/2018 |
Alteração do Piloto Chefe - Entrada do Sr. FLAVIO RICARDO FRANCHI no cargo |
00066.026729/2018-89 |
51 |
03/12/2018 |
Inclusão da aeronave PP-HUC. |
00066.026739/2018-14 |
50 |
14/11/2018 |
Inclusão da aeronave PP-RCA. |
00058.024015/2018-35 |
49 |
05/11/2018 |
Correção da revisão 48 - Reinclusão das operações PBN para a aeronave PR-EAK. |
00058.020672/2018-11 |
48 |
01/11/2018 |
Inclusão de operações RVSM para aeronave PR-EAK |
00058.020672/2018-11 |
47 |
08/10/2018 |
Inclusão da aeronave PT-PVH |
00058.024019/2018-13 |
46 |
23/08/2018 |
Inclusão das operações PBN: RNAV 5 (B2 e B4), RNAV 2 (C2), RNAV 1 (D2) e RNP1 (O2) para a aeronave Beechcraft, modelo B200GT, n/s BY-245 e marcas PR-EAK |
00066.517733/2017-71 |
45 |
06/08/2018 |
Inclusão das operações PBN RNP APCH (S1) e APV BARO VNAV (S2) para a aeronave Pilatus PC12/47 de matrícula PR-CBJ |
00058.537816/2017-85 |
44 |
01/08/2018 |
Inclusão das operações PBN RNP APCH (S1) e APV BARO VNAV (S2) para a aeronave EMB 505 / Phenon 300 de matrícula PP-SCN. |
00058.529268/2017-10 |
43 |
06/07/2018 |
Inclusão das operações PBN RNAV1 / RNAV2 / RNAV5 / RNAV10, RNP1 e RNP4 para a aeronave Pilatus PC-12 de matrícula PR-CBJ, ficando pendente de avaliação pela GTVC as operações PBN RNP APCH (S1) e APV BARO VNAV (S2) |
00058.537816/2017-85 |
42 |
06/07/2018 |
Inclusão das operações PBN RNAV1 / RNAV2 / RNAV5 / RNAV10, RNP1 e RNP4 para a aeronave Embraer EMB505 de matrícula PP-SCN, ficando pendente de avaliação pela GTVC as operações PBN RNP APCH (S1) e APV BARO VNAV (S2) |
00058.529268/2017-10 |
41 |
05/07/2018 |
Inclusão da aeronave PR-PIL |
00066.529291/2017-13 |
40 |
15/05/2018 |
Correção de autorização para operação internacional - PP-SCN |
00058.529074/2017-14 |
39 |
03/05/2018 |
Inclusão da autorização para operações RVSM e NAT-MNPS com aeronave matrícula PT-TJS. |
00058.529074/2017-14 |
38 |
26/04/2018 |
Inclusão da aeronave PP-SCN |
00066.519637/2017-67 |
37 |
10/04/2018 |
Inclusão de autorização de operações internacionais para a aeronave de Fabricante Textron Inc, modelo B200GT, matrícula PR-EAK, para as Américas do Sul, Central e Norte |
00058.521552/2020-17 |
36 |
05/04/2018 |
Inclusão de autorização para operação sobre grandes extensões de água e sobre Terreno desabitado e selva com a aeronave matrícula PR-HLW |
00066.035209/2016-03 |
35 |
26/02/2018 |
Autorizadas operações RVSM e NAT-MNPS para a aeronave CESSNA AIRCRAFT C-680 de matrícula PR-HLW. |
00066.035203/2016-28 |
34 |
23/01/2018 |
Substituição do Gerente de Operações, Sr. Weber Mariano Daros Junior pelo Sr. Giovane Quadros Nascimento e substituição do Piloto Chefe, cargo também ocupado pelo Sr. Weber Mariano Daros Junior pelo Sr. Leandro Di Giovanni. |
00066.513064/2017-68 |
33 |
27/12/2017 |
Alteração do GSO - saindo o Sr. Wagner Luis Gropelo, CANAC 831115 e entrando o Sr. Nilber Maia do Carmo, CANAC 121626 . |
00066.517025/2017-30 |
32 |
29/11/2017 |
Inclusão da aeronave Beech Aircraft, modelo B200GT, matrícula PR-EAK, com autorização para voo em territótio brasileiro, com exceção de Fernando de Noronha |
00058.521552/2017-48 |
31 |
22/11/2017 |
Exclusão da aeronave, helicóptero Agusta, AW109SP Grand New, matrícula PP-BVA e inclusão da aeronave Cessna C525B, matrícula PT-TJS. |
00066.506972/2017-03 |
30 |
11/10/2017 |
INCLUSÃO AERONAVE PR-HLW - OPERAÇÕES NACIONAIS, INTERNACIONAIS E IFR |
00066.026637/2016-37 |
29 |
10/07/2017 |
Alteração da Razão Social - CB AIR Táxi Aéreo Ltda. para ICON Táxi Aéreo Ltda. CNPJ permanece o mesmo. Adequação do texto da seção 3, atendendo a solicitação do regulado. |
00066.513199/2017-23 |
28 |
21/06/2017 |
Alteração do Gestor Responsável - Substituição do Sr. Michael Klein pelo Sr. Décio Ricardo Galvão |
00066.509389/2017-46 |
27 |
17/04/2017 |
Inclusão da aeronave PR-CBJ. |
00066.504123/2016-26 |
26 |
13/03/2017 |
Inclusão da base secundária de manutenção SBMT e autorização para manutenção própria na base de manutenção secundária para as aeronaves AW109SP, A109E e AW139. |
00066.507726/2016-80 |
25 |
03/02/2017 |
Autorização para a realização de manutenção Fora de Base para as aeronaves da frota. |
00066.507728/2016-79 |
24 |
12/01/2017 |
Inclusão da Base Secundária de Operações |
00066.506306/2016-86 |
23 |
28/12/2016 |
Alteração do Gestor Responsável. |
00066.041603/2016-72 |
22 |
23/12/2016 |
Exclusão das autorizações para operações IFR e PBN com a aeronave matrícula PR-ROS. |
00066.507725/2016-35 |
21 |
08/11/2016 |
Inclusão da aeronave PR-LHW. |
00066.503897/2016-30 |
20 |
03/11/2016 |
Inclusão de Manutenção de Linha para as aeronaves modelos GV-SP, GIV-X, EMB-135BJ, AW139, AW109SP e A109E. |
00066.503330/2016-63 |
19 |
26/08/2016 |
Inclusão das Operações PBN para aeronave PR-ROS. |
00066.009253/2016-50 |
18 |
12/08/2016 |
Inclusão de Operações PBN para as aeronaves PR-AGW e PR-ADL. |
00066.031377/2015-31 |
17 |
27/07/2016 |
Alteração do Gestor Responsável. |
00066.004606/2016-25 |
16 |
14/07/2016 |
Inclusão da aeronave PR-SSK. |
00066.027812/2015-22 |
15 |
04/07/2016 |
Inclusão de Operações PBN para as aeronaves PP-BVA e PT-FKK. |
00066.009246/2016-58 |
14 |
28/06/2016 |
Inclusão da aeronave PR-CBK. |
00066.001018/2016-30 |
13 |
27/05/2016 |
Inclusão das Operações PBN para aeronave PT-MJD, Aprovação da revisão nº 01 do Programa de Manutenção para aeronave modelo Beechcraft B200 - PT-MJD, Inclusão da aeronave PR-PSE. |
00066.009245/2016-11 |
|