(BRAZILIAN CIVIL AVIATION AUTHORITY)
ESPECIFICAÇÕES OPERATIVAS DA ORGANIZAÇÃO DE MANUTENÇÃO
(MAINTENANCE ORGANIZATION OPERATIONS SPECIFICATIONS)
COM Nº 2003-42/ANAC (MAINTENANCE ORGANIZATION CERTIFICATE No.2003-42/ANAC)
CNPJ: 09.296.295/0161-63
AZUL LINHAS AÉREAS BRASILEIRAS S.A.
Rua Sérgio Fernandes Borges Soares, nº 1000 - Galpão G1 - Distrito Industrial
Campinas, São Paulo, Brasil, CEP 13054-709
ACESSÓRIOS (ACCESSORIES)
SERVIÇOS ESPECIALIZADOS (SPECIALIZED SERVICE)
Inspeções por Correntes Parasitas de acordo com os procedimentos específicos constantes nas instruções de aeronavegabilidade continuada dos componentes ensaiados e de acordo com a Norma MIL-HDBK-728/2 conforme revisada. (Eddy Current testing according to specific procedures obtained from continuous airworthiness instructions of components and tested according to MIL-HDBK-728/2 standard (as revised)).
Inspeções por Líquido Penetrante de acordo com os procedimentos específicos constantes nas instruções de aeronavegabilidade continuada dos componentes ensaiados e de acordo com a Norma ASTM-E-1417 conforme revisada. (Liquid Penetrant testing according to specific procedures obtained from continuous airworthiness instructions of components and tested according to ASTM E-1417 standard (as revised)).
Inspeções por Partículas Magnéticas de acordo com os procedimentos específicos constantes nas instruções de aeronavegabilidade continuada dos componentes ensaiados e de acordo com a Norma ASTM-E-1444 conforme revisada. (Magnetic Particle testing according to specific procedures obtained from continuous airworthiness instructions of components and tested according to ASTM-E-1444 standard (as revised)).
Inspeções por Ultrassom de acordo com os procedimentos específicos constantes nas instruções de aeronavegabilidade continuada dos componentes ensaiados e de acordo com a Norma AMS-STD-2154 conforme revisada. (Ultrasonic testing according to specific procedures obtained from continuous airworthiness instructions of components and tested according to AMS-STD-2154 standard (as revised)).
O pessoal requerido para a execução dos ensaios não destrutivos deve atender aos requisitos de qualificação e certificação contidos na IS 43.13-003. (Non-destructive testing personnel must meet the qualification and certification requirements contained in IS 43.13-003).
////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Documento assinado eletronicamente por Wenderson Soares Pires, Coordenador de Certificação de Organizações de Manutenção, em 21/12/2021, às 16:00, conforme horário oficial de Brasília, com fundamento no art. 4º, do Decreto nº 10.543, de 13 de novembro de 2020. |
A autenticidade deste documento pode ser conferida no site https://sei.anac.gov.br/sei/autenticidade, informando o código verificador 6603950 e o código CRC 2DB6D686. |
Referência: Processo nº 00058.061030/2021-60 | SEI nº 6603950 |