Timbre

ESPECIFICAÇÕES OPERATIVAS

(OPERATIONS SPECIFICATIONS)

LÍDER TÁXI AÉREO S/A - AIR BRASIL

CERTIFICADO DE ORGANIZAÇÃO DE MANUTENÇÃO Nº 196512-01/ANAC

MAINTENANCE ORGANIZATION CERTIFICATE Nº 196512-01/ANAC

 
A PARTE A - INFORMAÇÕES GERAIS / PART A - GENERAL INFORMATION
 
A.1 INFORMAÇÕES DE CONTATO DA AUTORIDADE EXPEDIDORA / ISSUING AUTHORITY CONTACT INFORMATION
 
AUTORIDADE DE AVIAÇÃO CIVIL / CIVIL AVIATION AUTHORITY PAÍS / COUNTRY
AGÊNCIA NACIONAL DE AVIAÇÃO CIVIL - ANAC BRASIL
SETOR RESPONSÁVEL / RESPONSIBLE DEPARTMENT
SUPERINTENDÊNCIA DE PADRÕES OPERACIONAIS - SPO
GERÊNCIA DE CERTIFICAÇÃO DE ORGANIZAÇÕES DE MANUTENÇÃO - GTOM
ENDEREÇO / ADDRESS
Edifício Parque Cidade Corporate - Torre A (Setor Comercial Sul, Quadra 09 - Lote C / CEP 70308-200), Brasília-DF
 
A.2 INFORMAÇÕES DA ORGANIZAÇÃO / ORGANIZATION INFORMATION
 
RAZÃO SOCIAL / CORPORATE NAME REGISTRO / IDENTIFICATION NUMBER
LÍDER TÁXI AÉREO S/A - AIR BRASIL CNPJ: 17.162.579/0001-91
NOME FANTASIA / TRADING NAME CERTIFICADO / CERTIFICATE
LÍDER AVIAÇÃO 196512-01/ANAC
ENDEREÇO DA BASE DE MANUTENÇÃO / REPAIR STATION ADDRESS
Avenida Ayrton Senna, 2541 - Rua A - Hangar 80 - RIO DE JANEIRO - Rio de Janeiro - Brasil - 22775001
 
B PARTE B - AUTORIZAÇÕES DA BASE DE MANUTENÇÃO / PART B REPAIR STATION AUTHORIZATIONS
 
B.1 EQUIPAMENTOS CERTIFICADOS / CERTIFIED EQUIPMENT

 

CATEGORIA E CLASSE / RATING AND CLASS

DETENTOR DE PROJETO / TC HOLDER

MODELO / MODEL

LIMITAÇÕES / LIMITATIONS

Célula - Classe 3

AIRBUS HELICOPTERS

AS 350 B

Não aplicável

Célula - Classe 3

AIRBUS HELICOPTERS

AS 350 BA

Não aplicável

Célula - Classe 3

AIRBUS HELICOPTERS

AS 350 B2

Não aplicável

Célula - Classe 3

AIRBUS HELICOPTERS

AS 350 B3

Não aplicável

Célula - Classe 3

AIRBUS HELICOPTERS

AS 355 F1

Não aplicável

Célula - Classe 3

AIRBUS HELICOPTERS

AS 355 F2

Não aplicável

Célula - Classe 3

AIRBUS HELICOPTERS

AS 355 N

Não aplicável

Célula - Classe 3

AIRBUS HELICOPTERS

AS 355 NP

Não aplicável

Célula - Classe 3

BELL HELICOPTER

206B

Limitado a inspeções do programa de manutenção do fabricante da aeronave até 1200h, inclusive. Limited to inspections of the aircraft manufactures?s maintenance program up to 1200h, included.

Célula - Classe 3

BELL HELICOPTER

206L-3

Limitado a inspeções do programa de manutenção do fabricante da aeronave até 1200h, inclusive. Limited to inspections of the aircraft manufactures?s maintenance program up to 1200h, included.

Célula - Classe 3

BELL HELICOPTER

206L-4

Limitado a inspeções do programa de manutenção do fabricante da aeronave até 1200h, inclusive. Limited to inspections of the aircraft manufactures?s maintenance program up to 1200h, included.

Célula - Classe 3

BELL HELICOPTER

407

Não aplicável

Célula - Classe 3

HELIBRAS

HB-350B

Não aplicável

Célula - Classe 4

AIRBUS HELICOPTERS

AS 365 N2

Não aplicável

Célula - Classe 4

AIRBUS HELICOPTERS

SA 365 N

Não aplicável

Célula - Classe 4

AIRBUS HELICOPTERS

SA 365 N1

Não aplicável

Célula - Classe 4

AIRBUS HELICOPTERS DEUTSCHLAND

EC135 P1

Não aplicável

Célula - Classe 4

AIRBUS HELICOPTERS DEUTSCHLAND

EC135 P2

Não aplicável

Célula - Classe 4

AIRBUS HELICOPTERS DEUTSCHLAND

EC135 P2+

Não aplicável

Célula - Classe 4

AIRBUS HELICOPTERS DEUTSCHLAND

EC135 T2

Não aplicável

Célula - Classe 4

AIRBUS HELICOPTERS DEUTSCHLAND

EC135 T2+

Não aplicável

Célula - Classe 4

AIRBUS HELICOPTERS DEUTSCHLAND

EC135 T3

Não aplicável

Célula - Classe 4

BELL HELICOPTER

212

Limitado a inspeções do programa de manutenção do fabricante da aeronave até 1200h, inclusive. Limited to inspections of the aircraft manufactures?s maintenance program up to 1200h, included.

Célula - Classe 4

BELL HELICOPTER

412

Limitado a inspeções do programa de manutenção do fabricante da aeronave até 1200h, inclusive. Limited to inspections of the aircraft manufactures?s maintenance program up to 1200h, included.

Célula - Classe 4

LEONARDO S.P.A

AW139

Limitado a inspeções do programa de manutenção do fabricante da aeronave até 2400h, inclusive. Limited to inspections of the aircraft manufactures?s maintenance program up to 2400h, included.

Célula - Classe 4

LEONARDO S.P.A

AW169

Não aplicável

Célula - Classe 4

SIKORSKY AIRCRAFT

S-76A

Não aplicável

Célula - Classe 4

SIKORSKY AIRCRAFT

S-76C

Não aplicável

Célula - Classe 4

SIKORSKY AIRCRAFT

S-92A

Não aplicável

Motor - Classe 3

GENERAL ELECTRIC COMPANY

CT7-8A

Inspeções de até 1500h, inclusive, conforme Programa de Manutenção do Fabricante do motor e suas ações corretivas de complexidade equivalente ou Programa de Manutenção Aprovado para motor, pela Autoridade Aeronáutica, modulações, desmoduções e HSI conforme descrito no MOM. Inspections of up to 1500h, inclusive, according to the Engine Manufacturer's Maintenance Program and its corrective actions of equivalent complexity or Approved Maintenance Program for the engine, by the Aeronautical Authority, modulations, demoductions and HSI as described in the MOM.

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PT6C-67C

Inspeções conforme Programa de Manutenção do fabricante do motor até 900h e/ou 12 meses, inclusive. Inspections, according the Engine Manufacturer Maintenance Program up to 900h and/or 12 months, included.

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PT6T-3

Inspeções conforme Programa de Manutenção do fabricante do motor até 1500h ou 30 meses, inclusive, e suas ações corretivas de complexidade equivalente ou do Programa de Manutenção Aprovado, para o motor, pela Autoridade Aeronáutica, conforme descrito no MOM/MCQ; reparos nas áreas de torquímetros e selos de carvão nas caixas combinadas e substituição dos respectivos acessórios. Inspections according to the engine manufacturer's Maintenance Program up to 1500h or 30 months, inclusive, and their corrective actions of equivalent complexity or the Approved Maintenance Program, for the engine, by the Aeronautical Authority, as described in the MOM/MCQ; repairs in the areas of torquemeters and carbon seals in combination boxes and replacement of respective accessories.

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PT6T-3B

Inspeções conforme Programa de Manutenção do fabricante do motor até 1500h ou 30 meses, inclusive, e suas ações corretivas de complexidade equivalente ou do Programa de Manutenção Aprovado, para o motor, pela Autoridade Aeronáutica, conforme descrito no MOM/MCQ; reparos nas áreas de torquímetros e selos de carvão nas caixas combinadas e substituição dos respectivos acessórios. Inspections according to the engine manufacturer's Maintenance Program up to 1500h or 30 months, inclusive, and their corrective actions of equivalent complexity or the Approved Maintenance Program, for the engine, by the Aeronautical Authority, as described in the MOM/MCQ; repairs in the areas of torquemeters and carbon seals in combination boxes and replacement of respective accessories.

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PW206C

Inspeções conforme Programa de Manutenção do fabricante do motor até 800 h e/ou 12 meses, inclusive. Inspections according to the Maintenance Program of theengine manufacturer up to 800h and/or 12 months, included.

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PW210A

Inspeções conforme Programa de Manutenção do fabricante do motor até 1600h e/ou 48 meses, inclusive. Inspections according to the engine manufacturer's Maintenance Program up to 1600h and/or 48 months, included.

Motor - Classe 3

ROLLS-ROYCE CORPORATION

250-C20F

Limitado as inspeções do Programa de Manutenção do fabricante do motor e suas ações corretivas de complexidade equivalente ou do Programa de Manutenção Aprovado, para o motor, pela Autoridade Aeronáutica, conforme descrito no MOM/MCQ e substituição dos respectivos acessórios, exceto OVERHAUL, HSI e HMI. Limited to inspections of the engine manufacturer's Maintenance Program and its corrective actions of equivalent complexity or the Approved Maintenance Program, for the engine, by the Aeronautical Authority, as described in the MOM/MCQ and replacement of the respective accessories, except OVERHAUL, HSI and HMI.

Motor - Classe 3

ROLLS-ROYCE CORPORATION

250-C20J

Limitado as inspeções do Programa de Manutenção do fabricante do motor e suas ações corretivas de complexidade equivalente ou do Programa de Manutenção Aprovado, para o motor, pela Autoridade Aeronáutica, conforme descrito no MOM/MCQ e substituição dos respectivos acessórios, exceto OVERHAUL, HSI e HMI. Limited to inspections of the engine manufacturer's Maintenance Program and its corrective actions of equivalent complexity or the Approved Maintenance Program, for the engine, by the Aeronautical Authority, as described in the MOM/MCQ and replacement of the respective accessories, except OVERHAUL, HSI and HMI.

Motor - Classe 3

ROLLS-ROYCE CORPORATION

250-C30

Limitado as inspeções do Programa de Manutenção do fabricante do motor e suas ações corretivas de complexidade equivalente ou do Programa de Manutenção Aprovado, para o motor, pela Autoridade Aeronáutica, conforme descrito no MOM/MCQ e substituição dos respectivos acessórios, exceto OVERHAUL, HSI e HMI. Limited to inspections of the engine manufacturer's Maintenance Program and its corrective actions of equivalent complexity or the Approved Maintenance Program, for the engine, by the Aeronautical Authority, as described in the MOM/MCQ and replacement of the respective accessories, except OVERHAUL, HSI and HMI.

Motor - Classe 3

ROLLS-ROYCE CORPORATION

250-C30P

Limitado as inspeções do Programa de Manutenção do fabricante do motor e suas ações corretivas de complexidade equivalente ou do Programa de Manutenção Aprovado, para o motor, pela Autoridade Aeronáutica, conforme descrito no MOM/MCQ e substituição dos respectivos acessórios, exceto OVERHAUL, HSI e HMI. Limited to inspections of the engine manufacturer's Maintenance Program and its corrective actions of equivalent complexity or the Approved Maintenance Program, for the engine, by the Aeronautical Authority, as described in the MOM/MCQ and replacement of the respective accessories, except OVERHAUL, HSI and HMI.

Motor - Classe 3

ROLLS-ROYCE CORPORATION

250-C30S

Limitado as inspeções do Programa de Manutenção do fabricante do motor e suas ações corretivas de complexidade equivalente ou do Programa de Manutenção Aprovado, para o motor, pela Autoridade Aeronáutica, conforme descrito no MOM/MCQ e substituição dos respectivos acessórios, exceto OVERHAUL, HSI e HMI. Limited to inspections of the engine manufacturer's Maintenance Program and its corrective actions of equivalent complexity or the Approved Maintenance Program, for the engine, by the Aeronautical Authority, as described in the MOM/MCQ and replacement of the respective accessories, except OVERHAUL, HSI and HMI.

Motor - Classe 3

ROLLS-ROYCE CORPORATION

250-C47B

Limitado as inspeções do Programa de Manutenção do fabricante do motor e suas ações corretivas de complexidade equivalente ou do Programa de Manutenção Aprovado, para o motor, pela Autoridade Aeronáutica, conforme descrito no MOM/MCQ e substituição dos respectivos acessórios, exceto OVERHAUL, HSI e HMI. Limited to inspections of the engine manufacturer's Maintenance Program and its corrective actions of equivalent complexity or the Approved Maintenance Program, for the engine, by the Aeronautical Authority, as described in the MOM/MCQ and replacement of the respective accessories, except OVERHAUL, HSI and HMI.

Motor - Classe 3

SAFRAN HELICOPTER ENGINES

Arriel 1B

Limitado as inspeções do programa de manutenção do fabricante do motor exceto OVERHAUL, HSI e HMI. Limited to inspections of the engine manufacturers?s maintenance program, except OVERHAUL, HSI and HMI.

Motor - Classe 3

SAFRAN HELICOPTER ENGINES

Arriel 1C

Limitado as inspeções do programa de manutenção do fabricante do motor exceto OVERHAUL, HSI e HMI. Limited to inspections of the engine manufacturers?s maintenance program, except OVERHAUL, HSI and HMI.

Motor - Classe 3

SAFRAN HELICOPTER ENGINES

Arriel 1C1

Limitado as inspeções do programa de manutenção do fabricante do motor exceto OVERHAUL, HSI e HMI. Limited to inspections of the engine manufacturers?s maintenance program, except OVERHAUL, HSI and HMI.

Motor - Classe 3

SAFRAN HELICOPTER ENGINES

Arriel 1C2

Limitado as inspeções do programa de manutenção do fabricante do motor exceto OVERHAUL, HSI e HMI. Limited to inspections of the engine manufacturers?s maintenance program, except OVERHAUL, HSI and HMI.

Motor - Classe 3

SAFRAN HELICOPTER ENGINES

Arriel 1D

Limitado as inspeções do programa de manutenção do fabricante do motor exceto OVERHAUL, HSI e HMI. Limited to inspections of the engine manufacturers?s maintenance program, except OVERHAUL, HSI and HMI.

Motor - Classe 3

SAFRAN HELICOPTER ENGINES

Arriel 1D1

Limitado as inspeções do programa de manutenção do fabricante do motor exceto OVERHAUL, HSI e HMI. Limited to inspections of the engine manufacturers?s maintenance program, except OVERHAUL, HSI and HMI.

Motor - Classe 3

SAFRAN HELICOPTER ENGINES

Arriel 2B

Limitado as inspeções do programa de manutenção do fabricante do motor exceto OVERHAUL, HSI e HMI. Limited to inspections of the engine manufacturers?s maintenance program, except OVERHAUL, HSI and HMI.

Motor - Classe 3

SAFRAN HELICOPTER ENGINES

Arriel 2B1

Limitado as inspeções do programa de manutenção do fabricante do motor exceto OVERHAUL, HSI e HMI. Limited to inspections of the engine manufacturers?s maintenance program, except OVERHAUL, HSI and HMI.

Motor - Classe 3

SAFRAN HELICOPTER ENGINES

Arriel 2D

Limitado as inspeções do programa de manutenção do fabricante do motor exceto OVERHAUL, HSI e HMI. Limited to inspections of the engine manufacturers?s maintenance program, except OVERHAUL, HSI and HMI.

Motor - Classe 3

SAFRAN HELICOPTER ENGINES

Arriel 2S1

Inspeções conforme Programa de Manutenção do fabricante do motor até os níveis 1 e 2, inclusive, e suas ações corretivas de complexidade equivalente ou do Programa de Manutenção Aprovado, para o motor, pela Autoridade Aeronáutica, conform descrito no MOM/MCQ; modulação, desmodulação e substituição dos respectivos acessórios. Inspections according to the engine manufacturer's Maintenance Program up to levels 1 and 2, included, and their corrective actions of equivalent complexity or the Approved Maintenance Program, for the engine, by the Aeronautical Authority, as described in the MOM/MCQ; modulation, demodulation and replacement of the respective accessories.

Motor - Classe 3

SAFRAN HELICOPTER ENGINES

Arriel 2S2

Inspeções conforme Programa de Manutenção do fabricante do motor até os níveis 1 e 2, inclusive, e suas ações corretivas de complexidade equivalente ou do Programa de Manutenção Aprovado, para o motor, pela Autoridade Aeronáutica, conform descrito no MOM/MCQ; modulação, desmodulação e substituição dos respectivos acessórios. Inspections according to the engine manufacturer's Maintenance Program up to levels 1 and 2, included, and their corrective actions of equivalent complexity or the Approved Maintenance Program, for the engine, by the Aeronautical Authority, as described in the MOM/MCQ; modulation, demodulation and replacement of the respective accessories.

Motor - Classe 3

SAFRAN HELICOPTER ENGINES

Arrius 1A

Limitado as inspeções do programa de manutenção do fabricante do motor exceto OVERHAUL, HSI e HMI. Limited to inspections of the engine manufacturers?s maintenance program, except OVERHAUL, HSI and HMI.

Motor - Classe 3

SAFRAN HELICOPTER ENGINES

Arrius 1A1

Limitado as inspeções do programa de manutenção do fabricante do motor exceto OVERHAUL, HSI e HMI. Limited to inspections of the engine manufacturers?s maintenance program, except OVERHAUL, HSI and HMI.

Motor - Classe 3

SAFRAN HELICOPTER ENGINES

Arrius 2B2

Limitado as inspeções do programa de manutenção do fabricante do motor exceto OVERHAUL, HSI e HMI. Limited to inspections of the engine manufacturers?s maintenance program, except OVERHAUL, HSI and HMI.

 

B.2 SERVIÇOS ESPECIALIZADOS / SPECIALIZED SERVICES

 

(intencionalmente em branco) / (intentionally blank)

 

B.3 LISTA DE CAPACIDADE / CAPABILITY LIST

 

A Organização está autorizada a realizar manutenção nos artigos das categorias e classes listadas abaixo e contidos em sua Lista de Capacidade vigente. (The Organization is authorized to perform maintenance in the articles of the Ratings and Classes outlined bellow and included in its current Capability List).

 

CATEGORIA / RATING

CLASSE / CLASS

Rádio

Classe 1 - Manutenção, manutenção preventiva e alteração de equipamentos de comunicação, conforme as Especificações Operativas da Organização de Manutenção. (Radio rating Class 1 - maintenance, preventive maintenance and alteration of communication equipment, according to the Maintenance Organization Operations Specifications)

 

B.4 OUTRAS AUTORIZAÇÕES / OTHER AUTHORIZATIONS

 

AUTORIZAÇÃO / AUTHORIZATION

OBSERVAÇÃO / OBSERVATION

DATA / DATE

Autoinclusão

De acordo com procedimento previsto na seção 11, Parte II do MOM em vigor e aceito pela ANAC. In accordance with procedures described in MOM Section 11, Part II, accepted by ANAC.

23/03/2020

Sistema de Documentos e Registros de Manutenção Eletrônicos - SDRMe

De acordo com item 5.6.9-I da IS Nº 43.9-004. In accordance with IS Nº 43.9-004, item 5.6.9-I.

06/05/2019

 

C PARTE C - CONTROLE DE REVISÕES / PART C - REVISION CONTROL

 

DESCRIÇÃO / HIGHLIGHTS

DATA / DATE

0

Reedição das Especificações Operativas no Sistema Santos Dumont. Inclusão conforme Processo Nº 00058.002454/2023-54.

Data da assinatura / Document date

 


logotipo

Documento assinado eletronicamente por Wenderson Soares Pires, Coordenador de Certificação de Organizações de Manutenção, em 02/03/2023, às 14:50, conforme horário oficial de Brasília, com fundamento no art. 4º, do Decreto nº 10.543, de 13 de novembro de 2020.


QRCode Assinatura

A autenticidade deste documento pode ser conferida no site https://sei.anac.gov.br/sei/autenticidade, informando o código verificador 8313886 e o código CRC E0346C78.




Referência: Processo nº 00058.002454/2023-54 SEI nº 8313886