Timbre

ESPECIFICAÇÕES OPERATIVAS

(OPERATIONS SPECIFICATIONS)

LÍDER TÁXI AÉREO S/A - AIR BRASIL

CERTIFICADO DE ORGANIZAÇÃO DE MANUTENÇÃO Nº 196512-01/ANAC

MAINTENANCE ORGANIZATION CERTIFICATE Nº 196512-01/ANAC

 
A PARTE A - INFORMAÇÕES GERAIS / PART A - GENERAL INFORMATION
 
A.1 INFORMAÇÕES DE CONTATO DA AUTORIDADE EXPEDIDORA / ISSUING AUTHORITY CONTACT INFORMATION
 
AUTORIDADE DE AVIAÇÃO CIVIL / CIVIL AVIATION AUTHORITY PAÍS / COUNTRY
AGÊNCIA NACIONAL DE AVIAÇÃO CIVIL - ANAC BRASIL
SETOR RESPONSÁVEL / RESPONSIBLE DEPARTMENT
SUPERINTENDÊNCIA DE PADRÕES OPERACIONAIS - SPO
GERÊNCIA DE CERTIFICAÇÃO DE ORGANIZAÇÕES DE MANUTENÇÃO - GTOM
ENDEREÇO / ADDRESS
Edifício Parque Cidade Corporate - Torre A (Setor Comercial Sul, Quadra 09 - Lote C / CEP 70308-200), Brasília-DF
 
A.2 INFORMAÇÕES DA ORGANIZAÇÃO / ORGANIZATION INFORMATION
 
RAZÃO SOCIAL / CORPORATE NAME REGISTRO / IDENTIFICATION NUMBER
LÍDER TÁXI AÉREO S/A - AIR BRASIL CNPJ: 17.162.579/0001-91
NOME FANTASIA / TRADING NAME CERTIFICADO / CERTIFICATE
LÍDER AVIAÇÃO 196512-01/ANAC
ENDEREÇO DA BASE DE MANUTENÇÃO / REPAIR STATION ADDRESS
Av. Santa Rosa, 123 - BELO HORIZONTE - Minas Gerais - Brasil - 31270-750
 
B PARTE B - AUTORIZAÇÕES DA BASE DE MANUTENÇÃO / PART B REPAIR STATION AUTHORIZATIONS
 
B.1 EQUIPAMENTOS CERTIFICADOS / CERTIFIED EQUIPMENT

 

CATEGORIA E CLASSE / RATING AND CLASS

DETENTOR DE PROJETO / TC HOLDER

MODELO / MODEL

LIMITAÇÕES / LIMITATIONS

Célula - Classe 3

AIRBUS HELICOPTERS

AS 350 B

Não aplicável

Célula - Classe 3

AIRBUS HELICOPTERS

AS 350 BA

Não aplicável

Célula - Classe 3

AIRBUS HELICOPTERS

AS 350 B2

Não aplicável

Célula - Classe 3

AIRBUS HELICOPTERS

AS 350 B3

Não aplicável

Célula - Classe 3

BELL HELICOPTER

505

Limitado até inspeções de 500 H / 4 anos, inclusive (Limited to inspections of 500 H/4 Years, included)

Célula - Classe 3

EMBRAER S.A.

EMB-500

Limitado até inspeções de 120 M / 3000 H, inclusive (Limited up to 120 M / 3000 H inspections, included)

Célula - Classe 3

HELIBRAS

HB-350B

Não aplicável

Célula - Classe 3

TEXTRON AVIATION

B200

Não aplicável

Célula - Classe 3

TEXTRON AVIATION

B200C

Não aplicável

Célula - Classe 3

TEXTRON AVIATION

B200CGT

Não aplicável

Célula - Classe 3

TEXTRON AVIATION

B200CT

Não aplicável

Célula - Classe 3

TEXTRON AVIATION

B200GT

Não aplicável

Célula - Classe 3

TEXTRON AVIATION

B200T

Não aplicável

Célula - Classe 3

TEXTRON AVIATION

B90

Não aplicável

Célula - Classe 3

TEXTRON AVIATION

E90

Não aplicável

Célula - Classe 3

TEXTRON AVIATION

F90

Não aplicável

Célula - Classe 3

TEXTRON AVIATION

200

Não aplicável

Célula - Classe 3

TEXTRON AVIATION

200C

Não aplicável

Célula - Classe 3

TEXTRON AVIATION

200CT

Não aplicável

Célula - Classe 3

TEXTRON AVIATION

200T

Não aplicável

Célula - Classe 3

TEXTRON AVIATION

390

Não aplicável

Célula - Classe 3

TEXTRON AVIATION

65-A90

Não aplicável

Célula - Classe 4

EMBRAER S.A.

EMB-505

Limitado até inspeções de 120 M / 3000 H, inclusive (Limited up to 120 M / 3000 H inspections, included)

Célula - Classe 4

ISRAEL AIRCRAFT

Gulfstream G280

Limitado até inspeções 4A/4C, inclusive (Limited to 4A/4C inspections, included)

Célula - Classe 4

ISRAEL AIRCRAFT

GULFSTREAM 200

Limitado até inspeções 4A/4C, inclusive (Limited to 4A/4C inspections, included)

Célula - Classe 4

ISRAEL AIRCRAFT

G150

Limitado até inspeções 4A/4C, inclusive (Limited to 4A/4C inspections, included)

Célula - Classe 4

LEARJET

31

Não aplicável

Célula - Classe 4

LEARJET

31A

Não aplicável

Célula - Classe 4

LEARJET

35

Não aplicável

Célula - Classe 4

LEARJET

35A

Não aplicável

Célula - Classe 4

LEARJET

36

Não aplicável

Célula - Classe 4

LEARJET

36A

Não aplicável

Célula - Classe 4

LEARJET

55

Não aplicável

Célula - Classe 4

LEARJET

55B

Não aplicável

Célula - Classe 4

LEARJET

55C

Não aplicável

Célula - Classe 4

TEXTRON AVIATION

BAe.125 Series 800A

Não aplicável

Célula - Classe 4

TEXTRON AVIATION

BAe.125 Series 800B

Não aplicável

Célula - Classe 4

TEXTRON AVIATION

B300

Não aplicável

Célula - Classe 4

TEXTRON AVIATION

B300C

Não aplicável

Célula - Classe 4

TEXTRON AVIATION

HAWKER 800

Não aplicável

Célula - Classe 4

TEXTRON AVIATION

HAWKER 800XP

Não aplicável

Célula - Classe 4

TEXTRON AVIATION

HAWKER 850XP

Não aplicável

Célula - Classe 4

TEXTRON AVIATION

300

Não aplicável

Célula - Classe 4

TEXTRON AVIATION

400

Não aplicável

Célula - Classe 4

TEXTRON AVIATION

400A

Não aplicável

Motor - Classe 3

HONEYWELL INTERNATIONAL INC.

TFE731-2

Limitados a inspeções do programa de manutenção do fabricante do motor até 1600 h, inclusive, substituição de motor, componentes e acessórios (Limited to inspections of the engine manufactures's maintenance program up to 1600 h, included, replacement of engine, components and accessories)

Motor - Classe 3

HONEYWELL INTERNATIONAL INC.

TFE731-20AR

Limitados a inspeções do programa de manutenção do fabricante do motor até 1600 h, inclusive, substituição de motor, componentes e acessórios (Limited to inspections of the engine manufactures's maintenance program up to 1600 h, included, replacement of engine, components and accessories)

Motor - Classe 3

HONEYWELL INTERNATIONAL INC.

TFE731-20R

Limitados a inspeções do programa de manutenção do fabricante do motor até 1600 h, inclusive, substituição de motor, componentes e acessórios (Limited to inspections of the engine manufactures's maintenance program up to 1600 h, included, replacement of engine, components and accessories)

Motor - Classe 3

HONEYWELL INTERNATIONAL INC.

TFE731-3

Limitados a inspeções do programa de manutenção do fabricante do motor até 1600 h, inclusive, substituição de motor, componentes e acessórios (Limited to inspections of the engine manufactures's maintenance program up to 1600 h, included, replacement of engine, components and accessories)

Motor - Classe 3

HONEYWELL INTERNATIONAL INC.

TFE731-3A

Limitados a inspeções do programa de manutenção do fabricante do motor até 1600 h, inclusive, substituição de motor, componentes e acessórios (Limited to inspections of the engine manufactures's maintenance program up to 1600 h, included, replacement of engine, components and accessories)

Motor - Classe 3

HONEYWELL INTERNATIONAL INC.

TFE731-3AR

Limitados a inspeções do programa de manutenção do fabricante do motor até 1600 h, inclusive, substituição de motor, componentes e acessórios (Limited to inspections of the engine manufactures's maintenance program up to 1600 h, included, replacement of engine, components and accessories)

Motor - Classe 3

HONEYWELL INTERNATIONAL INC.

TFE731-3B

Limitados a inspeções do programa de manutenção do fabricante do motor até 1600 h, inclusive, substituição de motor, componentes e acessórios (Limited to inspections of the engine manufactures's maintenance program up to 1600 h, included, replacement of engine, components and accessories)

Motor - Classe 3

HONEYWELL INTERNATIONAL INC.

TFE731-3BR

Limitados a inspeções do programa de manutenção do fabricante do motor até 1600 h, inclusive, substituição de motor, componentes e acessórios (Limited to inspections of the engine manufactures's maintenance program up to 1600 h, included, replacement of engine, components and accessories)

Motor - Classe 3

HONEYWELL INTERNATIONAL INC.

TFE731-3C

Limitados a inspeções do programa de manutenção do fabricante do motor até 1600 h, inclusive, substituição de motor, componentes e acessórios (Limited to inspections of the engine manufactures's maintenance program up to 1600 h, included, replacement of engine, components and accessories)

Motor - Classe 3

HONEYWELL INTERNATIONAL INC.

TFE731-3CR

Limitados a inspeções do programa de manutenção do fabricante do motor até 1600 h, inclusive, substituição de motor, componentes e acessórios (Limited to inspections of the engine manufactures's maintenance program up to 1600 h, included, replacement of engine, components and accessories)

Motor - Classe 3

HONEYWELL INTERNATIONAL INC.

TFE731-4

Limitados a inspeções do programa de manutenção do fabricante do motor até 1600 h, inclusive, substituição de motor, componentes e acessórios (Limited to inspections of the engine manufactures's maintenance program up to 1600 h, included, replacement of engine, components and accessories)

Motor - Classe 3

HONEYWELL INTERNATIONAL INC.

TFE731-4R

Limitados a inspeções do programa de manutenção do fabricante do motor até 1600 h, inclusive, substituição de motor, componentes e acessórios (Limited to inspections of the engine manufactures's maintenance program up to 1600 h, included, replacement of engine, components and accessories)

Motor - Classe 3

HONEYWELL INTERNATIONAL INC.

TFE731-5

Limitados a inspeções do programa de manutenção do fabricante do motor até 1600 h, inclusive, substituição de motor, componentes e acessórios (Limited to inspections of the engine manufactures's maintenance program up to 1600 h, included, replacement of engine, components and accessories)

Motor - Classe 3

HONEYWELL INTERNATIONAL INC.

TFE731-5A

Limitados a inspeções do programa de manutenção do fabricante do motor até 1600 h, inclusive, substituição de motor, componentes e acessórios (Limited to inspections of the engine manufactures's maintenance program up to 1600 h, included, replacement of engine, components and accessories)

Motor - Classe 3

HONEYWELL INTERNATIONAL INC.

TFE731-5AR

Limitados a inspeções do programa de manutenção do fabricante do motor até 1600 h, inclusive, substituição de motor, componentes e acessórios (Limited to inspections of the engine manufactures's maintenance program up to 1600 h, included, replacement of engine, components and accessories)

Motor - Classe 3

HONEYWELL INTERNATIONAL INC.

TFE731-5B

Limitados a inspeções do programa de manutenção do fabricante do motor até 1600 h, inclusive, substituição de motor, componentes e acessórios (Limited to inspections of the engine manufactures's maintenance program up to 1600 h, included, replacement of engine, components and accessories)

Motor - Classe 3

HONEYWELL INTERNATIONAL INC.

TFE731-5BR

Limitados a inspeções do programa de manutenção do fabricante do motor até 1600 h, inclusive, substituição de motor, componentes e acessórios (Limited to inspections of the engine manufactures's maintenance program up to 1600 h, included, replacement of engine, components and accessories)

Motor - Classe 3

HONEYWELL INTERNATIONAL INC.

TFE731-5R

Limitados a inspeções do programa de manutenção do fabricante do motor até 1600 h, inclusive, substituição de motor, componentes e acessórios (Limited to inspections of the engine manufactures's maintenance program up to 1600 h, included, replacement of engine, components and accessories)

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

JT15D-4

Limitados até a inspeção MINOR)(Limited to MINOR inspection)

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

JT15D-5

Limitados até a inspeção MINOR)(Limited to MINOR inspection)

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

JT15D-5R

Limitados até a inspeção MINOR)(Limited to MINOR inspection)

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PT6A-135

Limitados até a Inspeção da HSI (Limited to HSI inspection)

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PT6A-135A

Limitados até a Inspeção da HSI (Limited to HSI inspection)

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PT6A-20

Limitados até a Inspeção da HSI (Limited to HSI inspection)

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PT6A-21

Limitados até a Inspeção da HSI (Limited to HSI inspection)

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PT6A-27

Limitados até a Inspeção da HSI (Limited to HSI inspection)

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PT6A-28

Limitados até a Inspeção da HSI (Limited to HSI inspection)

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PT6A-41

Limitados até a Inspeção da HSI (Limited to HSI inspection)

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PT6A-42

Limitados até a Inspeção da HSI (Limited to HSI inspection)

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PT6A-52

Limitados até a Inspeção da HSI (Limited to HSI inspection)

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PT6A-6

Limitados até a Inspeção da HSI (Limited to HSI inspection)

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PT6A-60

Limitados até a Inspeção da HSI (Limited to HSI inspection)

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PW535E

Limitados até inspeções 1800 H/36 meses, inclusive (Limited to inspections of 1800 H/36 months, included)

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PW617F-E

Limitados até inspeções 600 h/12 meses, inclusive (Limited to inspections of 600 h/12 months, included)

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PW617F1-E

Limitados até inspeções 600 h/12 meses, inclusive (Limited to inspections of 600 h/12 months, included)

Motor - Classe 3

SAFRAN HELICOPTER ENGINES

Arriel 1B

Limitados a inspeções do programa de manutenção do fabricante do motor até 3000 H, inclusive, substituição de motor, componentes e acessórios (Limited to inspections of the engine manufactures's maintenance program up to 3000 H, included, replacement of engine, components and accessories)

Motor - Classe 3

SAFRAN HELICOPTER ENGINES

Arriel 1D

Limitados a inspeções do programa de manutenção do fabricante do motor até 3000 H, inclusive, substituição de motor, componentes e acessórios (Limited to inspections of the engine manufactures's maintenance program up to 3000 H, included, replacement of engine, components and accessories)

Motor - Classe 3

SAFRAN HELICOPTER ENGINES

Arriel 1D1

Limitados a inspeções do programa de manutenção do fabricante do motor até 3000 H, inclusive, substituição de motor, componentes e acessórios (Limited to inspections of the engine manufactures's maintenance program up to 3000 H, included, replacement of engine, components and accessories)

Motor - Classe 3

SAFRAN HELICOPTER ENGINES

Arriel 2B

Limitados a inspeções do programa de manutenção do fabricante do motor até 3000 H, inclusive, substituição de motor, componentes e acessórios (Limited to inspections of the engine manufactures's maintenance program up to 3000 H, included, replacement of engine, components and accessories)

Motor - Classe 3

SAFRAN HELICOPTER ENGINES

Arriel 2B1

Limitados a inspeções do programa de manutenção do fabricante do motor até 3000 H, inclusive, substituição de motor, componentes e acessórios (Limited to inspections of the engine manufactures's maintenance program up to 3000 H, included, replacement of engine, components and accessories)

Hélice - Classe 2

HARTZELL PROPELLER INC.

HC-B3T

Limitado a inspeções do programa de manutenção do fabricante, contidas nos manuais nº 139 e 149, em sua última revisão, instaladas em aeronaves constantes destas especificações operativas (Limited to inspections of the manufacture maintenance program, contained on the manuals nº 139 and 149, last revision, installed at the aircraft listed on this Ops Spec)

Hélice - Classe 2

HARTZELL PROPELLER INC.

HC-B4M

Limitado a inspeções do programa de manutenção do fabricante, contidas nos manuais nº 139 e 149, em sua última revisão, instaladas em aeronaves constantes destas especificações operativas (Limited to inspections of the manufacture maintenance program, contained on the manuals nº 139 and 149, last revision, installed at the aircraft listed on this Ops Spec)

Hélice - Classe 2

HARTZELL PROPELLER INC.

HC-B4T

Limitado a inspeções do programa de manutenção do fabricante, contidas nos manuais nº 139 e 149, em sua última revisão, instaladas em aeronaves constantes destas especificações operativas (Limited to inspections of the manufacture maintenance program, contained on the manuals nº 139 and 149, last revision, installed at the aircraft listed on this Ops Spec)

Hélice - Classe 2

HARTZELL PROPELLER INC.

HC-E4

Limitado a inspeções do programa de manutenção do fabricante, contidas nos manuais nº 139 e 149, em sua última revisão, instaladas em aeronaves constantes destas especificações operativas (Limited to inspections of the manufacture maintenance program, contained on the manuals nº 139 and 149, last revision, installed at the aircraft listed on this Ops Spec)

 

B.2 SERVIÇOS ESPECIALIZADOS / SPECIALIZED SERVICES

 

SERVIÇO ESPECIALIZADO / SPECIALIZED SERVICE

LIMITAÇÃO / LIMITATION

Ensaios Não Destrutivos

Partículas Magnéticas de acordo com os procedimentos específicos constantes nas instruções de aeronavegabilidade continuada dos componentes ensaiados e de acordo com a Norma ASTM-E1444 conforme revisada. (Magnetic Particle inspections in accordance with above aircraft / engine maintenance manuals and ASTM-E-1444 (As Revised)); procedures obtained from continuous airworthiness instructions of components and tested according to ASTM-E-1742 standard (as revised))

Ensaios Não Destrutivos

Correntes Parasitas de acordo com os procedimentos específicos constantes nas instruções de aeronavegabilidade continuada dos componentes ensaiados e de acordo com as Normas MILHDBK-728/2 conforme revisada. (Eddy Current inspections in accordance with above aircraft / engine maintenance manuals and MIL-HDBK-728/2 (As Revised)).Inspeções por Líquido Penetrante de acordo com os procedimentos específicos constantes nas instruções de aeronavegabilidade continuada dos componentes ensaiados e de acordo com a Norma ASTM-E-1417 conforme revisada. (Liquid Penetrant testing according to specific procedures obtained from continuous airworthiness instructions of components and tested according to ASTM E-1417 standard (as revised))

Instalação e Remoção de Projetos Aprovados

incluindo projetos de grandes modificações aprovados através de Certificado Suplementar de Tipo (CSTs/STC) e projetos de grandes alterações aprovados através de emissão de formulário SEGVOO001 conforme Lista de Capacidade em vigor, e de acordo com procedimento de auto inclusão previsto na seção 11, Parte II do MOM em vigor e aceito pela ANAC. (Installation of approved project, including major modification projects approved through Supplemental Type Certificate (CSTs/STC) and major alteration projects approved through issuance of SEGVOO001 as per accepted Capability List, as amended, in accordance with procedures described in MOM Section 11, Part II , accepted by ANAC.)

Pesagem de Aeronaves

Pesagem e balanceamento o limitado a 25.000 lbs. (Weight & Balance limited to 25.000 lbs.)

Serviços em Interiores

Serviços de movelaria: (Furniture Service:) - Revitalização, limpeza e reparo, limitado a reparos que não demandem ferramentas especiais e que sejam executados por operações simples seguindo práticas padrão da indústria aeronáutica, conforme instruções dos manuais de manutenção das poltronas das aeronaves, manuais de manutenção das aeronaves e procedimentos contidos nos programas de manutenção aprovados dos operadores das aeronaves.. Considera-se: polimento, pintura, verniz, corian, espelho e piso de pedra. (Revitalization, cleaning and repair, limited to repairs that do not require special tools and to be performed using simple operations and standard practices, according the applicable aircraft seats maintenance manuals and aircraft maintenance manuals and procedures included in aircraft operators' approved maintenance programs. It is considered: polishing, painting, varnishing, corian, mirror and stone floor).

Serviços em Interiores

Serviços de tapeçaria: (Upholstery Service:) - Revitalização, limpeza, reparos e troca de carpete, couro e tecidos em geral, limitado a reparos que não demandem ferramentas especiais e que sejam executados por operações simples seguindo práticas padrão da indústria aeronáutica, conforme instruções dos manuais de manutenção das poltronas das aeronaves, manuais de manutenção das aeronaves e procedimentos contidos nos programas de manutenção aprovados dos operadores das aeronaves. (Revitalization, cleaning, repair and replacement of carpet, leather and fabric in general, limited to repairs that do not require special tools and to be performed using simple operations and standard practices, according the applicable aircraft seats maintenance manuals and aircraft maintenance manuals and procedures included in aircraft operators' approved maintenance programs).

 

B.3 LISTA DE CAPACIDADE / CAPABILITY LIST

 

A Organização está autorizada a realizar manutenção nos artigos das categorias e classes listadas abaixo e contidos em sua Lista de Capacidade vigente. (The Organization is authorized to perform maintenance in the articles of the Ratings and Classes outlined bellow and included in its current Capability List).

 

CATEGORIA / RATING

CLASSE / CLASS

Acessório

Classe 2 - Manutenção, manutenção preventiva e alteração de acessórios elétricos, conforme as Especificações Operativas da Organização de Manutenção. (Accessory rating Class 2 - maintenance, preventive maintenance and alteration of electrical accessories, according to the Maintenance Organization Operations Specifications)

Instrumento

Classe 1 - Manutenção, manutenção preventiva e alteração de instrumentos mecânicos, conforme as Especificações Operativas da Organização de Manutenção. (Instrument rating Class 1 - maintenance, preventive maintenance and alteration of mechanical instruments, according to the Maintenance Organization Operations Specifications)

Rádio

Classe 1 - Manutenção, manutenção preventiva e alteração de equipamentos de comunicação, conforme as Especificações Operativas da Organização de Manutenção. (Radio rating Class 1 - maintenance, preventive maintenance and alteration of communication equipment, according to the Maintenance Organization Operations Specifications)

 

B.4 OUTRAS AUTORIZAÇÕES / OTHER AUTHORIZATIONS

 

AUTORIZAÇÃO / AUTHORIZATION

OBSERVAÇÃO / OBSERVATION

DATA / DATE

Autoinclusão

De acordo com procedimento previsto na seção 11, Parte II do MOM em vigor e aceito pela ANAC. (In accordance with procedures described in MOM Section 11, Part II , accepted by ANAC).

23/03/2020

Sistema de Documentos e Registros de Manutenção Eletrônicos - SDRMe

De acordo com item 5.6.9-I da IS Nº 43.9-004. (In accordance with IS Nº 43.9-004, item 5.6.9-I).

06/05/2019

 

C PARTE C - CONTROLE DE REVISÕES / PART C - REVISION CONTROL

 

DESCRIÇÃO / HIGHLIGHTS

DATA / DATE

1

Exclusão modelos LEARJET INC. - 45 e TEXTRON AVIATION - C90/C90A/C90GT/C90GTI

Data da assinatura / Document date

0

Reedição das Especificações Operativas no Santos Dumont. Inclusão na EO dos modelos de hélices que estavam na LC e readequação das limitações de serviço nos motores Honeywell International Inc.

02/02/2023

 


logotipo

Documento assinado eletronicamente por Wenderson Soares Pires, Coordenador de Certificação de Organizações de Manutenção, em 27/04/2023, às 08:22, conforme horário oficial de Brasília, com fundamento no art. 4º, do Decreto nº 10.543, de 13 de novembro de 2020.


QRCode Assinatura

A autenticidade deste documento pode ser conferida no site https://sei.anac.gov.br/sei/autenticidade, informando o código verificador 8541602 e o código CRC 963599E8.




Referência: Processo nº 00058.018705/2023-12 SEI nº 8541602