Timbre

ESPECIFICAÇÕES OPERATIVAS

(OPERATIONS SPECIFICATIONS)

HELICOPTEROS DO BRASIL S/A

CERTIFICADO DE ORGANIZAÇÃO DE MANUTENÇÃO Nº 198004-01/ANAC

MAINTENANCE ORGANIZATION CERTIFICATE Nº 198004-01/ANAC

 
A PARTE A - INFORMAÇÕES GERAIS / PART A - GENERAL INFORMATION
 
A.1 INFORMAÇÕES DE CONTATO DA AUTORIDADE EXPEDIDORA / ISSUING AUTHORITY CONTACT INFORMATION
 
AUTORIDADE DE AVIAÇÃO CIVIL / CIVIL AVIATION AUTHORITY PAÍS / COUNTRY
AGÊNCIA NACIONAL DE AVIAÇÃO CIVIL - ANAC BRASIL
SETOR RESPONSÁVEL / RESPONSIBLE DEPARTMENT
SUPERINTENDÊNCIA DE PADRÕES OPERACIONAIS - SPO
GERÊNCIA DE CERTIFICAÇÃO DE ORGANIZAÇÕES DE MANUTENÇÃO - GTOM
ENDEREÇO / ADDRESS
Edifício Parque Cidade Corporate - Torre A (Setor Comercial Sul, Quadra 09 - Lote C / CEP 70308-200), Brasília-DF
 
A.2 INFORMAÇÕES DA ORGANIZAÇÃO / ORGANIZATION INFORMATION
 
RAZÃO SOCIAL / CORPORATE NAME REGISTRO / IDENTIFICATION NUMBER
HELICOPTEROS DO BRASIL S/A CNPJ: 20.367.629/0001-81
NOME FANTASIA / TRADING NAME CERTIFICADO / CERTIFICATE
HELIBRAS 198004-01/ANAC
ENDEREÇO DA BASE DE MANUTENÇÃO / REPAIR STATION ADDRESS
Av. Santos Dumont, 200 - ITAJUBÁ - Minas Gerais - Brasil - CEP 37504900
 
B PARTE B - AUTORIZAÇÕES DA BASE DE MANUTENÇÃO / PART B REPAIR STATION AUTHORIZATIONS
 
B.1 EQUIPAMENTOS CERTIFICADOS / CERTIFIED EQUIPMENT

 

CATEGORIA E CLASSE / RATING AND CLASS

DETENTOR DE PROJETO / TC HOLDER

MODELO / MODEL

LIMITAÇÕES / LIMITATIONS

Célula - Classe 2

AIRBUS HELICOPTERS

H160-B

Não aplicável

Célula - Classe 3

AIRBUS HELICOPTERS

AS 350 BA

Não aplicável

Célula - Classe 3

AIRBUS HELICOPTERS

AS 350 B2

Não aplicável

Célula - Classe 3

AIRBUS HELICOPTERS

AS 350 B3

Não aplicável

Célula - Classe 3

AIRBUS HELICOPTERS

AS 355 F

Não aplicável

Célula - Classe 3

AIRBUS HELICOPTERS

AS 355 F1

Não aplicável

Célula - Classe 3

AIRBUS HELICOPTERS

AS 355 F2

Não aplicável

Célula - Classe 3

AIRBUS HELICOPTERS

AS 355 N

Não aplicável

Célula - Classe 3

AIRBUS HELICOPTERS

AS 355 NP

Não aplicável

Célula - Classe 3

AIRBUS HELICOPTERS

EC 120 B

Não aplicável

Célula - Classe 3

AIRBUS HELICOPTERS

EC 130 B4

Não aplicável

Célula - Classe 3

AIRBUS HELICOPTERS

EC 130 T2

Não aplicável

Célula - Classe 3

AIRBUS HELICOPTERS DEUTSCHLAND

BO105 C

Inspeções de até 300 horas e 12 meses

Célula - Classe 3

AIRBUS HELICOPTERS DEUTSCHLAND

BO105 S

Inspeções de até 300 horas e 12 meses

Célula - Classe 3

HELIBRAS

HB-350B

Não aplicável

Célula - Classe 4

AIRBUS HELICOPTERS

AS 332 L

Não aplicável

Célula - Classe 4

AIRBUS HELICOPTERS

AS 332 L1

Não aplicável

Célula - Classe 4

AIRBUS HELICOPTERS

AS 365 N2

Não aplicável

Célula - Classe 4

AIRBUS HELICOPTERS

AS 365 N3

Não aplicável

Célula - Classe 4

AIRBUS HELICOPTERS

EC 155 B

Não aplicável

Célula - Classe 4

AIRBUS HELICOPTERS

EC 155 B1

Não aplicável

Célula - Classe 4

AIRBUS HELICOPTERS

EC 225 LP

Não aplicável

Célula - Classe 4

AIRBUS HELICOPTERS

SA 365 N1

Não aplicável

Célula - Classe 4

AIRBUS HELICOPTERS DEUTSCHLAND

BK 117 C-1

Não aplicável

Célula - Classe 4

AIRBUS HELICOPTERS DEUTSCHLAND

BK 117 C-2

Não aplicável

Célula - Classe 4

AIRBUS HELICOPTERS DEUTSCHLAND

BK 117 D-2

Não aplicável

Célula - Classe 4

AIRBUS HELICOPTERS DEUTSCHLAND

BK 117 D-3

Não aplicável

Célula - Classe 4

AIRBUS HELICOPTERS DEUTSCHLAND

BK 117 D-3m

Não aplicável

Célula - Classe 4

AIRBUS HELICOPTERS DEUTSCHLAND

EC135 P1

Não aplicável

Célula - Classe 4

AIRBUS HELICOPTERS DEUTSCHLAND

EC135 P2

Não aplicável

Célula - Classe 4

AIRBUS HELICOPTERS DEUTSCHLAND

EC135 P2+

Não aplicável

Célula - Classe 4

AIRBUS HELICOPTERS DEUTSCHLAND

EC135 P3

Não aplicável

Célula - Classe 4

AIRBUS HELICOPTERS DEUTSCHLAND

EC135 T1

Não aplicável

Célula - Classe 4

AIRBUS HELICOPTERS DEUTSCHLAND

EC135 T2

Não aplicável

Célula - Classe 4

AIRBUS HELICOPTERS DEUTSCHLAND

EC135 T2+

Não aplicável

Célula - Classe 4

AIRBUS HELICOPTERS DEUTSCHLAND

EC135 T3

Não aplicável

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PW206B

(Inspeções de até 1.000 horas e 12 meses): (Exceto Revisão Geral; limitado ao cumprimento de tarefas de inspeção, manutenção, desmodulação, troca de módulos e ao cumprimento de diretrizes de aeronavegabilidade)

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PW206B2

(Inspeções de até 1.000 horas e 12 meses): (Exceto Revisão Geral; limitado ao cumprimento de tarefas de inspeção, manutenção, desmodulação, troca de módulos e ao cumprimento de diretrizes de aeronavegabilidade)

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PW206B3

(Inspeções de até 1.000 horas e 12 meses): Exceto Revisão Geral; limitado ao cumprimento de tarefas de inspeção, manutenção, desmodulação, troca de módulos e ao cumprimento de diretrizes de aeronavegabilidade)

Motor - Classe 3

ROLLS-ROYCE CORPORATION

250-C20F

Exceto Revisão Geral; limitado ao cumprimento de tarefas de inspeção, manutenção, desmodulação, troca de módulos e ao cumprimento de diretrizes de aeronavegabilidade

Motor - Classe 3

SAFRAN HELICOPTER ENGINES

Arrano 1A

Inspeções - Manutenção de linha, troca de módulos e acessórios, cumprimento de Diretrizes de Aeronavegabilidade e reparos de itens previstos nos programas de manutenção do fabricante (exceto revisão geral). (Inspections - Line maintenance, replacement of modules and accessories, Airworthiness Directives compliance and repair of itens according to engine maintenance program (except overhaul))

Motor - Classe 3

SAFRAN HELICOPTER ENGINES

Arriel 1B

Inspeções de até 4000 horas

Motor - Classe 3

SAFRAN HELICOPTER ENGINES

Arriel 1C1

Inspeções de até 4000 horas

Motor - Classe 3

SAFRAN HELICOPTER ENGINES

Arriel 1C2

Inspeções de até 4000 horas

Motor - Classe 3

SAFRAN HELICOPTER ENGINES

Arriel 1D1

Inspeções de até 4000 horas

Motor - Classe 3

SAFRAN HELICOPTER ENGINES

Arriel 1E2

Inspeções de até 4000 horas

Motor - Classe 3

SAFRAN HELICOPTER ENGINES

Arriel 2B

Inspeções de até 4000 horas

Motor - Classe 3

SAFRAN HELICOPTER ENGINES

Arriel 2B1

Inspeções de até 4000 horas

Motor - Classe 3

SAFRAN HELICOPTER ENGINES

Arriel 2C

Inspeções de até 4000 horas

Motor - Classe 3

SAFRAN HELICOPTER ENGINES

Arriel 2C1

Inspeções de até 4000 horas

Motor - Classe 3

SAFRAN HELICOPTER ENGINES

Arriel 2C2

Inspeções de até 4000 horas

Motor - Classe 3

SAFRAN HELICOPTER ENGINES

Arriel 2D

Inspeções de até 4000 horas

Motor - Classe 3

SAFRAN HELICOPTER ENGINES

Arriel 2E

Inspeções de até 4000 horas

Motor - Classe 3

SAFRAN HELICOPTER ENGINES

Arrius 1A

Exceto Revisão Geral; limitado ao cumprimento de tarefas de inspeção, manutenção, desmodulação, troca de módulos e ao cumprimento de diretrizes de aeronavegabilidade

Motor - Classe 3

SAFRAN HELICOPTER ENGINES

Arrius 1A1

Exceto Revisão Geral; limitado ao cumprimento de tarefas de inspeção, manutenção, desmodulação, troca de módulos e ao cumprimento de diretrizes de aeronavegabilidade

Motor - Classe 3

SAFRAN HELICOPTER ENGINES

Arrius 2B1

Exceto Revisão Geral; limitado ao cumprimento de tarefas de inspeção, manutenção, desmodulação, troca de módulos e ao cumprimento de diretrizes de aeronavegabilidade

Motor - Classe 3

SAFRAN HELICOPTER ENGINES

Arrius 2B2

Exceto Revisão Geral; limitado ao cumprimento de tarefas de inspeção, manutenção, desmodulação, troca de módulos e ao cumprimento de diretrizes de aeronavegabilidade

Motor - Classe 3

SAFRAN HELICOPTER ENGINES

Arrius 2F

Exceto Revisão Geral; limitado ao cumprimento de tarefas de inspeção, manutenção, desmodulação, troca de módulos e ao cumprimento de diretrizes de aeronavegabilidade

Motor - Classe 3

SAFRAN HELICOPTER ENGINES

Makila 2A

Exceto Revisão Geral; limitado ao cumprimento de tarefas de inspeção, manutenção, desmodulação, troca de módulos e ao cumprimento de diretrizes de aeronavegabilidade

 

B.2 SERVIÇOS ESPECIALIZADOS / SPECIALIZED SERVICES

 

SERVIÇO ESPECIALIZADO / SPECIALIZED SERVICE

LIMITAÇÃO / LIMITATION

Ensaios Não Destrutivos

Inspeções por Partículas Magnéticas de acordo com os procedimentos específicos constantes nas instruções de aeronavegabilidade continuada dos componentes ensaiados e de acordo com a Norma ASTM-E-1444, conforme revisada. (Magnetic Particle testing according to specific procedures obtained from continuous airworthiness instructions of components and tested according to ASTM-E-1444 standard, as revised.)

Ensaios Não Destrutivos

Inspeções por Correntes Parasitas de acordo com os procedimentos específicos constantes nas instruções de aeronavegabilidade continuada dos componentes ensaiados e de acordo com a Norma MIL-HDBK-728/2, conforme revisada. (Eddy Current testing according to specific procedures obtained from continuous airworthiness instructions of components and tested according to MIL-HDBK-728/2 standard, as revised.)

Ensaios Não Destrutivos

Ensaios Não Destrutivos por Líquidos Penetrantes de acordo com os procedimentos específicos constantes nas instruções de aeronavegabilidade continuada dos componentes ensaiados e de acordo com a Norma ASTM-E-1417, conforme revisada. (Liquid Penetrant testing according to specific procedures obtained from continuous airworthiness instructions of components and tested according to ASTM E-1417 standard, as revised.)

Pesagem de Aeronaves

Pesagem e Balanceamento limitado a 15.000 kg. (Weight & Balance limited to 33.069lbs / 147,1 kN/ 15.000 kg.)

Pintura

Pintura de Aeronaves com peso máximo de decolagem aprovado acima de 6018 lbf (2730 kgf) (Aircraft Painting, limited to MTW approved above 6018 lbf (2730 kgf.)

Revestimento por metalização

Processo de Eletrólise ao Tampão DALIC, de acordo com os procedimentos específicos constantes no Manual de Revisão - Proteção CT840 MRV, conforme revisada. (Electrolysis DALIC, in accordance with Overhaul Manuals - Protection CT840 MRV, as revised.)

Revestimento por metalização

Processo de Recuperação por banho eletrolítico de Anodização de acordo com os procedimentos específicos constantes no Manual de Revisão - Proteção CT840 MRV, conforme revisada. (Recovery Process for electrolytic bath of Anodizing in accordance with Overhaul Manuals - Protection CT840 MRV, as revised.)

Revestimento por metalização

Processo de Proteção Química ALODINE 1200 / Passivação Nítrica / Fosfatização de acordo com os procedimentos específicos constantes no Manual de Revisão - Proteção CT840 MRV, conforme revisada. (Chemical Protection Alodine 1200 / Nitric Passivation / Phosphating in accordance with Overhaul Manuals - Protection CT840 MRV, as revised.)

Serviços em Estruturas Metálicas

Reparos e alterações de partes ou componentes estruturais confeccionados em materiais metálicos, compostos ou mistos, que integram aeronaves fabricadas pela AIRBUS HELICOPTERS, AIRBUS HELICOPTERS DEUTSCHLAND GMBH e AIRBUS SAS, não limitados aos modelos de aeronaves constantes das Especificações Operativas, de acordo com os dados técnicos aplicáveis e procedimentos específicos descritos na Seção 2.8 do MOM (MH0012) e na Instrução Helibras IH0260, em suas últimas revisões aceitas pela ANAC. (Repairs and alterations of structural parts or components made of metallic, composite or mixed materials, which are part of aircraft manufactured by AIRBUS HELICOPTERS, AIRBUS HELICOPTERS DEUTSCHLAND GMBH and AIRBUS SAS, not limited to the aircraft models listed in the Operation Specifications, in accordance with the applicable technical data, and specific procedures described in Section 2.8 of the MOM (MH0012) and in Instrução Helibras IH0260, as revised and accepted by ANAC.)

 

B.3 LISTA DE CAPACIDADE / CAPABILITY LIST

 

A Organização está autorizada a realizar manutenção nos artigos das categorias e classes listadas abaixo e contidos em sua Lista de Capacidade vigente. (The Organization is authorized to perform maintenance in the articles of the Ratings and Classes outlined bellow and included in its current Capability List).

 

CATEGORIA / RATING

CLASSE / CLASS

Acessório

Classe 1 - Manutenção, manutenção preventiva e alteração de acessórios mecânicos, conforme as Especificações Operativas da Organização de Manutenção. (Accessory rating Class 1 - maintenance, preventive maintenance and alteration of mechanical accessories, according to the Maintenance Organization Operations Specifications)

Acessório

Classe 2 - Manutenção, manutenção preventiva e alteração de acessórios elétricos, conforme as Especificações Operativas da Organização de Manutenção. (Accessory rating Class 2 - maintenance, preventive maintenance and alteration of electrical accessories, according to the Maintenance Organization Operations Specifications)

Acessório

Classe 3 - Manutenção, manutenção preventiva e alteração de acessórios eletrônicos, conforme as Especificações Operativas da Organização de Manutenção. (Accessory rating Class 3 - maintenance, preventive maintenance and alteration of electronic accessories, according to the Maintenance Organization Operations Specifications)

Instrumento

Classe 1 - Manutenção, manutenção preventiva e alteração de instrumentos mecânicos, conforme as Especificações Operativas da Organização de Manutenção. (Instrument rating Class 1 - maintenance, preventive maintenance and alteration of mechanical instruments, according to the Maintenance Organization Operations Specifications)

Instrumento

Classe 2 - Manutenção, manutenção preventiva e alteração de instrumentos elétricos, conforme as Especificações Operativas da Organização de Manutenção. (Instrument rating Class 2 - maintenance, preventive maintenance and alteration of electrical instruments, according to the Maintenance Organization Operations Specifications)

Instrumento

Classe 3 - Manutenção, manutenção preventiva e alteração de instrumentos giroscópios, conforme as Especificações Operativas da Organização de Manutenção. (Instrument rating Class 3 - maintenance, preventive maintenance and alteration of gyroscopic instruments, according to the Maintenance Organization Operations Specifications)

Instrumento

Classe 4 - Manutenção, manutenção preventiva e alteração de instrumentos eletrônicos, conforme as Especificações Operativas da Organização de Manutenção. (Instrument rating Class 4 - maintenance, preventive maintenance and alteration of electronic instruments, according to the Maintenance Organization Operations Specifications)

Rádio

Classe 1 - Manutenção, manutenção preventiva e alteração de equipamentos de comunicação, conforme as Especificações Operativas da Organização de Manutenção. (Radio rating Class 1 - maintenance, preventive maintenance and alteration of communication equipment, according to the Maintenance Organization Operations Specifications)

Rádio

Classe 2 - Manutenção, manutenção preventiva e alteração de equipamentos de navegação, conforme as Especificações Operativas da Organização de Manutenção. (Radio rating Class 2 - maintenance, preventive maintenance and alteration of navigation equipment, according to the Maintenance Organization Operations Specifications)

 

B.4 OUTRAS AUTORIZAÇÕES / OTHER AUTHORIZATIONS

 

(intencionalmente em branco) / (intentionally blank)

 

C PARTE C - CONTROLE DE REVISÕES / PART C - REVISION CONTROL

 

DESCRIÇÃO / HIGHLIGHTS

DATA / DATE

0

Emissão eletrônica das EO, incluindo a alteração das limitações dos Serviços Especializados de alteração e reparo de partes e componentes estruturais de aeronaves fabricadas pelo grupo AIRBUS.

Data da assinatura / Document date

 


logotipo

Documento assinado eletronicamente por Wenderson Soares Pires, Coordenador de Certificação de Organizações de Manutenção, em 11/09/2023, às 14:53, conforme horário oficial de Brasília, com fundamento no art. 4º, do Decreto nº 10.543, de 13 de novembro de 2020.


QRCode Assinatura

A autenticidade deste documento pode ser conferida no site https://sei.anac.gov.br/sei/autenticidade, informando o código verificador 9078807 e o código CRC 0F948356.




Referência: Processo nº 00058.049347/2023-90 SEI nº 9078807