Timbre

ESPECIFICAÇÕES OPERATIVAS

(OPERATIONS SPECIFICATIONS)

AEROTERRA - AVIACAO AGRICOLA LTDA

CERTIFICADO DE ORGANIZAÇÃO DE MANUTENÇÃO Nº 202310-03/ANAC

MAINTENANCE ORGANIZATION CERTIFICATE Nº 202310-03/ANAC

 
A PARTE A - INFORMAÇÕES GERAIS / PART A - GENERAL INFORMATION
 
A.1 INFORMAÇÕES DE CONTATO DA AUTORIDADE EXPEDIDORA / ISSUING AUTHORITY CONTACT INFORMATION
 
AUTORIDADE DE AVIAÇÃO CIVIL / CIVIL AVIATION AUTHORITY PAÍS / COUNTRY
AGÊNCIA NACIONAL DE AVIAÇÃO CIVIL - ANAC BRASIL
SETOR RESPONSÁVEL / RESPONSIBLE DEPARTMENT
SUPERINTENDÊNCIA DE PADRÕES OPERACIONAIS - SPO
GERÊNCIA DE CERTIFICAÇÃO DE ORGANIZAÇÕES DE MANUTENÇÃO - GTOM
ENDEREÇO / ADDRESS
Edifício Parque Cidade Corporate - Torre A (Setor Comercial Sul, Quadra 09 - Lote C / CEP 70308-200), Brasília-DF
 
A.2 INFORMAÇÕES DA ORGANIZAÇÃO / ORGANIZATION INFORMATION
 
RAZÃO SOCIAL / CORPORATE NAME REGISTRO / IDENTIFICATION NUMBER
AEROTERRA - AVIACAO AGRICOLA LTDA 10.509.954/0001-88
NOME FANTASIA / TRADING NAME CERTIFICADO / CERTIFICATE
AEROTERRA - AVIACAO AGRICOLA LTDA 202310-03/ANAC
ENDEREÇO DA BASE DE MANUTENÇÃO / REPAIR STATION ADDRESS
Chácara Aeroterra, s/n Aeródromo J LEM - LUÍS EDUARDO MAGALHÃES - Bahia - Brasil - CEP 47850000
 
B PARTE B - AUTORIZAÇÕES DA BASE DE MANUTENÇÃO / PART B REPAIR STATION AUTHORIZATIONS
 
B.1 EQUIPAMENTOS CERTIFICADOS / CERTIFIED EQUIPMENT

 

CATEGORIA E CLASSE / RATING AND CLASS

DETENTOR DE PROJETO / TC HOLDER

MODELO / MODEL

LIMITAÇÕES / LIMITATIONS

Célula - Classe 3

AIR TRACTOR

AT-402A

Limitado à manutenção, manutenção corretiva e inspeções do programa de manutenção do fabricante, remoção e instalação de componentes, CVA. Exceto aeronaves equipadas com o modelo de motor PT6A-27. (Limited to maintenance, corrective maintenance and manufacturer maintenance program inspections, component removal and installation, CVA. Except aircraft equipped with engine model PT6A-27.)

Célula - Classe 3

AIR TRACTOR

AT-402B

Limitado à manutenção, manutenção corretiva e inspeções do programa de manutenção do fabricante, remoção e instalação de componentes, CVA. Exceto aeronaves equipadas com o modelo de motor PT6A-27. (Limited to maintenance, corrective maintenance and manufacturer maintenance program inspections, component removal and installation, CVA. Except aircraft equipped with engine model PT6A-27.)

Célula - Classe 3

AIR TRACTOR

AT-502B

Limitado à manutenção, manutenção corretiva e inspeções do programa de manutenção do fabricante, remoção e instalação de componentes, CVA. Exceto aeronaves equipadas com o modelo de motor PT6A-27. (Limited to maintenance, corrective maintenance and manufacturer maintenance program inspections, component removal and installation, CVA. Except aircraft equipped with engine model PT6A-27.)

Célula - Classe 4

AIR TRACTOR

AT-802

Limitado à manutenção, manutenção corretiva e inspeções do programa de manutenção do fabricante, remoção e instalação de componentes, CVA. Exceto aeronaves equipadas com o modelo de motor PT6A-65/65AG/65F. (Limited to maintenance, corrective maintenance and manufacturer maintenance program inspections, component removal and installation, CVA. Except aircraft equipped with engine model PT6A-65/65AG/65F.)

Célula - Classe 4

AIR TRACTOR

AT-802A

Limitado à manutenção, manutenção corretiva e inspeções do programa de manutenção do fabricante, remoção e instalação de componentes, CVA. Exceto aeronaves equipadas com o modelo de motor PT6A-65/65AG/65F. (Limited to maintenance, corrective maintenance and manufacturer maintenance program inspections, component removal and installation, CVA. Except aircraft equipped with engine model PT6A-65/65AG/65F.)

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PT6A-11

Limitado às tarefas previstas no manual de manutenção do fabricante, incluindo HSI, exceto Revisão Geral. (Limited to the tasks foreseen in the manufacturer's maintenance manual, including HSI, except General Overhaul.)

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PT6A-11AG

Limitado às tarefas previstas no manual de manutenção do fabricante, incluindo HSI, exceto Revisão Geral. (Limited to the tasks foreseen in the manufacturer's maintenance manual, including HSI, except General Overhaul.)

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PT6A-110

Limitado às tarefas previstas no manual de manutenção do fabricante, incluindo HSI, exceto Revisão Geral. (Limited to the tasks foreseen in the manufacturer's maintenance manual, including HSI, except General Overhaul.)

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PT6A-112

Limitado às tarefas previstas no manual de manutenção do fabricante, incluindo HSI, exceto Revisão Geral. (Limited to the tasks foreseen in the manufacturer's maintenance manual, including HSI, except General Overhaul.)

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PT6A-121

Limitado às tarefas previstas no manual de manutenção do fabricante, incluindo HSI, exceto Revisão Geral. (Limited to the tasks foreseen in the manufacturer's maintenance manual, including HSI, except General Overhaul.)

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PT6A-15AG

Limitado às tarefas previstas no manual de manutenção do fabricante, incluindo HSI, exceto Revisão Geral. (Limited to the tasks foreseen in the manufacturer's maintenance manual, including HSI, except General Overhaul.)

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PT6A-34

Limitado às tarefas previstas no manual de manutenção do fabricante, incluindo HSI, exceto Revisão Geral. (Limited to the tasks foreseen in the manufacturer's maintenance manual, including HSI, except General Overhaul.)

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PT6A-34AG

Limitado às tarefas previstas no manual de manutenção do fabricante, incluindo HSI, exceto Revisão Geral. (Limited to the tasks foreseen in the manufacturer's maintenance manual, including HSI, except General Overhaul.)

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PT6A-34B

Limitado às tarefas previstas no manual de manutenção do fabricante, incluindo HSI, exceto Revisão Geral. (Limited to the tasks foreseen in the manufacturer's maintenance manual, including HSI, except General Overhaul.)

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PT6A-36

Limitado às tarefas previstas no manual de manutenção do fabricante, incluindo HSI, exceto Revisão Geral. (Limited to the tasks foreseen in the manufacturer's maintenance manual, including HSI, except General Overhaul.)

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PT6A-67

Limitado às tarefas previstas no manual de manutenção do fabricante, incluindo HSI, exceto Revisão Geral. (Limited to the tasks foreseen in the manufacturer's maintenance manual, including HSI, except General Overhaul.)

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PT6A-67A

Limitado às tarefas previstas no manual de manutenção do fabricante, incluindo HSI, exceto Revisão Geral. (Limited to the tasks foreseen in the manufacturer's maintenance manual, including HSI, except General Overhaul.)

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PT6A-67AF

Limitado às tarefas previstas no manual de manutenção do fabricante, incluindo HSI, exceto Revisão Geral. (Limited to the tasks foreseen in the manufacturer's maintenance manual, including HSI, except General Overhaul.)

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PT6A-67AG

Limitado às tarefas previstas no manual de manutenção do fabricante, incluindo HSI, exceto Revisão Geral. (Limited to the tasks foreseen in the manufacturer's maintenance manual, including HSI, except General Overhaul.)

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PT6A-67R

Limitado às tarefas previstas no manual de manutenção do fabricante, incluindo HSI, exceto Revisão Geral. (Limited to the tasks foreseen in the manufacturer's maintenance manual, including HSI, except General Overhaul.)

Hélice - Classe 2

HARTZELL PROPELLER INC.

HC-B3T

Limitado às tarefas de lubrificação, remoção e instalação e balanceamento dinâmico previstos no manual de manutenção do fabricante, exceto Revisão Geral. (Limited to lubrication, removal and installation and dynamic balance foreseen in the manufacturer's maintenance manual, except General Overhaul.)

Hélice - Classe 2

HARTZELL PROPELLER INC.

HC-B4T

Limitado às tarefas de lubrificação, remoção e instalação e balanceamento dinâmico previstos no manual de manutenção do fabricante, exceto Revisão Geral. (Limited to lubrication, removal and installation and dynamic balance foreseen in the manufacturer's maintenance manual, except General Overhaul.)

 

B.2 SERVIÇOS ESPECIALIZADOS / SPECIALIZED SERVICES

 

(intencionalmente em branco) / (intentionally blank)

 

B.3 LISTA DE CAPACIDADE / CAPABILITY LIST

 

(intencionalmente em branco) / (intentionally blank)

 

B.4 OUTRAS AUTORIZAÇÕES / OTHER AUTHORIZATIONS

 

(intencionalmente em branco) / (intentionally blank)

 

C PARTE C - CONTROLE DE REVISÕES / PART C - REVISION CONTROL

 

DESCRIÇÃO / HIGHLIGHTS

DATA / DATE

0

Certificação inicial.

Data da assinatura / Document date

 


logotipo

Documento assinado eletronicamente por Leandro Alves Rodrigues, Coordenador de Certificação de Organizações de Manutenção, em 29/11/2023, às 10:25, conforme horário oficial de Brasília, com fundamento no art. 4º, do Decreto nº 10.543, de 13 de novembro de 2020.


QRCode Assinatura

A autenticidade deste documento pode ser conferida no site https://sei.anac.gov.br/sei/autenticidade, informando o código verificador 9387493 e o código CRC 013FFE20.




Referência: Processo nº 00058.009152/2023-15 SEI nº 9387493