Timbre

ESPECIFICAÇÕES OPERATIVAS

(OPERATIONS SPECIFICATIONS)

HELISUL TÁXI AÉREO LTDA

CERTIFICADO DE ORGANIZAÇÃO DE MANUTENÇÃO Nº 197901-01/ANAC

MAINTENANCE ORGANIZATION CERTIFICATE Nº 197901-01/ANAC

 
A PARTE A - INFORMAÇÕES GERAIS / PART A - GENERAL INFORMATION
 
A.1 INFORMAÇÕES DE CONTATO DA AUTORIDADE EXPEDIDORA / ISSUING AUTHORITY CONTACT INFORMATION
 
AUTORIDADE DE AVIAÇÃO CIVIL / CIVIL AVIATION AUTHORITY PAÍS / COUNTRY
AGÊNCIA NACIONAL DE AVIAÇÃO CIVIL - ANAC BRASIL
SETOR RESPONSÁVEL / RESPONSIBLE DEPARTMENT
SUPERINTENDÊNCIA DE PADRÕES OPERACIONAIS - SPO
GERÊNCIA DE CERTIFICAÇÃO DE ORGANIZAÇÕES DE MANUTENÇÃO - GTOM
ENDEREÇO / ADDRESS
Edifício Parque Cidade Corporate - Torre A (Setor Comercial Sul, Quadra 09 - Lote C / CEP 70308-200), Brasília-DF
 
A.2 INFORMAÇÕES DA ORGANIZAÇÃO / ORGANIZATION INFORMATION
 
RAZÃO SOCIAL / CORPORATE NAME REGISTRO / IDENTIFICATION NUMBER
HELISUL TÁXI AÉREO LTDA CNPJ: 75.543.611/0001-85
NOME FANTASIA / TRADING NAME CERTIFICADO / CERTIFICATE
- 197901-01/ANAC
ENDEREÇO DA BASE DE MANUTENÇÃO / REPAIR STATION ADDRESS
Aeroporto Internacional de Brasília, s/n - Setor de Hangares - Hangar 34 - BRASÍLIA - Distrito Federal - Brasil - CEP 71608900
 
B PARTE B - AUTORIZAÇÕES DA BASE DE MANUTENÇÃO / PART B REPAIR STATION AUTHORIZATIONS
 
B.1 EQUIPAMENTOS CERTIFICADOS / CERTIFIED EQUIPMENT

 

CATEGORIA E CLASSE / RATING AND CLASS

DETENTOR DE PROJETO / TC HOLDER

MODELO / MODEL

LIMITAÇÕES / LIMITATIONS

Célula - Classe 3

AIRBUS HELICOPTERS

AS 350 BA

Não aplicável

Célula - Classe 3

AIRBUS HELICOPTERS

AS 350 B2

Não aplicável

Célula - Classe 3

AIRBUS HELICOPTERS

AS 350 B3

Não aplicável

Célula - Classe 3

AIRBUS HELICOPTERS

EC 120 B

Não aplicável

Célula - Classe 3

AIRBUS HELICOPTERS

EC 130 B4

Não aplicável

Célula - Classe 3

AIRBUS HELICOPTERS

EC 130 T2

Não aplicável

Célula - Classe 3

BELL HELICOPTER

206A

Não aplicável

Célula - Classe 3

BELL HELICOPTER

206B

Não aplicável

Célula - Classe 3

BELL HELICOPTER

206L-3

Não aplicável

Célula - Classe 3

BELL HELICOPTER

206L-4

Não aplicável

Célula - Classe 3

BELL HELICOPTER

407

Não aplicável

Célula - Classe 3

BELL HELICOPTER

505

Limitado as inspeções programadas, especiais e condicionais e ações corretivas de mesma complexidade, de acordo com o manual de manutenção da aeronave. (Limited to scheduled, special and conditional inspections and corrective actions of the same complexity, in accordance with aircraft maintenance manual).

Célula - Classe 3

HELIBRAS

HB-350B

Não aplicável

Célula - Classe 3

LEONARDO S.P.A

A109A

Não aplicável

Célula - Classe 3

LEONARDO S.P.A

A109AII

Não aplicável

Célula - Classe 3

LEONARDO S.P.A

A109C

Não aplicável

Célula - Classe 3

LEONARDO S.P.A

A119

Não aplicável

Célula - Classe 4

LEONARDO S.P.A

AW119 MKII

Não aplicável

Célula - Classe 4

LEONARDO S.P.A

A109E

Não aplicável

Célula - Classe 4

LEONARDO S.P.A

A109K2

Não aplicável

Célula - Classe 4

LEONARDO S.P.A

A109S

Não aplicável

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PT6B-37A

Limitado às inspeções de acordo com o manual de manutenção do fabricante do motor, exceto HSI. (Limited to inspections in accordance with engine manufacturer maintenance manual, except HSI).

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PW206C

Limitado às inspeções de acordo com o manual de manutenção do fabricante do motor, exceto HSI. (Limited to inspections in accordance with engine manufacturer maintenance manual, except HSI).

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PW207C

Limitado às inspeções de acordo com o manual de manutenção do fabricante do motor, exceto HSI. (Limited to inspections in accordance with engine manufacturer maintenance manual, except HSI).

Motor - Classe 3

ROLLS-ROYCE CORPORATION

250-C20

Limitado às inspeções de acordo com o manual de manutenção do fabricante do motor. (Limited to inspections in accordance with engine manufacture maintenance manual).

Motor - Classe 3

ROLLS-ROYCE CORPORATION

250-C20B

Limitado às inspeções de acordo com o manual de manutenção do fabricante do motor. (Limited to inspections in accordance with engine manufacture maintenance manual).

Motor - Classe 3

ROLLS-ROYCE CORPORATION

250-C20C

Limitado às inspeções de acordo com o manual de manutenção do fabricante do motor. (Limited to inspections in accordance with engine manufacture maintenance manual).

Motor - Classe 3

ROLLS-ROYCE CORPORATION

250-C20F

Limitado às inspeções de acordo com o manual de manutenção do fabricante do motor. (Limited to inspections in accordance with engine manufacture maintenance manual).

Motor - Classe 3

ROLLS-ROYCE CORPORATION

250-C20J

Limitado às inspeções de acordo com o manual de manutenção do fabricante do motor. (Limited to inspections in accordance with engine manufacture maintenance manual).

Motor - Classe 3

ROLLS-ROYCE CORPORATION

250-C20R

Limitado às inspeções de acordo com o manual de manutenção do fabricante do motor. (Limited to inspections in accordance with engine manufacture maintenance manual).

Motor - Classe 3

ROLLS-ROYCE CORPORATION

250-C20R/1

Limitado às inspeções de acordo com o manual de manutenção do fabricante do motor. (Limited to inspections in accordance with engine manufacture maintenance manual).

Motor - Classe 3

ROLLS-ROYCE CORPORATION

250-C20R/2

Limitado às inspeções de acordo com o manual de manutenção do fabricante do motor. (Limited to inspections in accordance with engine manufacture maintenance manual).

Motor - Classe 3

ROLLS-ROYCE CORPORATION

250-C20R/4

Limitado às inspeções de acordo com o manual de manutenção do fabricante do motor. (Limited to inspections in accordance with engine manufacture maintenance manual).

Motor - Classe 3

ROLLS-ROYCE CORPORATION

250-C20S

Limitado às inspeções de acordo com o manual de manutenção do fabricante do motor. (Limited to inspections in accordance with engine manufacture maintenance manual).

Motor - Classe 3

ROLLS-ROYCE CORPORATION

250-C20W

Limitado às inspeções de acordo com o manual de manutenção do fabricante do motor. (Limited to inspections in accordance with engine manufacture maintenance manual).

Motor - Classe 3

ROLLS-ROYCE CORPORATION

250-C30

Limitado às inspeções de acordo com o manual de manutenção do fabricante do motor. (Limited to inspections in accordance with engine manufacture maintenance manual).

Motor - Classe 3

ROLLS-ROYCE CORPORATION

250-C30G

Limitado às inspeções de acordo com o manual de manutenção do fabricante do motor. (Limited to inspections in accordance with engine manufacture maintenance manual).

Motor - Classe 3

ROLLS-ROYCE CORPORATION

250-C30G/2

Limitado às inspeções de acordo com o manual de manutenção do fabricante do motor. (Limited to inspections in accordance with engine manufacture maintenance manual).

Motor - Classe 3

ROLLS-ROYCE CORPORATION

250-C30M

Limitado às inspeções de acordo com o manual de manutenção do fabricante do motor. (Limited to inspections in accordance with engine manufacture maintenance manual).

Motor - Classe 3

ROLLS-ROYCE CORPORATION

250-C30P

Limitado às inspeções de acordo com o manual de manutenção do fabricante do motor. (Limited to inspections in accordance with engine manufacture maintenance manual).

Motor - Classe 3

ROLLS-ROYCE CORPORATION

250-C30S

Limitado às inspeções de acordo com o manual de manutenção do fabricante do motor. (Limited to inspections in accordance with engine manufacture maintenance manual).

Motor - Classe 3

ROLLS-ROYCE CORPORATION

250-C47B

Limitado às inspeções de acordo com o manual de manutenção do fabricante do motor. (Limited to inspections in accordance with engine manufacture maintenance manual).

Motor - Classe 3

SAFRAN HELICOPTER ENGINES

Arriel 1B

Limitado as inspeções programadas, especiais e condicionais e ações corretivas de mesma complexidade, de acordo com o manual de manutenção do motor. (Limited to scheduled, special and conditional inspections and corrective actions of the same complexity, in accordance with engine maintenance manual).

Motor - Classe 3

SAFRAN HELICOPTER ENGINES

Arriel 1D1

Limitado as inspeções programadas, especiais e condicionais e ações corretivas de mesma complexidade, de acordo com o manual de manutenção do motor. (Limited to scheduled, special and conditional inspections and corrective actions of the same complexity, in accordance with engine maintenance manual).

Motor - Classe 3

SAFRAN HELICOPTER ENGINES

Arriel 1K1

Limitado as inspeções programadas, especiais e condicionais e ações corretivas de mesma complexidade, de acordo com o manual de manutenção do motor. (Limited to scheduled, special and conditional inspections and corrective actions of the same complexity, in accordance with engine maintenance manual).

Motor - Classe 3

SAFRAN HELICOPTER ENGINES

Arriel 2B

Limitado as inspeções programadas, especiais e condicionais e ações corretivas de mesma complexidade, de acordo com o manual de manutenção do motor. (Limited to scheduled, special and conditional inspections and corrective actions of the same complexity, in accordance with engine maintenance manual).

Motor - Classe 3

SAFRAN HELICOPTER ENGINES

Arriel 2B1

Limitado as inspeções programadas, especiais e condicionais e ações corretivas de mesma complexidade, de acordo com o manual de manutenção do motor. (Limited to scheduled, special and conditional inspections and corrective actions of the same complexity, in accordance with engine maintenance manual).

Motor - Classe 3

SAFRAN HELICOPTER ENGINES

Arriel 2D

Limitado as inspeções programadas, especiais e condicionais e ações corretivas de mesma complexidade, de acordo com o manual de manutenção do motor. (Limited to scheduled, special and conditional inspections and corrective actions of the same complexity, in accordance with engine maintenance manual).

Motor - Classe 3

SAFRAN HELICOPTER ENGINES

Arrius 1A

Limitado as inspeções programadas, especiais e condicionais e ações corretivas de mesma complexidade, de acordo com o manual de manutenção do motor. (Limited to scheduled, special and conditional inspections and corrective actions of the same complexity, in accordance with engine maintenance manual).

Motor - Classe 3

SAFRAN HELICOPTER ENGINES

Arrius 1A1

Limitado as inspeções programadas, especiais e condicionais e ações corretivas de mesma complexidade, de acordo com o manual de manutenção do motor. (Limited to scheduled, special and conditional inspections and corrective actions of the same complexity, in accordance with engine maintenance manual).

Motor - Classe 3

SAFRAN HELICOPTER ENGINES

Arrius 2F

Limitado as inspeções programadas, especiais e condicionais e ações corretivas de mesma complexidade, de acordo com o manual de manutenção do motor. (Limited to scheduled, special and conditional inspections and corrective actions of the same complexity, in accordance with engine maintenance manual).

Motor - Classe 3

SAFRAN HELICOPTER ENGINES

Arrius 2R

Limitado as inspeções programadas, especiais e condicionais e ações corretivas de mesma complexidade, de acordo com o manual de manutenção do motor. (limited to scheduled, special and conditional inspections and corrective actions of the same complexity, in accordance with engine maintenance manual).

 

B.2 SERVIÇOS ESPECIALIZADOS / SPECIALIZED SERVICES

 

SERVIÇO ESPECIALIZADO / SPECIALIZED SERVICE

LIMITAÇÃO / LIMITATION

Pesagem de Aeronaves

Pesagem e Balanceamento de aeronaves limitado às aeronaves com PMD até 10.000 kg. (Weight and balance limited to aircraft with MTOW up to 10.000 kg).

 

B.3 LISTA DE CAPACIDADE / CAPABILITY LIST

 

(intencionalmente em branco) / (intentionally blank)

 

B.4 OUTRAS AUTORIZAÇÕES / OTHER AUTHORIZATIONS

 

(intencionalmente em branco) / (intentionally blank)

 

C PARTE C - CONTROLE DE REVISÕES / PART C - REVISION CONTROL

 

DESCRIÇÃO / HIGHLIGHTS

DATA / DATE

0

Reedição das Especificações Operativas no Sistema Santos Dumont. Inclusão conforme Processo Nº 00058.032668/2023-55.

Data da assinatura / Document date

 

logotipo

Documento assinado eletronicamente por Wenderson Soares Pires, Coordenador de Certificação de Organizações de Manutenção, em 19/09/2023, às 09:16, conforme horário oficial de Brasília, com fundamento no art. 4º, do Decreto nº 10.543, de 13 de novembro de 2020.


QRCode Assinatura

A autenticidade deste documento pode ser conferida no site https://sei.anac.gov.br/sei/autenticidade, informando o código verificador 9109972 e o código CRC B0192BCF.




Referência: Processo nº 00058.032668/2023-55 SEI nº 9109972