Timbre

ESPECIFICAÇÕES OPERATIVAS

(OPERATIONS SPECIFICATIONS)

SOLOJET SERVICOS AERONAUTICOS LTDA.

CERTIFICADO DE ORGANIZAÇÃO DE MANUTENÇÃO Nº 199803-05/ANAC

MAINTENANCE ORGANIZATION CERTIFICATE Nº 199803-05/ANAC

 
A PARTE A - INFORMAÇÕES GERAIS / PART A - GENERAL INFORMATION
 
A.1 INFORMAÇÕES DE CONTATO DA AUTORIDADE EXPEDIDORA / ISSUING AUTHORITY CONTACT INFORMATION
 
AUTORIDADE DE AVIAÇÃO CIVIL / CIVIL AVIATION AUTHORITY PAÍS / COUNTRY
AGÊNCIA NACIONAL DE AVIAÇÃO CIVIL - ANAC BRASIL
SETOR RESPONSÁVEL / RESPONSIBLE DEPARTMENT
SUPERINTENDÊNCIA DE PADRÕES OPERACIONAIS - SPO
GERÊNCIA DE CERTIFICAÇÃO DE ORGANIZAÇÕES DE MANUTENÇÃO - GTOM
ENDEREÇO / ADDRESS
Edifício Parque Cidade Corporate - Torre A (Setor Comercial Sul, Quadra 09 - Lote C / CEP 70308-200), Brasília-DF
 
A.2 INFORMAÇÕES DA ORGANIZAÇÃO / ORGANIZATION INFORMATION
 
RAZÃO SOCIAL / CORPORATE NAME REGISTRO / IDENTIFICATION NUMBER
SOLOJET SERVICOS AERONAUTICOS LTDA. 05.533.932/0001-13
NOME FANTASIA / TRADING NAME CERTIFICADO / CERTIFICATE
SOLOJET AVIACAO 199803-05/ANAC
ENDEREÇO DA BASE DE MANUTENÇÃO / REPAIR STATION ADDRESS
Av. Emílio Antonon, 841 - JUNDIAÍ - São Paulo - Brasil - CEP 13212-010
 
B PARTE B - AUTORIZAÇÕES DA BASE DE MANUTENÇÃO / PART B REPAIR STATION AUTHORIZATIONS
 
B.1 EQUIPAMENTOS CERTIFICADOS / CERTIFIED EQUIPMENT

 

CATEGORIA E CLASSE / RATING AND CLASS

DETENTOR DE PROJETO / TC HOLDER

MODELO / MODEL

LIMITAÇÕES / LIMITATIONS

Célula - Classe 3

PIPER AIRCRAFT

PA-31T

Não aplicável

Célula - Classe 3

PIPER AIRCRAFT

PA-31T1

Não aplicável

Célula - Classe 3

PIPER AIRCRAFT

PA-31T2

Não aplicável

Célula - Classe 3

TEXTRON AVIATION

B200

Não aplicável

Célula - Classe 3

TEXTRON AVIATION

B200GT

Não aplicável

Célula - Classe 3

TEXTRON AVIATION

C90

Não aplicável

Célula - Classe 3

TEXTRON AVIATION

C90A

Não aplicável

Célula - Classe 3

TEXTRON AVIATION

C90GT

Não aplicável

Célula - Classe 3

TEXTRON AVIATION

C90GTI

Não aplicável

Célula - Classe 3

TEXTRON AVIATION

E90

Não aplicável

Célula - Classe 3

TEXTRON AVIATION

F90

Não aplicável

Célula - Classe 3

TEXTRON AVIATION

200

Não aplicável

Célula - Classe 3

TEXTRON AVIATION

500

Não aplicável

Célula - Classe 3

TEXTRON AVIATION

501

Não aplicável

Célula - Classe 3

TEXTRON AVIATION

525

Não aplicável

Célula - Classe 3

TEXTRON AVIATION

525A

Não aplicável

Célula - Classe 3

TEXTRON AVIATION

551

Não aplicável

Célula - Classe 4

CESSNA AIRCRAFT

650 Citation III

Exceto as tarefas do Manual de Manutenção (except tasks of the Maintenance Manual): CARD 7-10-00, remoção da aeronave no caso de um pouso com trens recolhidos (hoist the aircraft in case of a retracted landing gear landing); CARD 55-40-00 Torquear o Rudder Bias Arm e o Torque Tube Lower Fitting (apply torque on the rudder bias arm and torque tube lower fitting); CARD 78- 30-00, reversos desabilitados para manutenção ou voo (thrust reverses disabled to maintenance or flight); CARD 78-30-00, aplicação de pré carga na porta do reverso para que o mesmo fique retraído (pre load on reverse door to keep it retracted); CARD 27-40-00, remoção do estabilizador horizontal (remove horizontal stabilizer); CARD 32-20-00, ajuste do steering do trem de pouso do nariz (nose landing gear steering adjustment)

Célula - Classe 4

CESSNA AIRCRAFT

650 Citation VI

Exceto as tarefas do Manual de Manutenção (except tasks of the Maintenance Manual): CARD 7-10-00, remoção da aeronave no caso de um pouso com trens recolhidos (hoist the aircraft in case of a retracted landing gear landing); CARD 55-40-00 Torquear o Rudder Bias Arm e o Torque Tube Lower Fitting (apply torque on the rudder bias arm and torque tube lower fitting); CARD 78- 30-00, reversos desabilitados para manutenção ou voo (thrust reverses disabled to maintenance or flight); CARD 78-30-00, aplicação de pré carga na porta do reverso para que o mesmo fique retraído (pre load on reverse door to keep it retracted); CARD 27-40-00, remoção do estabilizador horizontal (remove horizontal stabilizer); CARD 32-20-00, ajuste do steering do trem de pouso do nariz (nose landing gear steering adjustment)

Célula - Classe 4

CESSNA AIRCRAFT

650 Citation VII

Exceto as tarefas do Manual de Manutenção (except tasks of the Maintenance Manual): CARD 7-10-00, remoção da aeronave no caso de um pouso com trens recolhidos (hoist the aircraft in case of a retracted landing gear landing); CARD 55-40-00 Torquear o Rudder Bias Arm e o Torque Tube Lower Fitting (apply torque on the rudder bias arm and torque tube lower fitting); CARD 78- 30-00, reversos desabilitados para manutenção ou voo (thrust reverses disabled to maintenance or flight); CARD 78-30-00, aplicação de pré carga na porta do reverso para que o mesmo fique retraído (pre load on reverse door to keep it retracted); CARD 27-40-00, remoção do estabilizador horizontal (remove horizontal stabilizer); CARD 32-20-00, ajuste do steering do trem de pouso do nariz (nose landing gear steering adjustment)

Célula - Classe 4

CESSNA AIRCRAFT

750

Não aplicável

Célula - Classe 4

LEARJET

45

Limitado às fases A, B, C, D e inspeções especiais (limited to phases A, B, C, D and special inspections)

Célula - Classe 4

TEXTRON AVIATION

B300

Não aplicável

Célula - Classe 4

TEXTRON AVIATION

S550

Não aplicável

Célula - Classe 4

TEXTRON AVIATION

400

Não aplicável

Célula - Classe 4

TEXTRON AVIATION

400A

Não aplicável

Célula - Classe 4

TEXTRON AVIATION

4000

Limitado a tarefas recomendadas de substituição e revisão por tempo de vida limite de 600 Horas (24 MO), 1200 Horas (48 MO), 1800 Horas (72 MO), 8400 Horas (336 MO), 11400 Horas (466 MO) (Limited to Recommended Overhaul and Replacement Schedule Tasks due to Time Limites of 600 hours (24 MO), 1200 hours (48 MO), 1800 hours (72 MO), 8400 hours (336 MO), 11400 hours (466 MO) e (and) manutenção programada limitada a tarefas de 600, 1200, 1800 horas, incluindo Inspeções Programadas Diversas de acordo com o Capítulo 5-20- 50 e Inspeções Não Programadas conforme Capitulo 5-50-00 do AMM (Limited to schedule maintenance checks of 600, 1200, 1800 hours, including CHAPTER 5-20-50 ? Scheduled Maintenance - Micellaneous Inspection\Checks and CHAPTER 5-50-00 ? Unscheduled Maintenance Checks - Inspection\Checks from AMM)

Célula - Classe 4

TEXTRON AVIATION

525B

Não aplicável

Célula - Classe 4

TEXTRON AVIATION

550

Não aplicável

Célula - Classe 4

TEXTRON AVIATION

560

Não aplicável

Célula - Classe 4

TEXTRON AVIATION

560 ENCORE

Não aplicável

Célula - Classe 4

TEXTRON AVIATION

560 ENCORE+

Não aplicável

Célula - Classe 4

TEXTRON AVIATION

560 ULTRA

Não aplicável

Célula - Classe 4

TEXTRON AVIATION

560 XL

Não aplicável

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

JT15D-1

Limitado as Inspeções contidas no Maintenance Manual.

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

JT15D-1A

Limitado as Inspeções contidas no Maintenance Manual.

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

JT15D-1B

Limitado as Inspeções contidas no Maintenance Manual.

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

JT15D-4

Limitado as Inspeções contidas no Maintenance Manual.

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

JT15D-4B

Limitado as Inspeções contidas no Maintenance Manual.

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

JT15D-5

Limitado as Inspeções contidas no Maintenance Manual.

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

JT15D-5A

Limitado as Inspeções contidas no Maintenance Manual.

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

JT15D-5D

Limitado as Inspeções contidas no Maintenance Manual.

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

JT15D-5R

Limitado as Inspeções contidas no Maintenance Manual.

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PT6A-11

Limitado as Inspeções contidas no Maintenance Manual e HSI (Hot Section Inspection).

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PT6A-110

Limitado as Inspeções contidas no Maintenance Manual e HSI (Hot Section Inspection).

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PT6A-112

Limitado as Inspeções contidas no Maintenance Manual e HSI (Hot Section Inspection).

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PT6A-114

Limitado as Inspeções contidas no Maintenance Manual e HSI (Hot Section Inspection).

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PT6A-114A

Limitado as Inspeções contidas no Maintenance Manual e HSI (Hot Section Inspection).

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PT6A-135

Limitado as Inspeções contidas no Maintenance Manual e HSI (Hot Section Inspection).

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PT6A-135A

Limitado as Inspeções contidas no Maintenance Manual e HSI (Hot Section Inspection).

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PT6A-20

Limitado as Inspeções contidas no Maintenance Manual e HSI (Hot Section Inspection).

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PT6A-21

Limitado as Inspeções contidas no Maintenance Manual e HSI (Hot Section Inspection).

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PT6A-27

Limitado as Inspeções contidas no Maintenance Manual e HSI (Hot Section Inspection).

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PT6A-28

Limitado as Inspeções contidas no Maintenance Manual e HSI (Hot Section Inspection).

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PT6A-41

Limitado as Inspeções contidas no Maintenance Manual.

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PT6A-42

Limitado as Inspeções contidas no Maintenance Manual.

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PT6A-52

Limitado as Inspeções contidas no Maintenance Manual.

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PT6A-60A

Limitado as Inspeções contidas no Maintenance Manual.

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PT6A-61

Limitado as Inspeções contidas no Maintenance Manual.

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PT6A-67B

Limitado as Inspeções contidas no Maintenance Manual.

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PW530A

Limitado as Inspeções contidas no Maintenance Manual.

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PW545A

Limitado as Inspeções contidas no Maintenance Manual.

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PW545B

Limitado as Inspeções contidas no Maintenance Manual.

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PW545C

Limitado as Inspeções contidas no Maintenance Manual.

Motor - Classe 3

ROLLS-ROYCE CORPORATION

AE 3007C

Limitado as Inspeções contidas no Engine Maintenance Manual.

Motor - Classe 3

WILLIAMS INTERNATIONAL

FJ44-1A

Limitado as Inspeções contidas no Maintenance Manual.

Motor - Classe 3

WILLIAMS INTERNATIONAL

FJ44-1AP

Limitado as Inspeções contidas no Maintenance Manual.

Motor - Classe 3

WILLIAMS INTERNATIONAL

FJ44-2C

Limitado as Inspeções contidas no Maintenance Manual.

Motor - Classe 3

WILLIAMS INTERNATIONAL

FJ44-3A

Limitado as Inspeções contidas no Maintenance Manual.

Motor - Classe 3

WILLIAMS INTERNATIONAL

FJ44-3A-24

Limitado as Inspeções contidas no Maintenance Manual.

Hélice - Classe 2

HARTZELL PROPELLER INC.

HC-B3T

HC-B3TN-3B, HC-B3TN-3GT, HC-B3TN-3M, HC- B3TN-3N, HC-B3TN-3NT: Limitado as Inspeções contidas no Propeller Owner?s Manual.

Hélice - Classe 2

HARTZELL PROPELLER INC.

HC-B4M

HCB4MP-3C: Limitado as Inspeções contidas no Propeller Owner?s Manual.

Hélice - Classe 2

HARTZELL PROPELLER INC.

HC-B4T

HC-B4TN-3A: Limitado as Inspeções contidas no Propeller Owner?s Manual;

Hélice - Classe 2

HARTZELL PROPELLER INC.

HC-D4

HC-D4N-3A: Limitado as Inspeções contidas no Propeller Owner?s Manual.

Hélice - Classe 2

HARTZELL PROPELLER INC.

HC-E4

HC-E4A-3D, HC-E4A-3G, HC-E4N-3N:Limitado as Inspeções contidas no Propeller Owner?s Manual.

Hélice - Classe 2

MCCAULEY PROPELLER SYSTEMS

3GFR34C(7--)

3GFR34C703, 3GFR34C703-B, 4HFR34C768, 4HFR34C768-C: Limitado as Inspeções contidas no Propeller Owner?s Manual.

 

B.2 SERVIÇOS ESPECIALIZADOS / SPECIALIZED SERVICES

 

SERVIÇO ESPECIALIZADO / SPECIALIZED SERVICE

LIMITAÇÃO / LIMITATION

Balanceamento de Partes Rotativas

Balanceamento Dinâmico de Hélices e Fans das aeronaves descritas nestas Especificações Operativas, com base nas instruções de aeronavegabilidade continuada emitidas pelos respectivos fabricantes (Dynamic Balance of Propeller and Fans of the aircrafts described in this Operating Specifications, based on the continuing airworthiness instructions issued by the respective manufacturers);

Serviços em Cintos de Segurança

Substituição de fitas de cintos de segurança de aeronaves conforme procedimento previsto na seção 4.20.2 do Manual de Controle de Qualidade, aceito pela ANAC, e partes aplicáveis da norma SAE AS8043, respeitadas as limitações impostas por diretrizes de Aeronavegabilidade aplicáveis; e limitado às aeronaves cuja base de certificação não contenha o RBAC 23, §23.562, RBAC 25, §25.562, RBAC 27, §27.562 e RBAC 29, §29.562, isto é, limitado às aeronaves que durante seu processo de certificação não tenha sido requerido o teste dinâmico do conjunto do assento, a menos que estejam sendo utilizados exatamente os materiais e procedimentos determinados pelo fabricante do cinto. (Re-webbing of aircraft safety belts, according to Quality Control Manual, Section 4.20.2, and applicable parts of SAE AS8043 Aerospace Standard, taking account applicable airworthiness directives; and limited to aircraft whose certification basis doesn't have RBAC 23, §23.562, RBAC 25, §25.562, RBAC 27, §27.562 and RBAC 29, §29.562, that is, limited to all aircrafts whose certification process didn't demand seat assembly dynamic tests, unless the modification (re-webbing) is performed using material and process indicated by the manufacturer).

Serviços em Interiores

Serviços de recuperação e revitalização de interiores em aeronaves, de acordo com as especificações e procedimentos previstos nas instruções de aeronavegabilidade continuada emitidas pelos respectivos fabricantes, e de acordo com os procedimentos previstos na seção 4.20. "Serviços em interiores de aeronaves" do Manual de Controle da Qualidade aceito (Aircraft interior refurbishment and repair, in accordance with the specifications and procedures described in the continuing airworthiness instructions issued by the respective manufacturers, and in accordance with the chapter 4.20 "Serviços em interiores de aeronaves" of the Quality Control Manual Accepted);

Testes e Inspeções do Sistema do Altímetro (RBAC 43)

em conformidade com o Apêndice E do RBAC 43 (Altimeter Test, in accordance with RBAC 43, appendix E);

Testes e Inspeções no Transponder (RBAC 43)

em conformidade com apêndice F do RBAC 43 (Altimeter Test, inaccordance with RBAC 43, appendix F);

 

B.3 LISTA DE CAPACIDADE / CAPABILITY LIST

 

A Organização está autorizada a realizar manutenção nos artigos das categorias e classes listadas abaixo e contidos em sua Lista de Capacidade vigente. (The Organization is authorized to perform maintenance in the articles of the Ratings and Classes outlined bellow and included in its current Capability List).

 

CATEGORIA / RATING

CLASSE / CLASS

Acessório

Classe 2 - Manutenção, manutenção preventiva e alteração de acessórios elétricos, conforme as Especificações Operativas da Organização de Manutenção. (Accessory rating Class 2 - maintenance, preventive maintenance and alteration of electrical accessories, according to the Maintenance Organization Operations Specifications)

 

B.4 OUTRAS AUTORIZAÇÕES / OTHER AUTHORIZATIONS

 

AUTORIZAÇÃO / AUTHORIZATION

OBSERVAÇÃO / OBSERVATION

DATA / DATE

Autoinclusão

A organização está autorizada a realizar auto inclusão na Lista de Capacidade, em conformidade com a seção 145.215(e)-I, através dos procedimentos SJET P0002 e os descritos no capítulo 4 do MOM aceito pela ANAC, e

04/08/2023

 

C PARTE C - CONTROLE DE REVISÕES / PART C - REVISION CONTROL

 

DESCRIÇÃO / HIGHLIGHTS

DATA / DATE

0

Atualização novo formato

Data da assinatura / Document date

 

logotipo

Documento assinado eletronicamente por Leandro Alves Rodrigues, Coordenador de Certificação de Organizações de Manutenção, em 19/03/2024, às 16:51, conforme horário oficial de Brasília, com fundamento no art. 4º, do Decreto nº 10.543, de 13 de novembro de 2020.


QRCode Assinatura

A autenticidade deste documento pode ser conferida no site https://sei.anac.gov.br/sei/autenticidade, informando o código verificador 9808903 e o código CRC 5451CDE2.




Referência: Processo nº 00058.080251/2023-07 SEI nº 9808903