(BRAZILIAN CIVIL AVIATION AUTHORITY)
ESPECIFICAÇÕES OPERATIVAS DA ORGANIZAÇÃO DE MANUTENÇÃO
(MAINTENANCE ORGANIZATION OPERATIONS SPECIFICATIONS)
COM Nº0605-04/ANAC (MAINTENANCE ORGANIZATION CERTIFICATE No.0605-04/ANAC)
CNPJ: 01.779.364/0001-84
REMPAER - REESTRUTURAÇÃO E MANUTENÇÃO DE PEÇAS AERONÁUTICAS
Rua Castro Figueiredo, 433 - Vila Pinto Coelho
Lagoa Santa - Minas Gerais - Brasil. CEP 33400-000
SERVIÇOS ESPECIALIZADOS (SPECIALIZED SERVICE)
Fabricação e reparo de peças metálicas tais como: Longarinas, nervuras, cavernas, reforçadores, ligações, fixações, perfilados de estruturas metálicas, tanques, painéis e revestimentos de acordo com os procedimentos constantes nos manuais das aeronaves, dados técnicos aprovados e normas técnicas aplicáveis. (Manufacture and repair of metallic parts such as spars, ribs, links, attachments, profiled metal structure, aircraft skin, inspections in accordance with aircraft / engine maintenance manuals, approved techical data and international standards);
Fabricação e reparo em superfícies primárias e secundárias e superfícies de controle de comando em: Fuselagens, asas, ailerons, flaps e slats, spoilers, empenagens, estabilizadores, profundores, derivas, lemes de direção, cones de cauda, para aeronaves, de acordo com os procedimentos constantes nos manuais das aeronaves, dados técnicos aprovados e normas técnicas aplicáveis. (Manufacturing and repair in primary and secondary surfaces and command control surfaces: fuselages, wings, ailerons, flaps and slats, spoilers, stabilizers, elevators, drifts, rudders, tail cones, inspections in accordance with aircraft maintenance manual, approved maintenance manual, approved technical data and internacional standards);
Fabricação e reparo de: Bordo de ataque, bordo de fuga, chapas calandradas, chapas frisadas, chapas sulcadas, chapas de raio cruzado, revestimentos, para aeronaves de acordo com os procedimentos constantes nos manuais das aeronaves, dados técnicos aprovados e normas técnicas aplicáveis. (Manufacturing and repair: Leading edge, trailing edge, calendered sheets, beaded plates, sheets ridged, crossed ray plates, coatings, inspections in accordance with aircraft maintenance manual, approved maintenance manual, approved thechnical data and internacional standards);
Tratamento térmico em ligas metálicas de acordo com a Norma ABNT 12315:2020 conforme revisada. (Heat treatment in alloys and according to ABNT 12315: 2020 standard (as revised).);
Reparos, ajustagem, alinhamento e montagem de componentes avulsos de célula das aeronaves, tais como: Carenagens, capotas, superfícies de controle, compensadores, ailerons, flaps e asas.(Repair, adjustment, alignment and assembly of small individual componentes of the cell of aircraft such as fairings, cowlings, control surfaces, ailerons, flaps and wings).
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// DATA DA EMISSÃO: Rio de Janeiro, 20 de agosto de 2020. (Issuance Date: Rio de Janeiro, August 20th, 2020).
ROBSON RIBEIRO DA SILVA
Gerente Técnico de Aeronavegabilidade (GTAR-RJ)
(Airworthiness Manager)
Documento assinado eletronicamente por Robson Ribeiro da Silva, Especialista em Regulação de Aviação Civil, em 21/08/2020, às 09:51, conforme horário oficial de Brasília, com fundamento no art. 6º, § 1º, do Decreto nº 8.539, de 8 de outubro de 2015. |
A autenticidade deste documento pode ser conferida no site https://sei.anac.gov.br/sei/autenticidade, informando o código verificador 4675171 e o código CRC ADDD01DC. |
Referência: Processo nº 00065.029301/2020-12 | SEI nº 4675171 |