A |
PARTE A - INFORMAÇÕES GERAIS / PART A - GENERAL INFORMATION |
A.1 |
INFORMAÇÕES DE CONTATO DA AUTORIDADE EXPEDIDORA / ISSUING AUTHORITY CONTACT INFORMATION |
AUTORIDADE DE AVIAÇÃO CIVIL / CIVIL AVIATION AUTHORITY |
PAÍS / COUNTRY |
AGÊNCIA NACIONAL DE AVIAÇÃO CIVIL - ANAC |
BRASIL |
SETOR RESPONSÁVEL / RESPONSIBLE DEPARTMENT |
SUPERINTENDÊNCIA DE PADRÕES OPERACIONAIS - SPO
GERÊNCIA DE CERTIFICAÇÃO DE ORGANIZAÇÕES DE MANUTENÇÃO - GTOM |
ENDEREÇO / ADDRESS |
Edifício Parque Cidade Corporate - Torre A (Setor Comercial Sul, Quadra 09 - Lote C / CEP 70308-200), Brasília-DF |
|
A.2 |
INFORMAÇÕES DA ORGANIZAÇÃO / ORGANIZATION INFORMATION |
RAZÃO SOCIAL / CORPORATE NAME |
REGISTRO / IDENTIFICATION NUMBER |
TAILWIND MANUTENCAO DE AERONAVES AGRICOLAS LTDA |
52.326.475/0001-76 |
NOME FANTASIA / TRADING NAME |
CERTIFICADO / CERTIFICATE |
TAILWIND AERO |
202105-06/ANAC |
ENDEREÇO DA BASE DE MANUTENÇÃO / REPAIR STATION ADDRESS |
Rua Emiliano Monteiro, 123 Sala 2 - VÁRZEA GRANDE - Mato Grosso - Brasil - CEP 78110079 |
|
B |
PARTE B - AUTORIZAÇÕES DA BASE DE MANUTENÇÃO / PART B REPAIR STATION AUTHORIZATIONS |
|
B.1 |
EQUIPAMENTOS CERTIFICADOS / CERTIFIED EQUIPMENT |
CATEGORIA E CLASSE / RATING AND CLASS
|
DETENTOR DE PROJETO / TC HOLDER
|
MODELO / MODEL
|
LIMITAÇÕES / LIMITATIONS
|
Motor - Classe 3 |
PRATT & WHITNEY CANADA, INC |
PT6A-11 |
Apenas execução de Inspeção da Seção Quente - HSI, com exceção de análise de palhetas pré-SB1767, requerida pela P&WC no parágrafo 11.D.(6) (Hot Section Inspection) e tabela 603 da tarefa 72-00-00 |
Motor - Classe 3 |
PRATT & WHITNEY CANADA, INC |
PT6A-11AG |
Apenas execução de Inspeção da Seção Quente - HSI, com exceção de análise de palhetas pré-SB1767, requerida pela P&WC no parágrafo 11.D.(6) (Hot Section Inspection) e tabela 603 da tarefa 72-00-00 |
Motor - Classe 3 |
PRATT & WHITNEY CANADA, INC |
PT6A-15AG |
Apenas execução de Inspeção da Seção Quente - HSI, com exceção de análise de palhetas pré-SB1767, requerida pela P&WC no parágrafo 11.D.(6) (Hot Section Inspection) e tabela 603 da tarefa 72-00-00 |
Motor - Classe 3 |
PRATT & WHITNEY CANADA, INC |
PT6A-34 |
Apenas execução de Inspeção da Seção Quente - HSI, com exceção de análise de palhetas pré-SB1767, requerida pela P&WC no parágrafo 11.D.(6) (Hot Section Inspection) e tabela 603 da tarefa 72-00-00 |
Motor - Classe 3 |
PRATT & WHITNEY CANADA, INC |
PT6A-34AG |
Apenas execução de Inspeção da Seção Quente - HSI, com exceção de análise de palhetas pré-SB1767, requerida pela P&WC no parágrafo 11.D.(6) (Hot Section Inspection) e tabela 603 da tarefa 72-00-00 |
|
B.2 |
SERVIÇOS ESPECIALIZADOS / SPECIALIZED SERVICES |
SERVIÇO ESPECIALIZADO / SPECIALIZED SERVICE
|
LIMITAÇÃO / LIMITATION
|
Ensaios Não Destrutivos |
Corrente parasitas acordo com os procedimentos específicos constantes nas instruções de aeronavegabilidade continuada dos componentes ensaiados e de acordo com a Norma MIL-HDBK-728/2 conforme revisada. (Eddy Current testing according to specific procedures obtained from continuous airworthiness instructions of components and tested according to MIL-HDBK-728/2 standard (as revised). |
Ensaios Não Destrutivos |
Particulas Magnéticas de acordo com os procedimentos específicos constantes nas instruções de aeronavegabilidade continuada dos componentes ensaiados e de acordo com a Norma ASTM-E-1444 conforme revisada. (Magnetic Particle testing according to specific procedures obtained from continuous airworthiness instructions of components and tested according to ASTM-E-1444 standard (as revised). |
Ensaios Não Destrutivos |
Liquido Penetrante, de acordo com os procedimentos específicos constantes nas instruções de aeronavegabilidade continuada dos componentes ensaiados e de acordo com a Norma ASTM-E-1417 conforme revisada. (Liquid Penetrant testing according to specific procedures obtained from continuous airworthiness instructions of components and tested according to ASTM E-1417 standard (as revised). |
Ensaios Não Destrutivos |
Ultrassom de acordo com os procedimentos específicos constantes nas instruções de aeronavegabilidade continuada dos componentes ensaiados e de acordo com a Norma AMSSTD-2154 conforme revisada. (Ultrasonic testing according to specific procedures obtained from continuous airworthiness instructions of components and tested according to AMS-STD2154 standard (as revised). |
|
B.3 |
LISTA DE CAPACIDADE / CAPABILITY LIST |
|
(intencionalmente em branco) / (intentionally blank) |
B.4 |
OUTRAS AUTORIZAÇÕES / OTHER AUTHORIZATIONS |
|
(intencionalmente em branco) / (intentionally blank) |
C |
PARTE C - CONTROLE DE REVISÕES / PART C - REVISION CONTROL |
Nº
|
DESCRIÇÃO / HIGHLIGHTS
|
DATA / DATE
|
0 |
Alteração de CNPJ |
Data da assinatura / Document date |
|