ESPECIFICAÇÕES OPERATIVAS 121


(OPERATIONS SPECIFICATIONS)


ABSA AEROLINHAS BRASILEIRAS S.A.

REVISÃO / REVISION 105 / ANAC

CERTIFICADO COA / CERTIFICATE Nº 2016-01-4LTG-02-02/ANAC

ESPECIFICAÇÕES OPERATIVAS 121 / OPERATIONS SPECIFICATIONS REVISÃO / REVISION DATA / DATE
ABSA AEROLINHAS BRASILEIRAS S.A. 105 28/03/2024

PARTE A - INFORMAÇÕES GERAIS / PART A - GENERAL INFORMATIONS

A.1 INFORMAÇÕES DE CONTATO DA AUTORIDADE EXPEDIDORA / ISSUING AUTHORITY CONTACT INFORMATION

AUTORIDADE DE AVIAÇÃO CIVIL / CIVIL AVIATION AUTHORITY PAÍS / COUNTRY
AGÊNCIA NACIONAL DE AVIAÇÃO CIVIL - ANAC BRASIL
SETOR RESPONSÁVEL / RESPONSIBLE DEPARTMENT
Gerência de Operações de Empresas de Transporte Aéreo - GCTA
TELEFONE / TELEPHONE E-MAIL
1136368622 gcta@anac.gov.br
ENDEREÇO / ADDRESS
Rua Renascença 112, Vila Congonhas, São Paulo - SP, CEP: 04612-010.

A.2 INFORMAÇÕES DO OPERADOR / ORGANIZATION INFORMATION

RAZÃO SOCIAL / CORPORATE NAME DOCUMENTO / IDENTIFICATION NUMBER
ABSA AEROLINHAS BRASILEIRAS S.A. CNPJ: 00.074.635/0001-33
NOME FANTASIA / TRADING NAME CERTIFICADO DE OPERADOR AÉREO / AIR OPERATOR'S CERTIFICATE
LATAM CARGO BRASIL 2016-01-4LTG-02-02

A.3 CARACTERÍSTICAS DE OPERAÇÕES AUTORIZADAS / AUTHORIZED OPERATIONS

- REGULAR NACIONAL / NATIONAL REGULAR - REGULAR INTERNACIONAL / INTERNATIONAL REGULAR X NÃO REGULAR NACIONAL / NATIONAL NON-REGULAR X NÃO REGULAR INTERNACIONAL / INTERNATIONAL NON-REGULAR
OBSERVAÇÕES / LIMITAÇÕES / RESTRIÇÕES (NOTES / LIMITATIONS / RESTRICTIONS)
Não há observações/ No restrictions applicable

A.4 ENDEREÇOS DO OPERADOR / OPERATOR ADDRESSES

Base Principal de Manutenção - Main Maintenance Station Address
Rodovia Santos Dumont, s/n Km 66 acesso viário - Aeroporto - CAMPINAS - São Paulo - Brasil - CEP 13052970

Base Principal de Operações - Main Operations Station Address
Rua General Pantaleão Teles, 210 Hangar 2 - Jardim Jabaquara - CAMPINAS - São Paulo - Brasil - CEP 04355-901

Centro de Despacho de Voo Principal - Main Center of Flight Dispach Address
Rua General Pantaleão Teles, 210 Hangar 2 - Jardim Jabaquara - CAMPINAS - São Paulo - Brasil - CEP 04355-901

Centro de Despacho de Voo Secundário - Secundary Center of Flight Dispach Address
Rodovia Santos Dumont, s/nº - Km66 acesso viário - CAMPINAS - São Paulo - Brasil - CEP 13052-970

Sede Administrativa - Headquarter Address
Rodovia Santos Dumont, s/n Km 66 acesso viário - Aeroporto - CAMPINAS - São Paulo - Brasil - CEP 13052970

A.5 PESSOAL DE ADMINISTRACAO REQUERIDO DO OPERADOR / ADMINISTRATIVE PERSONNEL

CARGO RBAC / ANAC JOB POSITION NOME COMPLETO / FULL NAME
Gestor Responsável - Accountable ExecutiveJerome Paul Jacques Cadier
Diretor de OperaçõesGERALDO COSTA DE MENESES
Piloto Chefe - Chief PilotARTHUR TADEU CHIARI
Diretor de ManutençãoAlexandre Peronti Santiago
Inspetor Chefe - Chief InspectorMAURO JUN NISHIME
Diretor de Segurança OperacionalRAFAEL RASTRELLO RODRIGUES

PARTE B - OPERAÇÕES E LIMITAÇÕES / PART B - OPERATIONS AND LIMITATIONS

Este item apresenta apenas as autorizações de caráter geral ou que contenham limitações operacionais. As aprovações, autorizações, limitações e isenções constantes nestas Especificações Operativas permanecerão válidas durante o período de vigência do respectivo COA, a menos que a ANAC as suspenda, ou as revogue, ou que haja necessidade de sua atualização por parte de alterações na operação. O operador somente está autorizado a conduzir operações em acordo com estas Especificações Operativas, em conjunto com o seu sistema de manuais, aceitos ou aprovados pela ANAC. O operador deve portar a bordo da(s) aeronave(s) autorizada(s) cópia destas Especificações Operativas.

This item presents only authorizations of a general nature or that contain operational limitations. The approvals, authorizations, limitations and exemptions contained in these Operations Specifications will remain valid for the duration of the respective AOC, unless ANAC suspends them, or revokes them, or there is a need for them to be updated by changes in the operation. The operator is only authorized to conduct operations in accordance with these Operations Specifications, in conjunction with its manual system, accepted or approved by ANAC. The operator must carry on board the authorized aircraft(s) a copy of these Operations Specifications.


B.1 AUTORIZAÇÕES DO OPERADOR / OPERATOR'S AUTHORIZATIONS

B.1.1 TRANSPORTE DE ARTIGOS PERIGOSOS / TRANSPORTATION OF DANGEROUS GOODS

SITUAÇÃO / STATUS: Autorizado - Authorized
OBSERVAÇÕES / LIMITAÇÕES / RESTRIÇÕES (NOTES / LIMITATIONS / RESTRICTIONS)
Não há observações / No restrictions applicable

B.1.2 PROGRAMA DE ANTIGELO/DEGELO EM SOLO / GROUND ANTI-ICING/DEICING PROGRAM

X APROVADO / APPROVED NÃO APROVADO / NOT APPROVED
OBSERVAÇÕES / LIMITAÇÕES / RESTRIÇÕES (NOTES / LIMITATIONS / RESTRICTIONS)
Não há observações / No restrictions applicable

B.1.3 GERENCIAMENTO DE RISCO DE FADIGA HUMANA / HUMAN FACTORS RISK MANAGEMENT

TIPO / TYPE APLICABILIDADE / APPLICABILITY DOCUMENTO DE REFERÊNCIA / REFERENCE DESCRIÇÃO / DESCRIPTION
Sistema de Gerenciamento de Risco da Fadiga - Fatigue Risk Management System (FRMS) Frota B767 Manual do Sistema de Gerenciamento do Risco da Fadiga SGRF - Cargo (MAN-FTG-M3-002) Versão 1.0 A empresa está autorizada a implementar um Sistema de Gerenciamento de Risco da Fadiga (SGRF) nas combinações de rotas com as seguintes características: rotas com tripulação de revezamento, com mais de 16h e menos de 18h de jornada, número máximo de 3 pousos e cruzamento de até 3 fusos horários conforme o processo 00066.027631/2019-20.
Gerenciamento de Risco da Fadiga - Fatigue Risk Management Frota B767 MGO, MGRF Todas as operações exceto as eventualmente associadas a um SGRF aprovado.
OBSERVAÇÕES / LIMITAÇÕES / RESTRIÇÕES (NOTES / LIMITATIONS / RESTRICTIONS)
Não há observações / No restrictions applicable

B.2 AUTORIZAÇÕES POR MODELO DE AERONAVE / AUTHORIZATIONS PER AIRCRAFT MODEL

B.2.1 COMISSÁRIOS DE VOO / FLIGHT ATTENDANTS

Não aplicável / Not applicable
OBSERVAÇÕES / LIMITAÇÕES / RESTRIÇÕES (NOTES / LIMITATIONS / RESTRICTIONS)
Não há observações / No restrictions applicable

B.2.2 UTILIZAÇÃO DE ELETRONIC FLIGHT BAG - EFB / USE OF EFB

MODELO / MODEL VARIANTE DE MODELO / VARIANT CLASSE HARDWARE / HARDWARE CLASS TIPO DE SOFTWARE / SOFTWARE TYPE DOCUMENTOS AUTORIZADOS A SEREM UTILIZADOS SOMENTE NO EFB / DOCUMENTS AUTHORIZED TO BE USED ONLY IN EFB
767-300 Series 767-316BCF 1 B Documentos autorizados: Manuais e documentos da aeronave; manuais e documentos do operador; cartas e informações aeronáuticas (Jeppesen); sistemas de performance (Boeing Onboard Performance Tool/OPT ); leis e regulamentos; documentação legal; apólices; documentação do voo.
767-300F Series 767-316F 1 B Documentos autorizados: Manuais e documentos da aeronave; manuais e documentos do operador; cartas e informações aeronáuticas (Jeppesen); sistemas de performance (Boeing Onboard Performance Tool/OPT ); leis e regulamentos; documentação legal; apólices; documentação do voo.
767-300F Series 767-346F 1 B Documentos autorizados: Manuais e documentos da aeronave; manuais e documentos do operador; cartas e informações aeronáuticas (Jeppesen); sistemas de performance (Boeing Onboard Performance Tool/OPT ); leis e regulamentos; documentação legal; apólices; documentação do voo.
767-300F Series 767-38EF 1 B Documentos autorizados: Manuais e documentos da aeronave; manuais e documentos do operador; cartas e informações aeronáuticas (Jeppesen); sistemas de performance (Boeing Onboard Performance Tool/OPT ); leis e regulamentos; documentação legal; apólices; documentação do voo.
OBSERVAÇÕES / LIMITAÇÕES / RESTRIÇÕES (NOTES / LIMITATIONS / RESTRICTIONS)
Não há observações / No restrictions applicable


B.2.3 ALTITUDES MÍNIMAS PARA USO DE PILOTO AUTOMÁTICO / MINIMUM ALTITUDES FOR AUTOPILOT USE

MODELO / MODEL VARIANTE DE MODELO / VARIANT ALTITUDE MÍNIMA PARA DECOLAGEM / MINIMUM ALTITUDE FOR TAKEOFF(ft) ALTITUDE MÍNIMA PARA POUSO / MINIMUM ALTITUDE FOR LANDING(ft)
767-300 Series 767-316BCF 200 0
767-300F Series 767-316F 200 0
767-300F Series 767-346F 200 0
767-300F Series 767-38EF 200 0
OBSERVAÇÕES / LIMITAÇÕES / RESTRIÇÕES (NOTES / LIMITATIONS / RESTRICTIONS)
Não há observações / No restrictions applicable


B.2.4 USO EXPANDIDO DE DISPOSITIVOS ELETRÔNICOS PORTÁTEIS (PED) / EXPANDED USE OF PORTABLE ELECTRONIC DEVICES (PED)
MODELO / MODEL VARIANTE DE
MODELO / VARIANT
FASE DE VOO / FLIGHT PHASE
TAXI-OUT TAKE OFF CLIMB CRUISE DESCENT APCH LANDING TAXI-IN
767-300 Series 767-316BCF Não Autorizado - Not Authorized Não Autorizado - Not Authorized Não Autorizado - Not Authorized Não Autorizado - Not Authorized Não Autorizado - Not Authorized Não Autorizado - Not Authorized Não Autorizado - Not Authorized Não Autorizado - Not Authorized
767-300F Series 767-316F Não Autorizado - Not Authorized Não Autorizado - Not Authorized Não Autorizado - Not Authorized Não Autorizado - Not Authorized Não Autorizado - Not Authorized Não Autorizado - Not Authorized Não Autorizado - Not Authorized Não Autorizado - Not Authorized
767-300F Series 767-346F Não Autorizado - Not Authorized Não Autorizado - Not Authorized Não Autorizado - Not Authorized Não Autorizado - Not Authorized Não Autorizado - Not Authorized Não Autorizado - Not Authorized Não Autorizado - Not Authorized Não Autorizado - Not Authorized
767-300F Series 767-38EF Não Autorizado - Not Authorized Não Autorizado - Not Authorized Não Autorizado - Not Authorized Não Autorizado - Not Authorized Não Autorizado - Not Authorized Não Autorizado - Not Authorized Não Autorizado - Not Authorized Não Autorizado - Not Authorized
OBSERVAÇÕES / LIMITAÇÕES / RESTRIÇÕES (NOTES / LIMITATIONS / RESTRICTIONS)
Não há observações / No restrictions applicable

B.2.5 OPERAÇÃO DE BAIXA VISIBILIDADE COM HGS / LOW VISIBILITY OPERATION WITH HGS

O operador não possui autorização para operação de baixa visibilidade com HGS / This operator does not have authorization for low visibility operation with HGS
OBSERVAÇÕES / LIMITAÇÕES / RESTRIÇÕES (NOTES / LIMITATIONS / RESTRICTIONS)
Não há observações / No restrictions applicable

B.2.6 ILS CAT II E CAT III

MODELO / MODEL VARIANTE DE
MODELO / VARIANT
CAT II CAT III
RVR(m) DH(ft) CATEGORIA / CATEGORY RVR(m) DH(ft) AH(ft)
767-300 Series 767-316BCF 300 100
A 175 50 200
B 75 200
C
767-300F Series 767-316F 300 100
A 175 50 200
B 75 200
C
767-300F Series 767-346F 300 100
A 175 50 200
B 75 200
C
767-300F Series 767-38EF 300 100
A 175 50 200
B 75 200
C
OBSERVAÇÕES / LIMITAÇÕES / RESTRIÇÕES (NOTES / LIMITATIONS / RESTRICTIONS)
Não há observações / No restrictions applicable

B.2.7 NAVEGAÇÃO BASEADA EM PERFORMANCE / PERFORMANCE BASED NAVIGATION (PBN)

MODELO / MODEL VARIANTE DE
MODELO / VARIANT
TIPO DE OPERAÇÃO PBN (CÓDIGO PBN) / PBN ICAO CODE
767-300F Series RNAV 1 (D1), RNAV 10 (A1), RNAV 2 (C1), RNAV 5 (B2, B3, B4, B5), RNP 1 (O2), RNP 4 (L1), RNP APCH - BARO-VNAV (S2)
OBSERVAÇÕES / LIMITAÇÕES / RESTRIÇÕES (NOTES / LIMITATIONS / RESTRICTIONS)
Não há observações/ No restrictions applicable

B.2.8 RNP AR APCH - GENÉRICO / GENERIC

O operador não possui autorização para operação RNP AR APCH - GENÉRICO / This operator does not have authorization for RNP AR APCH - GENERIC
OBSERVAÇÕES / LIMITAÇÕES / RESTRIÇÕES (NOTES / LIMITATIONS / RESTRICTIONS)
Não há observações / No restrictions applicable

B.2.9 RNP AR APCH - ESPECÍFICO / SPECIFIC

O operador não possui autorização para operação RNP AR APCH - ESPECÍFICO / This operator does not have authorization for RNP AR APCH - SPECIFIC
OBSERVAÇÕES / LIMITAÇÕES / RESTRIÇÕES (NOTES / LIMITATIONS / RESTRICTIONS)
Não há observações / No restrictions applicable

B.2.10 DEMAIS AUTORIZAÇÕES POR MODELO DE AERONAVE / OTHER AUTHORIZATIONS BY AIRCRAFT MODEL

MODELO / MODEL VARIANTE DE MODELO / VARIANT GDE. EXT. DE ÁGUA / EXT. OVER WATER OPS. TERRENO DESABITADO / UNINHABITED TERRAIN RVSM NAT
HLA
PAX CARGA / FREIGHT QUICK CHANGE COMBINADO / COMBI
767-300 Series 767-316BCF S/Y S/Y S/Y S/Y N S/Y N N
767-300F Series 767-316F S/Y S/Y S/Y S/Y N S/Y N N
767-300F Series 767-346F S/Y S/Y S/Y S/Y N S/Y N N
767-300F Series 767-38EF S/Y S/Y S/Y S/Y N S/Y N N
OBSERVAÇÕES / LIMITAÇÕES / RESTRIÇÕES (NOTES / LIMITATIONS / RESTRICTIONS)
Não há observações / No restrictions applicable

B.3 AUTORIZAÇÕES POR CONFIGURAÇÃO DE AERONAVE / AUTHORIZATIONS BY AIRCRAFT CONFIGURATION

B.3.1 ETOPS

MODELO / MODEL VARIANTE DE MODELO / VARIANT MODELO DE MOTOR / ENGINE MODEL MOTORES INSTALADOS / INSTALLED ENGINE ETOPS (min)
767-300 Series 767-316BCF CF6-80C2B6F CF6-80C2B6F 180
767-300F Series 767-316F CF6-80C2B6F CF6-80C2B6F 180
767-300F Series 767-346F CF6-80C2B6F CF6-80C2B6F 180
767-300F Series 767-38EF CF6-80C2B7F CF6-80C2B7F 180
OBSERVAÇÕES / LIMITAÇÕES / RESTRIÇÕES (NOTES / LIMITATIONS / RESTRICTIONS)
Não há observações / No restrictions applicable

B.3.2 AUTORIZAÇÕES EM AERÓDROMOS ESPECIAIS / AUTHORIZATION IN SPECIAL AERODROMES

O operador não possui autorização para operação nos aeródromos SBRJ e SBSP com aeronaves a reação / This operator does not have authorization for operations in SBRJ and SBSP aerodromes with turbojet powered airplanes
OBSERVAÇÕES / LIMITAÇÕES / RESTRIÇÕES (NOTES / LIMITATIONS / RESTRICTIONS)
Não há observações / No restrictions applicable

B.4 OUTRAS AUTORIZAÇÕES OU ISENÇÕES / OTHER AUTHORIZATIONS

AUTORIZAÇÃO / AUTHORIZATION APLICABILIDADE / APPLICABILITY DOCUMENTO DE REFERÊNCIA / REFERENCE DOCUMENT DESCRIÇÃO / DESCRIPTION VALIDADE / VALID UNTIL
CPDLC e ADS-C - CPDLC and ADS-C Operations Frota B767 RTM 0XX/2021 - R00 - MPE | MANUAL DE PROCEDIMENTOS ESPECIAIS - CAP12 A ABSA Aerolinhas Brasileiras S/A está autorizada a conduzir operações utilizando o sistema CPDLC, observando-se que apenas os pilotos devidamente treinados no sistema podem utilizá-lo e apenas os despachantes de voo treinados no sistema podem realizar despachos utilizando-o. Processo 00066.007762/2021-13.
Gerenciamento da Frota - Fleet Management Toda a frota Manual Geral de Operações A empresa está autorizada a utilizar em suas operações as aeronaves de Tipo OACI/Modelo/Configuração constantes na Parte B das Especificações Operativas, e com Certificado de Matrícula e Certificado de Aeronavegabilidade válidos, indicando "TPR" ou "TPN" como categoria de registro da aeronave, e a empresa como operadora. O detalhamento das autorizações específicas de cada matrícula está disponível no documento LISTA DE MATRÍCULAS AUTORIZADAS.
Gerenciamento de combustível - Fuel Management Frota B767 MGO - RTM 002/2023 R00 SEI 8338713 A ABSA está autorizada a operar com combustível de contingência reduzido para 3% conforme previsto no RBAC 121.645 (e) conforme o processo 00066.015053/2022-84.
Isenção de Requisitos Operacionais - Exemption from Operational Requirements Frota B767 MGM, Cap. 4, Seção 11, Item II.(1) IAC 3507-121/135-1298 de 14/dez/1998, parágrafo 14. Modo alternativo de cumprimento quanto a necessidade de manter Lista de Controle ACR impressa a bordo da aeronave. Utiliza controle por blocos (DMI Block - MAN13). Processo 00066.022292/2020-29.
Método Alternativo de Cumprimento (AMOC) Operacional - Alternative Method of Operacional Compliance Aeronaves de matrícula estrangeira autorizadas para operações de intercâmbio entre LATAM Cargo (operador primario) e Aerolinhas Brasileiras S.A. (operador secundario). RTM M001 2024 R01 Método alternativo de cumprimento às seções 4.1.9 e 4.1.11 da IS 119-006C. A ABSA está autorizada a receber/entregar as aeronaves de intercâmbio aplicáveis, nos aeródromos autorizados para troca de controle operacional, de modo que sejam sequencialmente operadas por mais de um operador secundário pertencente ao Grupo LATAM, desde que o recebimento/entrega da aeronave seja feita por mecânico habilitado e auto rizado pela LATAM Cargo (operador primário), responsável por receber a aeronave e fazer as devidas verificações antes de transferi-la entre os operadores secundários. Processo 00066.001432/2024-59
Método Alternativo de Cumprimento (AMOC) Operacional - Alternative Method of Operacional Compliance Frota B767 MGM A ABSA Aerolinhas Brasileiras S.A. está autorizada a realizar registros de manutenção através do formato eletrônico conforme procedimentos aceitos e descritos no seu MGM Rev.17. Processo 00066.007286/2022-11.
Operações de decolagem em baixa visibilidade - Low Visibility Take off Operations (LVTO) Toda frota. MGO cap. 4.18 A ABSA Aerolinhas S.A. está autorizada a utilizar o procedimento LVTO com RVR mínimo de 150m, conforme a IS 121-019A. Processo 00066.002576/2023-41.

B.5 ARRENDAMENTO/INTERCÂMBIO DE AERONAVES - WET LEASE/AIRCRAFT INTERCHANGE

B.5.1 ARRENDAMENTO/INTERCÂMBIO DE AERONAVES COMO OPERADOR PRIMÁRIO - WET LEASE/AIRCRAFT INTERCHANGE AS PRIMARY OPERATOR

MODELO / MODEL VARIANTE DE MODELO / VARIANT MATRÍCULA / REGISTRATION MARK VALIDADE / VALID UNTIL ESPÉCIE DE OPERAÇÃO / TYPE OF OPERATION OPERADOR SECUNDÁRIO / SECONDARY OPERATOR AERODROMOS DE TROCA / EXCHANGE AERODROMES
767-300F Series767-316FPR-ABD28/06/2025Intercâmbio de aeronavesLAN CARGOKMIA, SAEZ, SBBR, SBCF, SBCT, SBEG, SBGL, SBGR, SBKP, SBPA, SBRF, SBVT, SCEL, SEGU, SEQM, SKBO, SKRG, SPJC, SVMI
767-300F Series767-316FPR-ACO13/01/2031Intercâmbio de aeronavesLAN CARGOKMIA, SAEZ, SBBR, SBCF, SBCT, SBEG, SBGL, SBGR, SBKP, SBPA, SBRF, SBVT, SCEL, SEGU, SEQM, SKBO, SKRG, SPJC, SVMI

B.5.2 ARRENDAMENTO/INTERCÂMBIO DE AERONAVES COMO OPERADOR SECUNDÁRIO - WET LEASE/AIRCRAFT INTERCHANGE AS SECONDARY OPERATOR

MODELO / MODEL VARIANTE DE MODELO / VARIANT MATRÍCULA / REGISTRATION MARK VALIDADE / VALID UNTIL ESPÉCIE DE OPERAÇÃO / TYPE OF OPERATION OPERADOR PRIMÁRIO / PRIMARY OPERATOR AERODROMOS DE TROCA / EXCHANGE AERODROMES
767-300 Series767-316BCFCC-BDBIntercâmbio de aeronavesLAN CARGOKMIA, SAEZ, SBBR, SBCF, SBCT, SBEG, SBGL, SBGR, SBKP, SBPA, SBRF, SBVT, SCEL, SEGU, SEQM, SKBO, SKRG, SPJC, SVMI
767-300 Series767-316BCFCC-CXDIntercâmbio de aeronavesLAN CARGOKMIA, SAEZ, SBBR, SBCF, SBCT, SBEG, SBGL, SBGR, SBKP, SBPA, SBRF, SBVT, SCEL, SEGU, SEQM, SKBO, SKRG, SPJC, SVMI
767-300F Series767-316FCC-CXEIntercâmbio de aeronavesLAN CARGOKMIA, SAEZ, SBBR, SBCF, SBCT, SBEG, SBGL, SBGR, SBKP, SBPA, SBRF, SBVT, SCEL, SEGU, SEQM, SKBO, SKRG, SPJC, SVMI
767-300F Series767-316FCC-CZZIntercâmbio de aeronavesLAN CARGOKMIA, SAEZ, SBBR, SBCF, SBCT, SBEG, SBGL, SBGR, SBKP, SBPA, SBRF, SBVT, SCEL, SEGU, SEQM, SKBO, SKRG, SPJC, SVMI
OBSERVAÇÕES / LIMITAÇÕES / RESTRIÇÕES (NOTES / LIMITATIONS / RESTRICTIONS)
A empresa está autorizada a utilizar a aeronave Boeing 767F de matricula CC-CZZ em operação Doméstica. Processo 00066.008726/2020-88.

PARTE C - ÁREAS DE OPERAÇÃO DE AERÓDROMOS

C.1 ÁREAS DE OPERAÇÃO AUTORIZADAS / OPERATION AREAS AUTHORIZED

MODELO / MODEL VARIANTE DE MODELO / VARIANT BRASIL / BRAZIL AMÉRICA DO SUL / SOUTH AMERICA AMÉRICA DO NORTE / NORTH AMERICA AMÉRICA CENTRAL / CENTRAL AMERICA EUROPA / EUROPE ÁFRICA / AFRICA ÁSIA / ASIA OCEANIA
767-300 SeriesXXXXXX
OBSERVAÇÕES / LIMITAÇÕES / RESTRIÇÕES (NOTES / LIMITATIONS / RESTRICTIONS)
Não há observações / No restrictions applicable

C.2 MANUTENÇÃO AUTORIZADA / AUTHORIZED MAINTENANCE

Prerrogativas de execução de manutenção autorizadas, conforme Lista de Bases de Manutenção (LBM) aceita ou aprovada pela ANAC.
Maintenance authorizations as per List of Maintenance Bases (LBM) accepted or aproved by ANAC.

C.3 OUTRAS AUTORIZAÇÕES DE AERONAVEGABILIDADE / OTHER AIRWORTHINESS AUTHORIZATIONS

MODELO / MODEL TIPO DE AUTORIZAÇÃO / AUTHORIZATION TYPE DESCRIÇÃO / DESCRIPTION
767-300 Series, 767-300F Series MEL - Autoextensão: Autorização de uso de Programa de Autoextensão MEL, conforme IS 91-012. - Self-extension of MEL tasks according to IS 91-012. A ABSA Aerolinhas Brasileiras S/A está autorizada a estender internamente itens constantes em MEL aprovada, limitados aos itens de categoria B e C por no máximo igual período original conforme procedimentos aceitos na seção 4, itens 4.5.1.1 e 4.5.1.2 do MGM - FOP 111 SEI 5599119. Esta autorização será válida enquanto os procedimentos descritos e aceitos nos itens 4.5.1.1 e 4.5.1.2 não forem alterados nas revisões subsequentes do MGM ou serem suspensos ou revogados por esta Agência em conformidade com o RBAC 119.
767-300 Series, 767-300F Series PMAC: Autorização de uso do Programa de Manutenção de Aeronavegabilidade Continuada, conforme Seções 367 do RBAC 121 e 425 do RBAC 135. - Authorization to use Approved Maintenance Schedule for engine, propeller, rotor and emergency equipment, as per Section 135.421 of RBAC 135 Conforme MGM.
767-300 Series, 767-300F Series LBM: Autorização de uso de Lista de Bases de Manutenção, conforme IS 119-001, na seção 5.3.11, ou IS 119-004, na seção 5.2.11.2 - LMB: Authorization to use the List of Maintenance Bases, according to IS 119-001, section 5.3.11, or IS 119-004, sections 5.2.11.2. Autorização de uso de Lista de Bases de Manutenção (LBM), a contar de 19/07/2021, conforme procedimento aprovado contido na seção 1.3.2 do MGM, de acordo com o processo 00058.022990/2021-12 e IS 119-001
OBSERVAÇÕES / LIMITAÇÕES / RESTRIÇÕES (NOTES / LIMITATIONS / RESTRICTIONS)
Não há observações / No restrictions applicable

PARTE D - EMISSÃO DO DOCUMENTO / PART D - DOCUMENT EMISSION

D.1 TABELA DE SIGLAS E ABREVIATURAS / TABLE OF ACRONYMS AND ABBREVIATIONS

SIGLA / ACRONYM DESCRIÇÃO / DESCRIPTION
ANAC AGÊNCIA NACIONAL DE AVIAÇÃO CIVIL / NATIONAL CIVIL AVIATION AGENCY
SPO SUPERINTENDÊNCIA DE PADRÕES OPERACIONAIS / DEPARTMENT OF FLIGHT STANDARDS
GCTA GERÊNCIA DE OPERAÇÕES DE EMPRESAS DE TRANSPORTES AÉREOS - 121
COA CERTIFICADO DE OPERADOR AÉREO / AIR OPERATOR'S CERTIFICATE
OACI/ICAO ORGANIZAÇÃO DE AVIAÇÃO CIVIL INTERNACIONAL / INTERNATIONAL CIVIL AVIATION ORGANIZATION
EFB INFORMAÇÃO AERONÁUTICA DIGITAL / ELETRONIC FLIGHT BAG
HGS HEAD UP GUIDANCE SYSTEM
BARO-VNAV GUIA BAROMÉTRICO DE NAVEGAÇÃO VERTICAL / BAROMETRIC GUIDANCE FOR VERTICAL NAVIGATION
NM MILHAS NÁUTICAS / NAUTICAL MILES
PMD / MTOW PESO MÁXIMO DE DECOLAGEM / MAXIMUM TAKEOFF WEIGHT
ETOPS OPERAÇÃO COM ALCANCE AUMENTADO / EXTENDED OPERATIONS
COM CERTIFICADO DE ORGANIZAÇÃO DE MANUTENÇÃO / MAINTENANCE ORGANIZATION CERTIFICATE
PAX OPERAÇÃO DE TRANSPORTE DE PASSAGEIROS / PASSENGER TRANSPORT OPERATION
CARGA OPERAÇÃO COM TRANSPORTE DE CARGA / CARGO TRANSPORT OPERATION
CCA CONFIGURAÇÃO CARGUEIRA APROVADA / APPROVED CARGO CONFIGURATION
QUICK-CHANGE ALTERAÇÃO RÁPIDA DE CONFIGURAÇÃO PAX/CARGA / QUICK CHANGE PAX/LOAD CONFIGURATION
COMBI CONFIGURAÇÃO CARGA E PAX SIMULTÂNEA / SIMULTANEOUS LOAD AND PAX CONFIGURATION
RVSM SEPARAÇÃO MÍNIMA VERTICAL REDUZIDA / REDUCED VERTICAL SEPARATION MINIMUM
EXTENSÃO ÁGUA OPERAÇÃO SOBRE GRANDES EXTENSÕES DE ÁGUA / EXTENDED OVER WATER OPERATIONS
TERRENO DESABITADO / UNINHABITED TERRAIN OPERAÇÃO SOBRE TERRENO DESABITADO OU SELVA / EXTENDED OVER UNINHABITED TERRAIN OPERATIONS
NAT-HLA NORTH ATLANTIC HIGH LEVEL AIRSPACE
APCH APROXIMAÇÃO / APPROACH

D.2 CONTROLE DE REVISÕES / REVISION CONTROL

REVISÃO / REVISION DATA / DATE RESUMO DAS MODIFICAÇÕES / SUMMARY OF CHANGES PROCESSO ANAC / ANAC REFERENCE
105 28/03/2024 Inclusão da aeronave CC-CXE para operação de intercâmbio secundário (tabela B.5.2). 00058.033189/2023-56
104 13/03/2024 Método alternativo de cumprimento às seções 4.1.9 e 4.1.11 da IS 119-006B. Troca entre operadores secundários (tabela B.4). 00066.001432/2024-59
103 15/02/2024 Autorização final da conectividade 4G do EFB e da utilização da documentação de voo em formato digital (tabela B.2.2). 00066.006105/2023-11
102 06/02/2024 a) Inclusão da aeronave PR-ACO para operação intercâmbio primário; b) Inclusão da aeronave CC-CXD para operação intercâmbio secundário (tabela B.5.2). 00066.012573/2023-16
101 01/12/2023 Inclusão da aeronave PR-ABD para operação de intercâmbio primário. 00066.012573/2023-16
100 06/09/2023 a) Inclusão do modelo/variante de aeronave B767-316BCF; b) Inclusão da aeronave matrícula CC-BDB de intercâmbio secundário (tabela B.5.2). 00066.006313/2023-10
99 23/06/2023 Autorização de inclusão da "documentação do voo" nos EFB Classe 1 (iPad), juntamente com o recurso de conectividade 4G. (tabela B.2.2). 00066.006105/2023-11
98 23/05/2023 Inclusão da observação na tabela B.5.2 que faltou durante a migração do sistema de emissão das Especificações Operativas. 00066.006371/2023-35
97 03/05/2023 Autorização LVTO conforme a IS 121-019A (tabela B.4). 00066.002576/2023-41
96 24/03/2023 a) Emissão inicial das EEOO pelo sistema Operadores Aéreos da plataforma Santos Dumont da ANAC; b) Aprovação final do uso de combustível de contingência de 3%. 00066.015053/2022-84