Timbre

ESPECIFICAÇÕES OPERATIVAS

(OPERATIONS SPECIFICATIONS)

FÁBRICA ARGENTINA DE AVIONES BRIG. SAN MARTIN SA

CERTIFICADO DE ORGANIZAÇÃO DE MANUTENÇÃO Nº 202001-61/ANAC

MAINTENANCE ORGANIZATION CERTIFICATE Nº 202001-61/ANAC

 
A PARTE A - INFORMAÇÕES GERAIS / PART A - GENERAL INFORMATION
 
A.1 INFORMAÇÕES DE CONTATO DA AUTORIDADE EXPEDIDORA / ISSUING AUTHORITY CONTACT INFORMATION
 
AUTORIDADE DE AVIAÇÃO CIVIL / CIVIL AVIATION AUTHORITY PAÍS / COUNTRY
AGÊNCIA NACIONAL DE AVIAÇÃO CIVIL - ANAC BRASIL
SETOR RESPONSÁVEL / RESPONSIBLE DEPARTMENT
SUPERINTENDÊNCIA DE PADRÕES OPERACIONAIS - SPO
GERÊNCIA DE CERTIFICAÇÃO DE ORGANIZAÇÕES DE MANUTENÇÃO - GTOM
ENDEREÇO / ADDRESS
Edifício Parque Cidade Corporate - Torre A (Setor Comercial Sul, Quadra 09 - Lote C / CEP 70308-200), Brasília-DF
 
A.2 INFORMAÇÕES DA ORGANIZAÇÃO / ORGANIZATION INFORMATION
 
RAZÃO SOCIAL / CORPORATE NAME REGISTRO / IDENTIFICATION NUMBER
FÁBRICA ARGENTINA DE AVIONES BRIG. SAN MARTIN SA ARG
NOME FANTASIA / TRADING NAME CERTIFICADO / CERTIFICATE
FÁBRICA ARGENTINA 202001-61/ANAC
ENDEREÇO DA BASE DE MANUTENÇÃO / REPAIR STATION ADDRESS
Av. Fuerza Aérea Argentina, 5500 (X5010JMN) - Ciudad de Córdoba - NA - Argentina - CEP NA
 
B PARTE B - AUTORIZAÇÕES DA BASE DE MANUTENÇÃO / PART B REPAIR STATION AUTHORIZATIONS
 
B.1 EQUIPAMENTOS CERTIFICADOS / CERTIFIED EQUIPMENT

 

CATEGORIA E CLASSE / RATING AND CLASS

DETENTOR DE PROJETO / TC HOLDER

MODELO / MODEL

LIMITAÇÕES / LIMITATIONS

Célula - Classe 4

AIRBUS S.A.S.

A318-111

(Manutenção, manutenção preventiva e alterações, de acordo com Manual Geral de Manutenção aceito e programas de manutenção aprovados para o operador aéreo, documentação técnica do fabricante ou outros dados técnicos aceitos ou aprovados pela ANAC-Brasil) (Maintenance, preventive maintenance and alterations, according to accepted Maintenance General Manual and maintenance programs approved for air operator, manufacturer's technical documentation or other ANAC - Brazil accepted or approved technical data).

Célula - Classe 4

AIRBUS S.A.S.

A318-112

(Manutenção, manutenção preventiva e alterações, de acordo com Manual Geral de Manutenção aceito e programas de manutenção aprovados para o operador aéreo, documentação técnica do fabricante ou outros dados técnicos aceitos ou aprovados pela ANAC-Brasil) (Maintenance, preventive maintenance and alterations, according to accepted Maintenance General Manual and maintenance programs approved for air operator, manufacturer's technical documentation or other ANAC - Brazil accepted or approved technical data).

Célula - Classe 4

AIRBUS S.A.S.

A318-121

(Manutenção, manutenção preventiva e alterações, de acordo com Manual Geral de Manutenção aceito e programas de manutenção aprovados para o operador aéreo, documentação técnica do fabricante ou outros dados técnicos aceitos ou aprovados pela ANAC-Brasil) (Maintenance, preventive maintenance and alterations, according to accepted Maintenance General Manual and maintenance programs approved for air operator, manufacturer's technical documentation or other ANAC - Brazil accepted or approved technical data).

Célula - Classe 4

AIRBUS S.A.S.

A318-122

(Manutenção, manutenção preventiva e alterações, de acordo com Manual Geral de Manutenção aceito e programas de manutenção aprovados para o operador aéreo, documentação técnica do fabricante ou outros dados técnicos aceitos ou aprovados pela ANAC-Brasil) (Maintenance, preventive maintenance and alterations, according to accepted Maintenance General Manual and maintenance programs approved for air operator, manufacturer's technical documentation or other ANAC - Brazil accepted or approved technical data).

Célula - Classe 4

AIRBUS S.A.S.

A319-111

(Manutenção, manutenção preventiva e alterações, de acordo com Manual Geral de Manutenção aceito e programas de manutenção aprovados para o operador aéreo, documentação técnica do fabricante ou outros dados técnicos aceitos ou aprovados pela ANAC-Brasil) (Maintenance, preventive maintenance and alterations, according to accepted Maintenance General Manual and maintenance programs approved for air operator, manufacturer's technical documentation or other ANAC - Brazil accepted or approved technical data).

Célula - Classe 4

AIRBUS S.A.S.

A319-112

(Manutenção, manutenção preventiva e alterações, de acordo com Manual Geral de Manutenção aceito e programas de manutenção aprovados para o operador aéreo, documentação técnica do fabricante ou outros dados técnicos aceitos ou aprovados pela ANAC-Brasil) (Maintenance, preventive maintenance and alterations, according to accepted Maintenance General Manual and maintenance programs approved for air operator, manufacturer's technical documentation or other ANAC - Brazil accepted or approved technical data).

Célula - Classe 4

AIRBUS S.A.S.

A319-113

(Manutenção, manutenção preventiva e alterações, de acordo com Manual Geral de Manutenção aceito e programas de manutenção aprovados para o operador aéreo, documentação técnica do fabricante ou outros dados técnicos aceitos ou aprovados pela ANAC-Brasil) (Maintenance, preventive maintenance and alterations, according to accepted Maintenance General Manual and maintenance programs approved for air operator, manufacturer's technical documentation or other ANAC - Brazil accepted or approved technical data).

Célula - Classe 4

AIRBUS S.A.S.

A319-114

(Manutenção, manutenção preventiva e alterações, de acordo com Manual Geral de Manutenção aceito e programas de manutenção aprovados para o operador aéreo, documentação técnica do fabricante ou outros dados técnicos aceitos ou aprovados pela ANAC-Brasil) (Maintenance, preventive maintenance and alterations, according to accepted Maintenance General Manual and maintenance programs approved for air operator, manufacturer's technical documentation or other ANAC - Brazil accepted or approved technical data).

Célula - Classe 4

AIRBUS S.A.S.

A319-115

(Manutenção, manutenção preventiva e alterações, de acordo com Manual Geral de Manutenção aceito e programas de manutenção aprovados para o operador aéreo, documentação técnica do fabricante ou outros dados técnicos aceitos ou aprovados pela ANAC-Brasil) (Maintenance, preventive maintenance and alterations, according to accepted Maintenance General Manual and maintenance programs approved for air operator, manufacturer's technical documentation or other ANAC - Brazil accepted or approved technical data).

Célula - Classe 4

AIRBUS S.A.S.

A319-131

(Manutenção, manutenção preventiva e alterações, de acordo com Manual Geral de Manutenção aceito e programas de manutenção aprovados para o operador aéreo, documentação técnica do fabricante ou outros dados técnicos aceitos ou aprovados pela ANAC-Brasil) (Maintenance, preventive maintenance and alterations, according to accepted Maintenance General Manual and maintenance programs approved for air operator, manufacturer's technical documentation or other ANAC - Brazil accepted or approved technical data).

Célula - Classe 4

AIRBUS S.A.S.

A319-132

(Manutenção, manutenção preventiva e alterações, de acordo com Manual Geral de Manutenção aceito e programas de manutenção aprovados para o operador aéreo, documentação técnica do fabricante ou outros dados técnicos aceitos ou aprovados pela ANAC-Brasil) (Maintenance, preventive maintenance and alterations, according to accepted Maintenance General Manual and maintenance programs approved for air operator, manufacturer's technical documentation or other ANAC - Brazil accepted or approved technical data).

Célula - Classe 4

AIRBUS S.A.S.

A319-133

(Manutenção, manutenção preventiva e alterações, de acordo com Manual Geral de Manutenção aceito e programas de manutenção aprovados para o operador aéreo, documentação técnica do fabricante ou outros dados técnicos aceitos ou aprovados pela ANAC-Brasil) (Maintenance, preventive maintenance and alterations, according to accepted Maintenance General Manual and maintenance programs approved for air operator, manufacturer's technical documentation or other ANAC - Brazil accepted or approved technical data).

Célula - Classe 4

AIRBUS S.A.S.

A320-211

(Manutenção, manutenção preventiva e alterações, de acordo com Manual Geral de Manutenção aceito e programas de manutenção aprovados para o operador aéreo, documentação técnica do fabricante ou outros dados técnicos aceitos ou aprovados pela ANAC-Brasil) (Maintenance, preventive maintenance and alterations, according to accepted Maintenance General Manual and maintenance programs approved for air operator, manufacturer's technical documentation or other ANAC - Brazil accepted or approved technical data).

Célula - Classe 4

AIRBUS S.A.S.

A320-212

(Manutenção, manutenção preventiva e alterações, de acordo com Manual Geral de Manutenção aceito e programas de manutenção aprovados para o operador aéreo, documentação técnica do fabricante ou outros dados técnicos aceitos ou aprovados pela ANAC-Brasil) (Maintenance, preventive maintenance and alterations, according to accepted Maintenance General Manual and maintenance programs approved for air operator, manufacturer's technical documentation or other ANAC - Brazil accepted or approved technical data).

Célula - Classe 4

AIRBUS S.A.S.

A320-214

(Manutenção, manutenção preventiva e alterações, de acordo com Manual Geral de Manutenção aceito e programas de manutenção aprovados para o operador aéreo, documentação técnica do fabricante ou outros dados técnicos aceitos ou aprovados pela ANAC-Brasil) (Maintenance, preventive maintenance and alterations, according to accepted Maintenance General Manual and maintenance programs approved for air operator, manufacturer's technical documentation or other ANAC - Brazil accepted or approved technical data).

Célula - Classe 4

AIRBUS S.A.S.

A320-231

(Manutenção, manutenção preventiva e alterações, de acordo com Manual Geral de Manutenção aceito e programas de manutenção aprovados para o operador aéreo, documentação técnica do fabricante ou outros dados técnicos aceitos ou aprovados pela ANAC-Brasil) (Maintenance, preventive maintenance and alterations, according to accepted Maintenance General Manual and maintenance programs approved for air operator, manufacturer's technical documentation or other ANAC - Brazil accepted or approved technical data).

Célula - Classe 4

AIRBUS S.A.S.

A320-232

(Manutenção, manutenção preventiva e alterações, de acordo com Manual Geral de Manutenção aceito e programas de manutenção aprovados para o operador aéreo, documentação técnica do fabricante ou outros dados técnicos aceitos ou aprovados pela ANAC-Brasil) (Maintenance, preventive maintenance and alterations, according to accepted Maintenance General Manual and maintenance programs approved for air operator, manufacturer's technical documentation or other ANAC - Brazil accepted or approved technical data).

Célula - Classe 4

AIRBUS S.A.S.

A320-233

(Manutenção, manutenção preventiva e alterações, de acordo com Manual Geral de Manutenção aceito e programas de manutenção aprovados para o operador aéreo, documentação técnica do fabricante ou outros dados técnicos aceitos ou aprovados pela ANAC-Brasil) (Maintenance, preventive maintenance and alterations, according to accepted Maintenance General Manual and maintenance programs approved for air operator, manufacturer's technical documentation or other ANAC - Brazil accepted or approved technical data).

Célula - Classe 4

AIRBUS S.A.S.

A321-111

(Manutenção, manutenção preventiva e alterações, de acordo com Manual Geral de Manutenção aceito e programas de manutenção aprovados para o operador aéreo, documentação técnica do fabricante ou outros dados técnicos aceitos ou aprovados pela ANAC-Brasil) (Maintenance, preventive maintenance and alterations, according to accepted Maintenance General Manual and maintenance programs approved for air operator, manufacturer's technical documentation or other ANAC - Brazil accepted or approved technical data).

Célula - Classe 4

AIRBUS S.A.S.

A321-112

(Manutenção, manutenção preventiva e alterações, de acordo com Manual Geral de Manutenção aceito e programas de manutenção aprovados para o operador aéreo, documentação técnica do fabricante ou outros dados técnicos aceitos ou aprovados pela ANAC-Brasil) (Maintenance, preventive maintenance and alterations, according to accepted Maintenance General Manual and maintenance programs approved for air operator, manufacturer's technical documentation or other ANAC - Brazil accepted or approved technical data).

Célula - Classe 4

AIRBUS S.A.S.

A321-131

(Manutenção, manutenção preventiva e alterações, de acordo com Manual Geral de Manutenção aceito e programas de manutenção aprovados para o operador aéreo, documentação técnica do fabricante ou outros dados técnicos aceitos ou aprovados pela ANAC-Brasil) (Maintenance, preventive maintenance and alterations, according to accepted Maintenance General Manual and maintenance programs approved for air operator, manufacturer's technical documentation or other ANAC - Brazil accepted or approved technical data).

Célula - Classe 4

AIRBUS S.A.S.

A321-211

(Manutenção, manutenção preventiva e alterações, de acordo com Manual Geral de Manutenção aceito e programas de manutenção aprovados para o operador aéreo, documentação técnica do fabricante ou outros dados técnicos aceitos ou aprovados pela ANAC-Brasil) (Maintenance, preventive maintenance and alterations, according to accepted Maintenance General Manual and maintenance programs approved for air operator, manufacturer's technical documentation or other ANAC - Brazil accepted or approved technical data).

Célula - Classe 4

AIRBUS S.A.S.

A321-212

(Manutenção, manutenção preventiva e alterações, de acordo com Manual Geral de Manutenção aceito e programas de manutenção aprovados para o operador aéreo, documentação técnica do fabricante ou outros dados técnicos aceitos ou aprovados pela ANAC-Brasil) (Maintenance, preventive maintenance and alterations, according to accepted Maintenance General Manual and maintenance programs approved for air operator, manufacturer's technical documentation or other ANAC - Brazil accepted or approved technical data).

Célula - Classe 4

AIRBUS S.A.S.

A321-213

(Manutenção, manutenção preventiva e alterações, de acordo com Manual Geral de Manutenção aceito e programas de manutenção aprovados para o operador aéreo, documentação técnica do fabricante ou outros dados técnicos aceitos ou aprovados pela ANAC-Brasil) (Maintenance, preventive maintenance and alterations, according to accepted Maintenance General Manual and maintenance programs approved for air operator, manufacturer's technical documentation or other ANAC - Brazil accepted or approved technical data).

Célula - Classe 4

AIRBUS S.A.S.

A321-231

(Manutenção, manutenção preventiva e alterações, de acordo com Manual Geral de Manutenção aceito e programas de manutenção aprovados para o operador aéreo, documentação técnica do fabricante ou outros dados técnicos aceitos ou aprovados pela ANAC-Brasil) (Maintenance, preventive maintenance and alterations, according to accepted Maintenance General Manual and maintenance programs approved for air operator, manufacturer's technical documentation or other ANAC - Brazil accepted or approved technical data).

Célula - Classe 4

AIRBUS S.A.S.

A321-232

(Manutenção, manutenção preventiva e alterações, de acordo com Manual Geral de Manutenção aceito e programas de manutenção aprovados para o operador aéreo, documentação técnica do fabricante ou outros dados técnicos aceitos ou aprovados pela ANAC-Brasil) (Maintenance, preventive maintenance and alterations, according to accepted Maintenance General Manual and maintenance programs approved for air operator, manufacturer's technical documentation or other ANAC - Brazil accepted or approved technical data).

 

B.2 SERVIÇOS ESPECIALIZADOS / SPECIALIZED SERVICES

 

SERVIÇO ESPECIALIZADO / SPECIALIZED SERVICE

LIMITAÇÃO / LIMITATION

Ensaios Não Destrutivos

Inspeções por Líquido Penetrante de acordo com os procedimentos específicos constantes nas instruções de aeronavegabilidade continuada dos componentes ensaiados e de acordo com a Norma ASTM-E-1417 conforme revisada. (Liquid Penetrant testing according to specific procedures obtained from continuous airworthiness instructions of components and tested according to ASTM E-1417 standard (as revised)).

Ensaios Não Destrutivos

Inspeções por Correntes Parasitas de acordo com os procedimentos específicos constantes nas instruções de aeronavegabilidade continuada dos componentes ensaiados e de acordo com a Norma MIL-HDBK-728/2 conforme revisada. (Eddy Current testing according to specific procedures obtained from continuous airworthiness instructions of components and tested according to MIL-HDBK-728/2 standard (as revised)).

Ensaios Não Destrutivos

Inspeções por Partículas Magnéticas de acordo com os procedimentos específicos constantes nas instruções de aeronavegabilidade continuada dos componentes ensaiados e de acordo com a Norma ASTM-E-1444 conforme revisada. (Magnetic Particle testing according to specific procedures obtained from continuous airworthiness instructions of components and tested according to ASTM-E-1444 standard (as revised)).

Ensaios Não Destrutivos

Inspeções por Ultrassom de acordo com os procedimentos específicos constantes nas instruções de aeronavegabilidade continuada dos componentes ensaiados e de acordo com a Norma AMS-STD-2154 conforme revisada. (Ultrasonic testing according to specific procedures obtained from continuous airworthiness instructions of components and tested according to AMS-STD-2154 standard (as revised)).

Ensaios Não Destrutivos

O pessoal requerido para a execução dos ensaios não destrutivos deve atender aos requisitos de qu)alificação e certificação contidos na NAS 410 e IRAM-ISO 9712. (Non-destructive testing personnel must meet the qualification and certification requirements contained in NAS 410 and IRAM-ISO 9712 (As Revised)).

Ensaios Não Destrutivos

Inspeções Radiográficas de acordo com os procedimentos específicos constantes nas instruções de aeronavegabilidade continuada dos componentes ensaiados e de acordo com a Norma ASTM-E-1742 conforme revisada. (Radiographic testing according to specific procedures obtained from continuous airworthiness instructions of components and tested according to ASTM-E-1742 standard (as revised)).

Pesagem de Aeronaves

Pesagem e balanceamento limitado a 300.000 lbs. (Weight & Balance limited to 300.000 lbs.);

Pintura

Limitado a aeronaves cuja envergadura, comprimento total e altura não exceda respectivamente 60,2 m, 74 m e 9,1 m, e a altura e largura da empenagem não ultrapassam 15,1 m e 6 m, respectivamente. (Edifício nº 117).(Limited to aircraft whose wingspan, overall length and height does not exceed 60.2 m, 74 m and 9.1 m respectively, and the height and width of the empennage do not exceed 15.1 m and 6 m, respectively. (Building No. 117).)

 

B.3 LISTA DE CAPACIDADE / CAPABILITY LIST

 

(intencionalmente em branco) / (intentionally blank)

 

B.4 OUTRAS AUTORIZAÇÕES / OTHER AUTHORIZATIONS

 

(intencionalmente em branco) / (intentionally blank)

 

C PARTE C - CONTROLE DE REVISÕES / PART C - REVISION CONTROL

 

DESCRIÇÃO / HIGHLIGHTS

DATA / DATE

1

Correção das limitações de pintura. (Correction of painting limitations.)

Data da assinatura / Document date

0

Reedição das Especificações Operativas no Santos Dumont. (Reissue of the Operations Specifications in Santos Dumont System.)

30/04/2024

 


logotipo

Documento assinado eletronicamente por Carlos Eduardo Lopes de Almeida, Coordenador de Manutenção e Segurança Operacional - Substituto, em 14/07/2024, às 19:30, conforme horário oficial de Brasília, com fundamento no art. 4º, do Decreto nº 10.543, de 13 de novembro de 2020.


QRCode Assinatura

A autenticidade deste documento pode ser conferida no site https://sei.anac.gov.br/sei/autenticidade, informando o código verificador 10291570 e o código CRC 9EFC9823.




Referência: Processo nº 00058.008258/2024-74 SEI nº 10291570