Timbre

ESPECIFICAÇÕES OPERATIVAS

(OPERATIONS SPECIFICATIONS)

ARISTEK COM. AERONAUTICO LTDA.

CERTIFICADO DE ORGANIZAÇÃO DE MANUTENÇÃO Nº 199608-02/ANAC

MAINTENANCE ORGANIZATION CERTIFICATE Nº 199608-02/ANAC

 
A PARTE A - INFORMAÇÕES GERAIS / PART A - GENERAL INFORMATION
 
A.1 INFORMAÇÕES DE CONTATO DA AUTORIDADE EXPEDIDORA / ISSUING AUTHORITY CONTACT INFORMATION
 
AUTORIDADE DE AVIAÇÃO CIVIL / CIVIL AVIATION AUTHORITY PAÍS / COUNTRY
AGÊNCIA NACIONAL DE AVIAÇÃO CIVIL - ANAC BRASIL
SETOR RESPONSÁVEL / RESPONSIBLE DEPARTMENT
SUPERINTENDÊNCIA DE PADRÕES OPERACIONAIS - SPO
GERÊNCIA DE CERTIFICAÇÃO DE ORGANIZAÇÕES DE MANUTENÇÃO - GTOM
ENDEREÇO / ADDRESS
Edifício Parque Cidade Corporate - Torre A (Setor Comercial Sul, Quadra 09 - Lote C / CEP 70308-200), Brasília-DF
 
A.2 INFORMAÇÕES DA ORGANIZAÇÃO / ORGANIZATION INFORMATION
 
RAZÃO SOCIAL / CORPORATE NAME REGISTRO / IDENTIFICATION NUMBER
ARISTEK COM. AERONAUTICO LTDA. 51.753.887/0001-20
NOME FANTASIA / TRADING NAME CERTIFICADO / CERTIFICATE
- 199608-02/ANAC
ENDEREÇO DA BASE DE MANUTENÇÃO / REPAIR STATION ADDRESS
Avenida Emilio Antonon, 777 Lote 4 - Chácara Aeroporto - JUNDIAÍ - São Paulo - Brasil - CEP 13212010
 
B PARTE B - AUTORIZAÇÕES DA BASE DE MANUTENÇÃO / PART B REPAIR STATION AUTHORIZATIONS
 
B.1 EQUIPAMENTOS CERTIFICADOS / CERTIFIED EQUIPMENT

 

CATEGORIA E CLASSE / RATING AND CLASS

DETENTOR DE PROJETO / TC HOLDER

MODELO / MODEL

LIMITAÇÕES / LIMITATIONS

Célula - Classe 1

CIRRUS DESIGN

SF50

(limitado a inspeções de 100h e Anual, de acordo com o Programa de Inspeções, bem como ações corretivas de mesma complexidade) (limited to 100h and annual inspections, from the Inspection Program, as well as corrective actions with the same complexity)

Célula - Classe 1

CIRRUS DESIGN

SR20

Não aplicável

Célula - Classe 1

CIRRUS DESIGN

SR22

Não aplicável

Célula - Classe 1

CIRRUS DESIGN

SR22T

Não aplicável

Célula - Classe 3

Embraer SJK

EMB-810C

(limitado a inspeções especiais do Programa de Inspeções, assim como inspeções de 50h e 100h e ações corretivas de mesma complexidade) (limited to specials inspections, from the Inspection Program, as well as 50h and 100h inspections and corrective actions with the same complexity)

Célula - Classe 3

Embraer SJK

EMB-810D

(limitado a inspeções especiais do Programa de Inspeções, assim como inspeções de 50h e 100h e ações corretivas de mesma complexidade) (limited to specials inspections, from the Inspection Program, as well as 50h and 100h inspections and corrective actions with the same complexity)

Célula - Classe 3

PIPER AIRCRAFT

PA-34-220T

(Seneca IV e V - manutenção limitada ao Programa de inspeções programadas e especiais do fabricante, bem como 50hrs e 100hrs, com ações corretivas de mesma complexidade) (Seneca IV and V - maintenance limited to the manufacturer's scheduled and special inspections program, as well as 50hrs and 100hrs with corrective actions of the same complexity)

Célula - Classe 3

PIPER AIRCRAFT

PA-46R-350T

(Matrix - manutenção limitada ao Programa de inspeções programadas e especiais do fabricante, bem como 50hrs e 100hrs, com ações corretivas de mesma complexidade) (Matrix - maintenance limited to the manufacturer's scheduled and special inspection program, as well as 50hrs and 100hrs, with corrective actions of the same complexity)

Célula - Classe 3

PIPER AIRCRAFT

PA-46-350P

(Mirage - manutenção limitada ao Programa de inspeções programadas e especiais do fabricante, bem como 50hrs e 100hrs, com ações corretivas de mesma complexidade) (Mirage - maintenance limited to the manufacturer's scheduled and special inspections program, as well as 50hrs and 100hrs, with corrective actions of the same complexity)

Célula - Classe 3

PIPER AIRCRAFT

PA-46-500TP

(Meridian - manutenção limitada ao Programa de inspeções programadas e especiais do fabricante baseados nos eventos 1 e 2, com ações corretivas de mesma complexidade) (Meridian - limited maintenance to Manufacturer's Special and Scheduled Inspection Program based on Events 1 and 2, with corrective actions of the same complexity)

Célula - Classe 3

TEXTRON AVIATION

B200

(limitadas às fases 1, 2, 3, e 4, e inspeção especial, do Programa de Inspeções, assim como ações corretivas de mesma complexidade) (limited to phases 1, 2, 3 and 4, and special inspection, from the Inspection Program, as well as corrective actions with the same complexity)

Célula - Classe 3

TEXTRON AVIATION

B200CGT

(limitadas às fases 1, 2, 3, e 4, e inspeção especial, do Programa de Inspeções, assim como ações corretivas de mesma complexidade) (limited to phases 1, 2, 3 and 4, and special inspection, from the Inspection Program, as well as corrective actions with the same complexity)

Célula - Classe 3

TEXTRON AVIATION

B200GT

(limitadas às fases 1, 2, 3, e 4, e inspeção especial, do Programa de Inspeções, assim como ações corretivas de mesma complexidade) (limited to phases 1, 2, 3 and 4, and special inspection, from the Inspection Program, as well as corrective actions with the same complexity)

Célula - Classe 3

TEXTRON AVIATION

B200T

(limitadas às fases 1, 2, 3, e 4, e inspeção especial, do Programa de Inspeções, assim como ações corretivas de mesma complexidade) (limited to phases 1, 2, 3 and 4, and special inspection, from the Inspection Program, as well as corrective actions with the same complexity)

Célula - Classe 3

TEXTRON AVIATION

C90

(limitadas às fases 1, 2, 3, e 4, e inspeção especial, do Programa de Inspeções, assim como ações corretivas de mesma complexidade) (limited to phases 1, 2, 3 and 4, and special inspection, from the Inspection Program, as well as corrective actions with the same complexity)

Célula - Classe 3

TEXTRON AVIATION

C90A

(limitadas às fases 1, 2, 3, e 4, e inspeção especial, do Programa de Inspeções, assim como ações corretivas de mesma complexidade) (limited to phases 1, 2, 3 and 4, and special inspection, from the Inspection Program, as well as corrective actions with the same complexity)

Célula - Classe 3

TEXTRON AVIATION

C90GT

(limitadas às fases 1, 2, 3, e 4, e inspeção especial, do Programa de Inspeções, assim como ações corretivas de mesma complexidade) (limited to phases 1, 2, 3 and 4, and special inspection, from the Inspection Program, as well as corrective actions with the same complexity)

Célula - Classe 3

TEXTRON AVIATION

E90

(limitadas às fases 1, 2, 3, e 4, e inspeção especial, do Programa de Inspeções, assim como ações corretivas de mesma complexidade) (limited to phases 1, 2, 3 and 4, and special inspection, from the Inspection Program, as well as corrective actions with the same complexity)

Célula - Classe 3

TEXTRON AVIATION

F90

(limitadas às fases 1, 2, 3, e 4, e inspeção especial, do Programa de Inspeções, assim como ações corretivas de mesma complexidade) (limited to phases 1, 2, 3 and 4, and special inspection, from the Inspection Program, as well as corrective actions with the same complexity)

 

B.2 SERVIÇOS ESPECIALIZADOS / SPECIALIZED SERVICES

 

SERVIÇO ESPECIALIZADO / SPECIALIZED SERVICE

LIMITAÇÃO / LIMITATION

Balanceamento de Partes Rotativas

Balanceamento Dinâmico de Hélices em aeronaves com motores convencionais (Dynamic Propeller Balancing in aircraft equipped with reciprocating engines).

Database Update

Conforme Pilot Operation Handbook, Pilots Guide and Reference, Manual de Manutenção do componente ou Manual de Instalação. (Database Updates, in accordance with Pilot Operation Handbook, Pilots Guide and Reference, Component Manual Maintenance or Installation Manual).

Serviços em Bússolas

Execução de inspeção, calibração e compensação de bússolas em aeronaves.

Testes e Inspeções do ELT (RBAC 91)

Testes e inspeções dos transmissores e localizadores de emergência (ELT) conforme RBHA 91.207. (Test and inspection of the emergency localizer transmitters (ELT) in accordance with RBHA 91.207).

Testes e Inspeções do Sistema do Altímetro (RBAC 43)

Conforme apêndice E do RBAC 43. (Test and inspection of altimeter system in accordance with appendix E of RBAC 43).

Testes e Inspeções no Transponder (RBAC 43)

Conforme apêndice F do RBAC 43. (Test and inspection of transponder in accordance with appendix F of RBAC 43).

 

B.3 LISTA DE CAPACIDADE / CAPABILITY LIST

 

A Organização está autorizada a realizar manutenção nos artigos das categorias e classes listadas abaixo e contidos em sua Lista de Capacidade vigente. (The Organization is authorized to perform maintenance in the articles of the Ratings and Classes outlined bellow and included in its current Capability List).

 

CATEGORIA / RATING

CLASSE / CLASS

Acessório

Classe 1 - Manutenção, manutenção preventiva e alteração de acessórios mecânicos, conforme as Especificações Operativas da Organização de Manutenção. (Accessory rating Class 1 - maintenance, preventive maintenance and alteration of mechanical accessories, according to the Maintenance Organization Operations Specifications)

Acessório

Classe 2 - Manutenção, manutenção preventiva e alteração de acessórios elétricos, conforme as Especificações Operativas da Organização de Manutenção. (Accessory rating Class 2 - maintenance, preventive maintenance and alteration of electrical accessories, according to the Maintenance Organization Operations Specifications)

Acessório

Classe 3 - Manutenção, manutenção preventiva e alteração de acessórios eletrônicos, conforme as Especificações Operativas da Organização de Manutenção. (Accessory rating Class 3 - maintenance, preventive maintenance and alteration of electronic accessories, according to the Maintenance Organization Operations Specifications)

Instrumento

Classe 2 - Manutenção, manutenção preventiva e alteração de instrumentos elétricos, conforme as Especificações Operativas da Organização de Manutenção. (Instrument rating Class 2 - maintenance, preventive maintenance and alteration of electrical instruments, according to the Maintenance Organization Operations Specifications)

Instrumento

Classe 4 - Manutenção, manutenção preventiva e alteração de instrumentos eletrônicos, conforme as Especificações Operativas da Organização de Manutenção. (Instrument rating Class 4 - maintenance, preventive maintenance and alteration of electronic instruments, according to the Maintenance Organization Operations Specifications)

Rádio

Classe 1 - Manutenção, manutenção preventiva e alteração de equipamentos de comunicação, conforme as Especificações Operativas da Organização de Manutenção. (Radio rating Class 1 - maintenance, preventive maintenance and alteration of communication equipment, according to the Maintenance Organization Operations Specifications)

Rádio

Classe 2 - Manutenção, manutenção preventiva e alteração de equipamentos de navegação, conforme as Especificações Operativas da Organização de Manutenção. (Radio rating Class 2 - maintenance, preventive maintenance and alteration of navigation equipment, according to the Maintenance Organization Operations Specifications)

Rádio

Classe 3 - Manutenção, manutenção preventiva e alteração de equipamentos de radar, conforme as Especificações Operativas da Organização de Manutenção. (Radio rating Class 3 - maintenance, preventive maintenance and alteration of radar equipment, according to the Maintenance Organization Operations Specifications)

 

B.4 OUTRAS AUTORIZAÇÕES / OTHER AUTHORIZATIONS

 

(intencionalmente em branco) / (intentionally blank)

 

C PARTE C - CONTROLE DE REVISÕES / PART C - REVISION CONTROL

 

DESCRIÇÃO / HIGHLIGHTS

DATA / DATE

1

Mudança de endereço da base principal (00058.032813/2024-89)

Data da assinatura / Document date

0

Certificação inicial.

18/09/2023

 


logotipo

Documento assinado eletronicamente por Leandro Alves Rodrigues, Coordenador de Certificação de Organizações de Manutenção, em 16/05/2024, às 16:37, conforme horário oficial de Brasília, com fundamento no art. 4º, do Decreto nº 10.543, de 13 de novembro de 2020.


QRCode Assinatura

A autenticidade deste documento pode ser conferida no site https://sei.anac.gov.br/sei/autenticidade, informando o código verificador 10046713 e o código CRC B072BBC9.




Referência: Processo nº 00058.032813/2024-89 SEI nº 10046713