Timbre

ESPECIFICAÇÕES OPERATIVAS

(OPERATIONS SPECIFICATIONS)

VALE S.A.

CERTIFICADO DE ORGANIZAÇÃO DE MANUTENÇÃO Nº 197406-02/ANAC

MAINTENANCE ORGANIZATION CERTIFICATE Nº 197406-02/ANAC

 
A PARTE A - INFORMAÇÕES GERAIS / PART A - GENERAL INFORMATION
 
A.1 INFORMAÇÕES DE CONTATO DA AUTORIDADE EXPEDIDORA / ISSUING AUTHORITY CONTACT INFORMATION
 
AUTORIDADE DE AVIAÇÃO CIVIL / CIVIL AVIATION AUTHORITY PAÍS / COUNTRY
AGÊNCIA NACIONAL DE AVIAÇÃO CIVIL - ANAC BRASIL
SETOR RESPONSÁVEL / RESPONSIBLE DEPARTMENT
SUPERINTENDÊNCIA DE PADRÕES OPERACIONAIS - SPO
GERÊNCIA DE CERTIFICAÇÃO DE ORGANIZAÇÕES DE MANUTENÇÃO - GTOM
ENDEREÇO / ADDRESS
Edifício Parque Cidade Corporate - Torre A (Setor Comercial Sul, Quadra 09 - Lote C / CEP 70308-200), Brasília-DF
 
A.2 INFORMAÇÕES DA ORGANIZAÇÃO / ORGANIZATION INFORMATION
 
RAZÃO SOCIAL / CORPORATE NAME REGISTRO / IDENTIFICATION NUMBER
VALE S.A. 33.592.510/0370-74
NOME FANTASIA / TRADING NAME CERTIFICADO / CERTIFICATE
CVRD COMPLEXO MINERADOR DE CARAJAS 197406-02/ANAC
ENDEREÇO DA BASE DE MANUTENÇÃO / REPAIR STATION ADDRESS
RUA PURUS, s/n HANGAR NÚCLEO URBANO DE CARAJÁS - PARAUAPEBAS - Pará - Brasil - CEP 68516-000
 
B PARTE B - AUTORIZAÇÕES DA BASE DE MANUTENÇÃO / PART B REPAIR STATION AUTHORIZATIONS
 
B.1 EQUIPAMENTOS CERTIFICADOS / CERTIFIED EQUIPMENT

 

CATEGORIA E CLASSE / RATING AND CLASS

DETENTOR DE PROJETO / TC HOLDER

MODELO / MODEL

LIMITAÇÕES / LIMITATIONS

Célula - Classe 3

TEXTRON AVIATION

208

Tarefas do programa de manutenção limitadas aos intervalos de até 6500 horas de voo, 5 anos e 5000 pousos (Maintenance program tasks limited to intervals of up to 6500 flight hours, 5 years and 5000 landings).

Célula - Classe 3

TEXTRON AVIATION

208B

Tarefas do programa de manutenção limitadas aos intervalos de até 6500 horas de voo, 5 anos e 5000 pousos (Maintenance program tasks limited to intervals of up to 6500 flight hours, 5 years and 5000 landings).

Célula - Classe 4

AIRBUS HELICOPTERS

EC 155 B1

Não aplicável

Célula - Classe 4

AIRBUS HELICOPTERS DEUTSCHLAND

BK 117 C-2

Não aplicável

Célula - Classe 4

AIRBUS HELICOPTERS DEUTSCHLAND

BK 117 D-3

Limitado às inspeções de até 200FH/24MO, inclusive. (Limited to inspections up to 200FH/24MO, included)

Célula - Classe 4

AIRBUS HELICOPTERS DEUTSCHLAND

EC135 P2

Não aplicável

Célula - Classe 4

AIRBUS HELICOPTERS DEUTSCHLAND

EC135 P2+

Não aplicável

Célula - Classe 4

BOMBARDIER

BD-700-1A10

Inspeções de até 750 horas de voo, 15 meses e 900 ciclos de voo (Inspections up to 750 flight hours, 15 months and 900 flight cycles).

Célula - Classe 4

Embraer SJK

EMB-135LR

Limitado às inspeções de até 100FH/12MO. (Limited to inspections up to 100FH/12MO)

Célula - Classe 4

Embraer SJK

EMB-145EP

Limitado às inspeções de até 100FH/12MO. (Limited to inspections up to 100FH/12MO)

Célula - Classe 4

Embraer SJK

ERJ 190-100 IGW

Inspeções de até 1200 horas de voo, 600 ciclos de voo, 12 meses e/ou 700 horas de atuação (Inspections up to 1200 flight hours, 600 flight cycles, 12 months and 700 operating hours).

Célula - Classe 4

TEXTRON AVIATION

B300

Tarefas do programa de manutenção limitadas aos intervalos de até 6500 horas de voo, 5 anos e 5000 pousos (Maintenance program tasks limited to intervals of up to 6500 flight hours, 5 years and 5000 landings).

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PT6A-60A

Tarefas do programa de manutenção limitadas aos intervalos de até 1800 horas de voo e/ou 12 meses / Maintenance program tasks limited to intervals of up to 1800 flight hours and 12 months)

Motor - Classe 3

PRATT & WHITNEY CANADA, INC

PW206B2

Limitado às inspeções de até 1000FH/12MO, reparos do mesmo nível de complexidade, inspeção boroscópica e substituição de componentes/ acessórios. (Limited to inspections up to 1000FH/12MO, repair of the same complexity level, boroscope inspection and replacement of components and acessories)

Motor - Classe 3

ROLLS-ROYCE DEUTSCHLAND LTD & CO KG

BR700-710A2-20

Limitado às inspeções de até 1500FH/30MO, reparos do mesmo nível de complexidade, inspeção boroscópica e substituição de componentes/ acessórios. (Limited to inspections up to 1500FH/30MO, repair of the same complexity level, boroscope inspection and replacement of components and acessories)

Motor - Classe 3

SAFRAN HELICOPTER ENGINES

Arriel 1E2

Inspeções de até 3000 horas de voo e/ou 2 anos, reparos do mesmo nível de complexidade, substituição de componentes e acessórios, e inspeção boroscópica / Inspections up to 3000 flight hours, 2 years, repairs of the same level of complexity, replacement of components and accessories and boroscopic inspections)

Motor - Classe 3

SAFRAN HELICOPTER ENGINES

Arriel 2C2

Inspeções de até 3000 horas de voo e/ou 2 anos, reparos do mesmo nível de complexidade, substituição de componentes e acessórios, e inspeção boroscópica / Inspections up to 3000 flight hours, 2 years, repairs of the same level of complexity, replacement of components and accessories and boroscopic inspections)

Motor - Classe 3

SAFRAN HELICOPTER ENGINES

Arriel 2E

Limitado às inspeções de até 200FH, inclusive. (Limited to inspections up to 200FH, included)

 

B.2 SERVIÇOS ESPECIALIZADOS / SPECIALIZED SERVICES

 

(intencionalmente em branco) / (intentionally blank)

 

B.3 LISTA DE CAPACIDADE / CAPABILITY LIST

 

A Organização está autorizada a realizar manutenção nos artigos das categorias e classes listadas abaixo e contidos em sua Lista de Capacidade vigente. (The Organization is authorized to perform maintenance in the articles of the Ratings and Classes outlined bellow and included in its current Capability List).

 

CATEGORIA / RATING

CLASSE / CLASS

Acessório

Classe 1 - Manutenção, manutenção preventiva e alteração de acessórios mecânicos, conforme as Especificações Operativas da Organização de Manutenção. (Accessory rating Class 1 - maintenance, preventive maintenance and alteration of mechanical accessories, according to the Maintenance Organization Operations Specifications)

Acessório

Classe 2 - Manutenção, manutenção preventiva e alteração de acessórios elétricos, conforme as Especificações Operativas da Organização de Manutenção. (Accessory rating Class 2 - maintenance, preventive maintenance and alteration of electrical accessories, according to the Maintenance Organization Operations Specifications)

 

B.4 OUTRAS AUTORIZAÇÕES / OTHER AUTHORIZATIONS

 

AUTORIZAÇÃO / AUTHORIZATION

OBSERVAÇÃO / OBSERVATION

DATA / DATE

Instalação Fixa Adicional

Aeroporto de Parauapebas - Carajás, S/N - PA-275 - PARAUAPEBAS - Pará - Brasil - CEP 68515000
Limitações conforme manuais da OM e às Categorias e Classes: Célula - Classe 4

16/05/2024

 

C PARTE C - CONTROLE DE REVISÕES / PART C - REVISION CONTROL

 

DESCRIÇÃO / HIGHLIGHTS

DATA / DATE

3

Data da assinatura / Document date

2

Conforme processo 00058.037118/2024-11.

29/05/2024

1

29/05/2024

0

Conforme processo 00058.037118/2024-11.

16/05/2024

 


logotipo

Documento assinado eletronicamente por Leandro Alves Rodrigues, Coordenador de Certificação de Organizações de Manutenção, em 21/06/2024, às 15:36, conforme horário oficial de Brasília, com fundamento no art. 4º, do Decreto nº 10.543, de 13 de novembro de 2020.


QRCode Assinatura

A autenticidade deste documento pode ser conferida no site https://sei.anac.gov.br/sei/autenticidade, informando o código verificador 10201261 e o código CRC 7C338D61.




Referência: Processo nº 00058.037118/2024-11 SEI nº 10201261