ESPECIFICAÇÕES OPERATIVAS 135
(OPERATIONS SPECIFICATIONS)
UPSTAR AVIATION S/A
REVISÃO / REVISION 36 / ANAC
CERTIFICADO COA / CERTIFICATE Nº 2022-08-00HM-03-01/ANAC
UPSTAR AVIATION S/A |
36 |
04/10/2024 |
PARTE A - INFORMAÇÕES GERAIS / PART A - GENERAL INFORMATIONS |
A.1 |
INFORMAÇÕES DE CONTATO DA AUTORIDADE EXPEDIDORA / ISSUING AUTHORITY CONTACT INFORMATION |
AUTORIDADE DE AVIAÇÃO CIVIL / CIVIL AVIATION AUTHORITY |
PAÍS / COUNTRY |
AGÊNCIA NACIONAL DE AVIAÇÃO CIVIL - ANAC |
BRASIL |
SETOR RESPONSÁVEL / RESPONSIBLE DEPARTMENT |
Gerência Técnica de Certificação - GTCE |
TELEFONE / TELEPHONE |
E-MAIL |
(61) 3314-4845 |
gtce@anac.gov.br |
ENDEREÇO / ADDRESS |
Setor Comercial Sul - Quadra 09 - Lote C - Edifício Parque Cidade Corporate - Torre A (1º ao 7º andar) Brasília (DF) CEP: 70.308-200 |
A.2 |
INFORMAÇÕES DO OPERADOR / ORGANIZATION INFORMATION |
RAZÃO SOCIAL / CORPORATE NAME |
DOCUMENTO / IDENTIFICATION NUMBER |
UPSTAR AVIATION S/A |
CNPJ: 26.269.450/0001-78 |
NOME FANTASIA / TRADING NAME |
CERTIFICADO DE OPERADOR AÉREO / AIR OPERATOR'S CERTIFICATE |
UPSTAR AVIATION S/A |
2022-08-00HM-03-01 |
A.3 |
CARACTERÍSTICAS DE OPERAÇÕES AUTORIZADAS / AUTHORIZED OPERATIONS |
- |
REGULAR NACIONAL / NATIONAL REGULAR |
- |
REGULAR INTERNACIONAL / INTERNATIONAL REGULAR |
X |
NÃO REGULAR NACIONAL / NATIONAL NON-REGULAR |
X |
NÃO REGULAR INTERNACIONAL / INTERNATIONAL NON-REGULAR |
OBSERVAÇÕES / LIMITAÇÕES / RESTRIÇÕES (NOTES / LIMITATIONS / RESTRICTIONS) |
Não há observações/ No restrictions applicable |
A.4 |
ENDEREÇOS DO OPERADOR / OPERATOR ADDRESSES |
Base Principal de Manutenção - Main Maintenance Station Address |
RUA MONSENHOR ANTÔNIO PEPE, 94 - SÃO PAULO - São Paulo - Brasil - CEP 04357-900 |
Base Principal de Operações - Main Operations Station Address |
RUA MONSENHOR ANTÔNIO PEPE, 94 - JARDIM AEROPORTO - SÃO PAULO - São Paulo - Brasil - CEP 04357-900 |
Sede Administrativa - Headquarter Address |
RUA BARONESA DE BELA VISTA, 675 CONJ. 111 - VILA CONGONHAS - SÃO PAULO - São Paulo - Brasil - CEP 04612-002 |
A.5 |
PESSOAL DE ADMINISTRACAO REQUERIDO DO OPERADOR / ADMINISTRATIVE PERSONNEL |
CARGO RBAC / ANAC JOB POSITION |
NOME COMPLETO / FULL NAME |
Gestor Responsável - Accountable Executive | GUSTAVO PEREIRA RICCI |
Diretor de Operações | GUSTAVO PEREIRA RICCI |
Piloto Chefe - Chief Pilot | RENATO ORLANDO TOMEI |
Diretor de Manutenção | DANIELE CRISTINA GUEDES |
Diretor de Segurança Operacional | JUDÁ MESSIAS OLIVEIRA DA ROCHA |
PARTE B - OPERAÇÕES E LIMITAÇÕES / PART B - OPERATIONS AND LIMITATIONS |
Este item apresenta apenas as autorizações de caráter geral ou que contenham limitações operacionais.
As aprovações, autorizações, limitações e isenções constantes nestas Especificações Operativas permanecerão
válidas durante o período de vigência do respectivo COA, a menos que a ANAC as suspenda, ou as revogue, ou
que haja necessidade de sua atualização por parte de alterações na operação.
O operador somente está autorizado a conduzir operações em acordo com estas Especificações Operativas, em
conjunto com o seu sistema de manuais, aceitos ou aprovados pela ANAC.
O operador deve portar a bordo da(s) aeronave(s) autorizada(s) cópia destas Especificações Operativas. This item presents only authorizations of a general nature or that contain operational limitations.
The approvals, authorizations, limitations and exemptions contained
in these Operations Specifications will remain valid for the duration of the respective AOC, unless ANAC
suspends them, or revokes them, or there is a need for them to be updated by changes in the operation. The
operator is only authorized to conduct operations in accordance with these Operations Specifications, in
conjunction with its manual system, accepted or approved by ANAC. The operator must carry on board the
authorized aircraft(s) a copy of these Operations Specifications. |
B.1 |
AUTORIZAÇÕES DO OPERADOR / OPERATOR'S AUTHORIZATIONS |
B.1.1 |
TRANSPORTE DE ARTIGOS PERIGOSOS / TRANSPORTATION OF DANGEROUS GOODS |
SITUAÇÃO / STATUS: |
Não Autorizado - Not Authorized |
OBSERVAÇÕES / LIMITAÇÕES / RESTRIÇÕES (NOTES / LIMITATIONS / RESTRICTIONS) |
Não há observações / No restrictions applicable |
B.1.2 |
PROGRAMA DE ANTIGELO/DEGELO EM SOLO / GROUND ANTI-ICING/DEICING PROGRAM |
X |
APROVADO / APPROVED |
|
NÃO APROVADO / NOT APPROVED |
OBSERVAÇÕES / LIMITAÇÕES / RESTRIÇÕES (NOTES / LIMITATIONS / RESTRICTIONS) |
Inclusão da autorização para conduzir uma verificação de contaminação pré-decolagem, segundo o previsto na Seção 135.227 (b) (1) do RBAC 135 Emenda nº 13 e item 9.2 da IS 119-005 Revisão A. Aplicável aos modelos de aeronave: B300, EMB-500, GIV-X e LEARJET 45. |
B.1.3 |
GERENCIAMENTO DE RISCO DE FADIGA HUMANA / HUMAN FACTORS RISK MANAGEMENT |
TIPO / TYPE |
APLICABILIDADE / APPLICABILITY |
DOCUMENTO DE REFERÊNCIA / REFERENCE |
DESCRIÇÃO / DESCRIPTION |
Nível Básico - Basic Level | TODA A FROTA. | - | NÍVEL BÁSICO CONFORME RBAC 117 E IS 117-002. |
OBSERVAÇÕES / LIMITAÇÕES / RESTRIÇÕES (NOTES / LIMITATIONS / RESTRICTIONS) |
Não há observações / No restrictions applicable |
|
B.2 |
AUTORIZAÇÕES POR MODELO DE AERONAVE / AUTHORIZATIONS PER AIRCRAFT MODEL |
B.2.1 |
UTILIZAÇÃO DE ELETRONIC FLIGHT BAG - EFB / USE OF EFB |
MODELO / MODEL |
VARIANTE DE MODELO / VARIANT |
CLASSE HARDWARE / HARDWARE CLASS |
TIPO DE SOFTWARE / SOFTWARE TYPE |
DOCUMENTOS AUTORIZADOS A SEREM UTILIZADOS SOMENTE NO EFB / DOCUMENTS AUTHORIZED TO BE USED ONLY IN EFB |
B300 | B300 | 1 | A, B | MANUAIS E DOCUMENTOS DA AERONAVE; MANUAIS E DOCUMENTOS DO OPERADOR; CARTAS E INFORMAÇÕES AERONÁUTICAS; QRH/CHECKLISTS; LEIS E REGULAMENTOS; DOCUMENTAÇÃO LEGAL; APÓLICES. |
EMB-500 | EMB-500 | 1 | A, B | MANUAIS E DOCUMENTOS DA AERONAVE; MANUAIS E DOCUMENTOS DO OPERADOR; CARTAS E INFORMAÇÕES AERONÁUTICAS; QRH/CHECKLISTS; LEIS E REGULAMENTOS; DOCUMENTAÇÃO LEGAL; APÓLICES. |
GIV-X | GIV-X | 1 | A, B | MANUAIS E DOCUMENTOS DA AERONAVE; MANUAIS E DOCUMENTOS DO OPERADOR; CARTAS E INFORMAÇÕES AERONÁUTICAS; QRH/CHECKLISTS; LEIS E REGULAMENTOS; DOCUMENTAÇÃO LEGAL; APÓLICES. |
45 | 45 (LEARJET 40) | 1 | A, B | MANUAIS E DOCUMENTOS DA AERONAVE; MANUAIS E DOCUMENTOS DO OPERADOR; CARTAS E INFORMAÇÕES AERONÁUTICAS; QRH/CHECKLISTS; LEIS E REGULAMENTOS; DOCUMENTAÇÃO LEGAL; APÓLICES. |
OBSERVAÇÕES / LIMITAÇÕES / RESTRIÇÕES (NOTES / LIMITATIONS / RESTRICTIONS) |
Não há observações / No restrictions applicable |
B.2.2 |
USO EXPANDIDO DE DISPOSITIVOS ELETRÔNICOS PORTÁTEIS (PED) / EXPANDED USE OF PORTABLE ELECTRONIC DEVICES (PED) |
|
O operador somente poderá permitir o uso de dispositivos
eletrônicos portáteis (PED) pelos passageiros com a aeronave no solo e com as portas abertas / This operator must not allow using of PED by passengers except with the aircraft on ground
and doors open |
OBSERVAÇÕES / LIMITAÇÕES / RESTRIÇÕES (NOTES / LIMITATIONS / RESTRICTIONS) |
Não há observações / No restrictions applicable |
B.2.3 |
OPERAÇÃO DE BAIXA VISIBILIDADE COM HGS / LOW VISIBILITY OPERATION WITH HGS |
|
O operador não possui autorização para operação de baixa visibilidade com HGS / This operator does not have authorization for low visibility operation with HGS |
OBSERVAÇÕES / LIMITAÇÕES / RESTRIÇÕES (NOTES / LIMITATIONS / RESTRICTIONS) |
Não há observações / No restrictions applicable |
B.2.4 |
ILS CAT II E CAT III |
O operador não possui autorização para operação CAT II ou CAT III / This operator does not have authorization for CAT II or CAT III operations |
OBSERVAÇÕES / LIMITAÇÕES / RESTRIÇÕES (NOTES / LIMITATIONS / RESTRICTIONS) |
Não há observações / No restrictions applicable |
B.2.5 |
NAVEGAÇÃO BASEADA EM PERFORMANCE / PERFORMANCE BASED NAVIGATION (PBN) |
MODELO / MODEL |
VARIANTE DE MODELO / VARIANT |
TIPO DE OPERAÇÃO PBN (CÓDIGO PBN) / PBN ICAO CODE |
B300 | B300 | RNAV 1 (D2), RNAV 2 (C2), RNAV 5 (B2, B4), RNP 1 (O2), RNP 2 (Continental), RNP APCH - BARO-VNAV (S2) |
EMB-500 | EMB-500 | RNAV 1 (D2), RNAV 10 (A1), RNAV 2 (C2), RNAV 5 (B2), RNP 4 (L1), RNP APCH (S1), RNP APCH - BARO-VNAV (S2) |
GIV-X | GIV-X | RNAV 1 (D1), RNAV 10 (A1), RNAV 2 (C1), RNAV 5 (B2, B3, B4, B5), RNP 1 (O2), RNP 2 (Continental, Oceânico), RNP 4 (L1), RNP APCH (S1), RNP APCH - BARO-VNAV (S2) |
45 | 45 (LEARJET 40) | RNAV 1 (D2), RNAV 2 (C2), RNAV 5 (B2, B4), RNP 1 (O2), RNP 2 (Continental) |
OBSERVAÇÕES / LIMITAÇÕES / RESTRIÇÕES (NOTES / LIMITATIONS / RESTRICTIONS) |
Não há observações/ No restrictions applicable |
B.2.6 |
RNP AR APCH - GENÉRICO / GENERIC |
O operador não possui autorização para operação RNP AR APCH - GENÉRICO / This operator does not have authorization for RNP AR APCH - GENERIC |
OBSERVAÇÕES / LIMITAÇÕES / RESTRIÇÕES (NOTES / LIMITATIONS / RESTRICTIONS) |
Não há observações / No restrictions applicable |
B.2.7 |
RNP AR APCH - ESPECÍFICO / SPECIFIC |
O operador não possui autorização para operação RNP AR APCH - ESPECÍFICO / This operator does not have authorization for RNP AR APCH - SPECIFIC |
OBSERVAÇÕES / LIMITAÇÕES / RESTRIÇÕES (NOTES / LIMITATIONS / RESTRICTIONS) |
Não há observações / No restrictions applicable |
B.2.8 |
DEMAIS AUTORIZAÇÕES POR MODELO DE AERONAVE / OTHER AUTHORIZATIONS BY AIRCRAFT MODEL |
MODELO / MODEL |
VARIANTE DE MODELO / VARIANT |
GDE. EXT. DE ÁGUA / EXT. OVER WATER OPS. |
TERRENO DESABITADO / UNINHABITED TERRAIN |
RVSM |
NAT HLA |
PAX |
CARGA / FREIGHT |
QUICK CHANGE |
COMBINADO / COMBI |
B300 | B300 | S/Y | S/Y | S/Y | N | S/Y | N | N | N |
EMB-500 | EMB-500 | S/Y | S/Y | S/Y | N | S/Y | N | N | N |
GIV-X | GIV-X | S/Y | S/Y | S/Y | S/Y | S/Y | N | N | N |
45 | 45 (LEARJET 40) | S/Y | S/Y | S/Y | N | S/Y | N | N | N |
OBSERVAÇÕES / LIMITAÇÕES / RESTRIÇÕES (NOTES / LIMITATIONS / RESTRICTIONS) |
Não há observações / No restrictions applicable |
B.2.9 |
DEMAIS AUTORIZAÇÕES ESPECÍFICAS POR MODELO DE AERONAVE / OTHER SPECIFIC AUTHORIZATIONS BY AIRCRAFT MODEL |
VARIANTE DE MODELO / VARIANT |
OPERAÇÃO CONFORME / OPERATION BY 135.243(d) |
AEROMÉDICO / AEROMEDICAL |
OFFSHORE |
OPERAÇÃO IFR SINGLE PILOT COM PAX / IFR SINGLE PILOT OPS WITH PAX |
B300 | - | - | - | S/Y |
EMB-500 | - | - | - | - |
45 (LEARJET 40) | - | - | - | - |
OBSERVAÇÕES / LIMITAÇÕES / RESTRIÇÕES (NOTES / LIMITATIONS / RESTRICTIONS) |
Não há observações / No restrictions applicable |
B.4 |
OUTRAS AUTORIZAÇÕES OU ISENÇÕES / OTHER AUTHORIZATIONS |
|
O operador não possui outras autorizações ou isenções / This operator does not have other authorizations |
B.5 |
ARRENDAMENTO/INTERCÂMBIO DE AERONAVES - WET LEASE/AIRCRAFT INTERCHANGE |
B.5.1 |
ARRENDAMENTO/INTERCÂMBIO DE AERONAVES COMO OPERADOR PRIMÁRIO - WET LEASE/AIRCRAFT INTERCHANGE AS PRIMARY OPERATOR |
|
O operador não possui contratos de intercâmbio como operador primário / This operator does not have contracts of interchange as a primary operator |
B.5.2 |
ARRENDAMENTO/INTERCÂMBIO DE AERONAVES COMO OPERADOR SECUNDÁRIO - WET LEASE/AIRCRAFT INTERCHANGE AS SECONDARY OPERATOR |
|
O operador não possui contratos de intercâmbio como operador secundário / This operator does not have contracts of interchange as a secondary operator. |
OBSERVAÇÕES / LIMITAÇÕES / RESTRIÇÕES (NOTES / LIMITATIONS / RESTRICTIONS) |
Não há observações / No restrictions applicable |
PARTE C - ÁREAS DE OPERAÇÃO DE AERÓDROMOS |
C.1 |
AERÓDROMOS REGULARES E DE ALTERNATIVA / REGULAR AND ALTERNATE AERODROMES |
|
Operação não autorizada / Operation not allowed |
OBSERVAÇÕES / LIMITAÇÕES / RESTRIÇÕES (NOTES / LIMITATIONS / RESTRICTIONS) |
Não há observações / No restrictions applicable |
C.2 |
MANUTENÇÃO AUTORIZADA / AUTHORIZED MAINTENANCE |
Prerrogativas de execução de manutenção autorizadas, conforme Lista de Bases de Manutenção (LBM) aceita ou aprovada pela ANAC. Maintenance authorizations as per List of Maintenance Bases (LBM) accepted or aproved by ANAC.
|
C.3 |
OUTRAS AUTORIZAÇÕES DE AERONAVEGABILIDADE / OTHER AIRWORTHINESS AUTHORIZATIONS |
MODELO / MODEL |
TIPO DE AUTORIZAÇÃO / AUTHORIZATION TYPE |
DESCRIÇÃO / DESCRIPTION |
B300 | PMAC: Autorização de uso do Programa de Manutenção de Aeronavegabilidade Continuada, conforme Seções 367 do RBAC 121 e 425 do RBAC 135. - Authorization to use Approved Maintenance Schedule for engine, propeller, rotor and emergency equipment, as per Section 135.421 of RBAC 135 | Conforme MGM, rev. 01, seção "SEÇÃO 09 ? PMAC KING AIR B300" | GIV-X | PMAC: Autorização de uso do Programa de Manutenção de Aeronavegabilidade Continuada, conforme Seções 367 do RBAC 121 e 425 do RBAC 135. - Authorization to use Approved Maintenance Schedule for engine, propeller, rotor and emergency equipment, as per Section 135.421 of RBAC 135 | Conforme MGM, rev. 05, seção "SEÇÃO 09 ? PMAC KING AIR B300 e GIV-X (G450)" |
OBSERVAÇÕES / LIMITAÇÕES / RESTRIÇÕES (NOTES / LIMITATIONS / RESTRICTIONS) |
Não há observações / No restrictions applicable |
|
PARTE D - EMISSÃO DO DOCUMENTO / PART D - DOCUMENT EMISSION |
D.1 |
TABELA DE SIGLAS E ABREVIATURAS / TABLE OF ACRONYMS AND ABBREVIATIONS |
SIGLA / ACRONYM |
DESCRIÇÃO / DESCRIPTION |
ANAC |
AGÊNCIA NACIONAL DE AVIAÇÃO CIVIL / NATIONAL CIVIL AVIATION AGENCY |
SPO |
SUPERINTENDÊNCIA DE PADRÕES OPERACIONAIS / DEPARTMENT OF FLIGHT STANDARDS |
GCTA |
GERÊNCIA DE OPERAÇÕES DE EMPRESAS DE TRANSPORTES AÉREOS - 121 |
COA |
CERTIFICADO DE OPERADOR AÉREO / AIR OPERATOR'S CERTIFICATE |
OACI/ICAO |
ORGANIZAÇÃO DE AVIAÇÃO CIVIL INTERNACIONAL / INTERNATIONAL CIVIL AVIATION ORGANIZATION |
EFB |
INFORMAÇÃO AERONÁUTICA DIGITAL / ELETRONIC FLIGHT BAG |
HGS |
HEAD UP GUIDANCE SYSTEM |
BARO-VNAV |
GUIA BAROMÉTRICO DE NAVEGAÇÃO VERTICAL / BAROMETRIC GUIDANCE FOR VERTICAL NAVIGATION |
NM |
MILHAS NÁUTICAS / NAUTICAL MILES |
PMD / MTOW |
PESO MÁXIMO DE DECOLAGEM / MAXIMUM TAKEOFF WEIGHT |
ETOPS |
OPERAÇÃO COM ALCANCE AUMENTADO / EXTENDED OPERATIONS |
COM |
CERTIFICADO DE ORGANIZAÇÃO DE MANUTENÇÃO / MAINTENANCE ORGANIZATION CERTIFICATE |
PAX |
OPERAÇÃO DE TRANSPORTE DE PASSAGEIROS / PASSENGER TRANSPORT OPERATION |
CARGA |
OPERAÇÃO COM TRANSPORTE DE CARGA / CARGO TRANSPORT OPERATION |
CCA |
CONFIGURAÇÃO CARGUEIRA APROVADA / APPROVED CARGO CONFIGURATION |
QUICK-CHANGE |
ALTERAÇÃO RÁPIDA DE CONFIGURAÇÃO PAX/CARGA / QUICK CHANGE PAX/LOAD CONFIGURATION |
COMBI |
CONFIGURAÇÃO CARGA E PAX SIMULTÂNEA / SIMULTANEOUS LOAD AND PAX CONFIGURATION |
RVSM |
SEPARAÇÃO MÍNIMA VERTICAL REDUZIDA / REDUCED VERTICAL SEPARATION MINIMUM |
EXTENSÃO ÁGUA |
OPERAÇÃO SOBRE GRANDES EXTENSÕES DE ÁGUA / EXTENDED OVER WATER OPERATIONS |
TERRENO DESABITADO / UNINHABITED TERRAIN |
OPERAÇÃO SOBRE TERRENO DESABITADO OU SELVA / EXTENDED OVER UNINHABITED TERRAIN OPERATIONS |
NAT-HLA |
NORTH ATLANTIC HIGH LEVEL AIRSPACE |
APCH |
APROXIMAÇÃO / APPROACH |
D.2 |
CONTROLE DE REVISÕES / REVISION CONTROL |
REVISÃO / REVISION |
DATA / DATE |
RESUMO DAS MODIFICAÇÕES / SUMMARY OF CHANGES |
PROCESSO ANAC / ANAC REFERENCE |
36 |
04/10/2024 |
ALTERAÇÃO DO DIRETOR DE OPERAÇÕES, ASSUMINDO O CARGO O SR. GUSTAVO PEREIRA RICCI. |
00066.010835/2024-99 |
35 |
16/09/2024 |
ALTERAÇÃO DO DIRETOR DE SEGURANÇA OPERACIONAL, ASSUMINDO O CARGO O SR. JUDÁ MESSIAS OLIVEIRA DA ROCHA. |
00066.010829/2024-31 |
34 |
06/09/2024 |
Inclusão da operação RNP APCH e RNP APCH Baro VNAV para a aeronave GULFSTREAM GIV-X. |
00066.015515/2023-44 |
33 |
25/07/2024 |
INCLUSÃO DA AUTORIZAÇÃO PARA CONDUZIR UMA VERIFICAÇÃO DE CONTAMINAÇÃO PRÉ-DECOLAGEM (CONDIÇÕES DE GEADA, GELO OU NEVE). APLICÁVEL AOS MODELOS DE AERONAVE: B300, EMB-500, GIV-X e LEARJET 45. |
00066.007644/2024-40 |
32 |
08/07/2024 |
ALTERAÇÃO DO PILOTO CHEFE, ASSUMINDO O CARGO O SR. RENATO ORLANDO TOMEI. |
00066.007838/2024-45 |
31 |
22/04/2024 |
INCLUSÃO DA OPERAÇÃO RNP APCH COM BARO-VNAV (S2) PARA O MODELO B300 |
00066.012171/2023-11 |
30 |
04/04/2024 |
INCLUSÃO DO MODELO GIV-X COM DIVERSAS AUTORIZAÇÕES OPERACIONAIS |
00066.015515/2023-44 |
29 |
29/12/2023 |
Exclusão da aeronave modelo PC12/47 das Especificações Operativas (EO) da empresa. |
00066.016233/2023-64 |
28 |
19/12/2023 |
Substituição da profissional a ocupar o cargo de Diretora de Manutenção da empresa, assumindo o cargo a Sra. Daniele Cristina Guedes. |
00066.014745/2023-96 |
27 |
15/12/2023 |
Exclusão da aeronave modelo A109E da EO, conforme solicitação da empresa. |
00066.015210/2023-32 |
26 |
14/12/2023 |
AUTORIZAÇÃO DE OPERAÇÕES PBN PARA O MODELO B300 |
00066.012171/2023-11 |
25 |
14/12/2023 |
AUTORIZAÇÃO DE OPERAÇÕES IFR SINGLE PILOT PARA O MODELO B300 |
00066.013302/2023-88 |
24 |
14/12/2023 |
AUTORIZAÇÃO PARA OPERAÇÕES SOBRE TERRENO DESABITADO COM OS MODELOS 45, EMB-500, B300 E PC 12/47 |
00066.013699/2023-16 |
23 |
30/10/2023 |
AUTORIZAÇÃO DE OPERAÇÕES RVSM PARA A AERONAVE MODELO 45 (LEARJET 40) |
00066.010961/2023-62 |
22 |
26/09/2023 |
AUTORIZAÇÃO DE OPERAÇÕES SOBRE GRANDES EXTENSÕES DE ÁGUA PARA O MODELO PC-12/47 |
00066.004651/2023-17 |
21 |
13/09/2023 |
AUTORIZAÇÃO PARA OPERAÇÃO INTERNACIONAL. |
00066.016204/2022-11 |
20 |
11/09/2023 |
AUTORIZAÇÃO PARA OPERAÇÃO SOBRE GRANDES EXTENSÕES DE ÁGUA PARA O MODELO EMB-500 |
00066.004649/2023-30 |
19 |
06/09/2023 |
AUTORIZAÇÃO PARA OPERAÇÃO SOBRE GRANDES EXTENSÕES DE ÁGUA PARA O MODELO B300 |
00066.004648/2023-95 |
18 |
14/08/2023 |
AUTORIZAÇÃO DE OPERAÇÕES PBN PARA A AERONAVE MODELO 45 (LEARJET 40) |
00066.016082/2022-63 |
17 |
04/08/2023 |
INCLUSÃO DA AUTORIZAÇÃO PARA OPERAÇÕES RVSM COM A AERONAVE MODELO EMBRAER EMB-500. |
00066.004647/2023-41 |
16 |
10/07/2023 |
INCLUSÃO DO PROGRAMA DE MANUTENÇÃO DE AERONAVEGABILIDADE CONTINUADA (PMAC). |
00058.011012/2023-07 |
15 |
05/07/2023 |
INCLUSÃO DA AUTORIZAÇÃO PARA OPERAÇÕES RVSM COM A AERONAVE MODELO B300. |
00066.004645/2023-51 |
14 |
05/07/2023 |
ALTERAÇÃO DA RAZÃO SOCIAL, ALTERAÇÃO DO ENDEREÇO DA SEDE ADMINISTRATIVA E ATUALIZAÇÃO DO NÚMERO DO CERTIFICADO DE OPERADOR AÉREO (COA). |
00066.006030/2023-60 |
13 |
03/07/2023 |
INCLUSÃO DA AUTORIZAÇÃO PARA EMPREGO DE EFB NAS OPERAÇÕES COM A AERONAVE MODELO BEECH AIRCRAFT B300. |
00066.004588/2023-19 |
12 |
03/07/2023 |
INCLUSÃO DA AUTORIZAÇÃO PARA EMPREGO DE EFB NAS OPERAÇÕES COM A AERONAVE MODELO PILATUS PC-12/47. |
00066.004596/2023-57 |
11 |
04/05/2023 |
Inclusão de novo modelo - EMB500 (SEI 00066.013693/2022-50); Inclusão de autorização PBN para o modelo EMB500 (SEI 00066.004643/2023-62); Inclusão de autorização de uso de EFB para o modelo EMB500 (SEI 00066.004591/2023-24). |
00066.013693/2022-50 |
10 |
24/04/2023 |
INCLUSÃO DA AUTORIZAÇÃO PARA OPERAÇÃO DA AERONAVE MODELO B300. |
00066.013696/2022-93 |
9 |
24/04/2023 |
INCLUSÃO DA AUTORIZAÇÃO PARA OPERAÇÃO DA AERONAVE MODELO PC-12/47. |
00066.013703/2022-57 |
8 |
24/04/2023 |
INCLUSÃO DA AUTORIZAÇÃO PARA OPERAÇÃO DA AERONAVE MODELO A109E. |
00066.013701/2022-68 |
7 |
24/04/2023 |
REGISTRO DA ALTERAÇÃO DA DIRETORA DE MANUTENÇÃO - SRA. RAQUEL DEORSOLA SACRAMENTO RICCI. |
00066.000964/2023-98 |
6 |
03/04/2023 |
ALTERAÇÃO DO ENDEREÇO DA SEDE ADMINISTRATIVA. |
00066.003320/2023-51 |
5 |
03/04/2023 |
ALTERAÇÃO DO DIRETOR DE SEGURANÇA OPERACIONAL - SUBSTITUIÇÃO DO SR. BRUNO CESAR PERLINI, PELA SRA. SUELEN LEAL SOUSA. |
00066.000911/2023-77 |
4 |
03/04/2023 |
ALTERAÇÃO DO DIRETOR DE OPERAÇÕES. SUBSTITUIÇÃO DO SR. GUSTAVO PEREIRA RICCI, PELO SR. PEDRO GOLDENSTEIN. |
00066.000859/2023-59 |
3 |
03/04/2023 |
INCLUSÃO DA AUTORIZAÇÃO PARA EMPREGO DE EFB PARA A AERONAVE MODELO 45 (LEARJET 40). |
00066.016203/2022-77 |
2 |
02/03/2023 |
ALTERAÇÃO DO GESTOR RESPONSÁVEL - SUBSTITUIÇÃO DO SR. ROGÉRIO FILADELFO LOBO PELO SR. GUSTAVO PEREIRA RICCI. |
00066.000858/2023-12 |
1 |
31/01/2023 |
MIGRAÇÃO DAS EO DOS OPERADORES 135 PARA O MÓDULO OPERADORES DO SISTEMA SANTOS DUMONT. |
00066.001099/2023-05 |
| Documento assinado eletronicamente por Clébio Felipe Abreu Da Silva, Gerente Técnico, em 04/10/2024, às 16:17, conforme horário oficial de Brasília, com fundamento no art. 4º, do Decreto nº 10.543, de 13 de novembro de 2020. |
Referência: Processo nº 00066.010835/2024-99 |
SEI nº 10643255 |