Base Principal de Manutenção - Main Maintenance Station Address
AVENIDA ISALTINO GUANABARA RODRIGUES DA COSTA, SDCO, 1590 - SOROCABA - São Paulo - Brasil - CEP 18065480
Base Principal de Operações - Main Operations Station Address
AVENIDA ISALTINO GUANABARA RODRIGUES DA COSTA, SDCO, 1590 - VILA BARÃO - SOROCABA - São Paulo - Brasil - CEP 18065-480
Sede Administrativa - Headquarter Address
AVENIDA ISALTINO GUANABARA RODRIGUES DA COSTA, SDCO, 1590 - VILA BARÃO - SOROCABA - São Paulo - Brasil - CEP 18065-480
A.5
PESSOAL DE ADMINISTRACAO REQUERIDO DO OPERADOR / ADMINISTRATIVE PERSONNEL
CARGO RBAC / ANAC JOB POSITION
NOME COMPLETO / FULL NAME
Gestor Responsável - Accountable Executive
FABIANA KAIN CANDIDO
Diretor de Operações
FELIPE CRAVEIRO VAZ
Piloto Chefe - Chief Pilot
PAULO OTAVIO RODRIGUES DA SILVA
Diretor de Manutenção
JOSE GILMAR DO NASCIMENTO CAMARGO
Diretor de Segurança Operacional
WESLEY APARECIDO FAGUNDES DOS SANTOS
PARTE B - OPERAÇÕES E LIMITAÇÕES / PART B - OPERATIONS AND LIMITATIONS
Este item apresenta apenas as autorizações de caráter geral ou que contenham limitações operacionais.
As aprovações, autorizações, limitações e isenções constantes nestas Especificações Operativas permanecerão
válidas durante o período de vigência do respectivo COA, a menos que a ANAC as suspenda, ou as revogue, ou
que haja necessidade de sua atualização por parte de alterações na operação.
O operador somente está autorizado a conduzir operações em acordo com estas Especificações Operativas, em
conjunto com o seu sistema de manuais, aceitos ou aprovados pela ANAC.
O operador deve portar a bordo da(s) aeronave(s) autorizada(s) cópia destas Especificações Operativas.
This item presents only authorizations of a general nature or that contain operational limitations.
The approvals, authorizations, limitations and exemptions contained
in these Operations Specifications will remain valid for the duration of the respective AOC, unless ANAC
suspends them, or revokes them, or there is a need for them to be updated by changes in the operation. The
operator is only authorized to conduct operations in accordance with these Operations Specifications, in
conjunction with its manual system, accepted or approved by ANAC. The operator must carry on board the
authorized aircraft(s) a copy of these Operations Specifications.
B.1
AUTORIZAÇÕES DO OPERADOR / OPERATOR'S AUTHORIZATIONS
B.1.1
TRANSPORTE DE ARTIGOS PERIGOSOS / TRANSPORTATION OF DANGEROUS GOODS
AUTORIZAÇÕES POR MODELO DE AERONAVE / AUTHORIZATIONS PER AIRCRAFT MODEL
B.2.1
UTILIZAÇÃO DE ELETRONIC FLIGHT BAG - EFB / USE OF EFB
MODELO / MODEL
VARIANTE DE MODELO / VARIANT
CLASSE HARDWARE / HARDWARE CLASS
TIPO DE SOFTWARE / SOFTWARE TYPE
DOCUMENTOS AUTORIZADOS A SEREM UTILIZADOS SOMENTE NO EFB / DOCUMENTS AUTHORIZED TO BE USED ONLY IN EFB
EMB-110
EMB-110
1
A, B
MANUAIS E DOCUMENTOS DA AERONAVE; MANUAIS E DOCUMENTOS DO OPERADOR; CARTAS E INFORMAÇÕES AERONÁUTICAS; QRH/CHECKLISTS; LEIS E REGULAMENTOS; DOCUMENTAÇÃO LEGAL; APÓLICES.
EMB-110P1
EMB-110P1
1
A, B
MANUAIS E DOCUMENTOS DA AERONAVE; MANUAIS E DOCUMENTOS DO OPERADOR; CARTAS E INFORMAÇÕES AERONÁUTICAS; QRH/CHECKLISTS; LEIS E REGULAMENTOS; DOCUMENTAÇÃO LEGAL; APÓLICES.
EMB-121A1
EMB-121A1
1
A, B
MANUAIS E DOCUMENTOS DA AERONAVE; MANUAIS E DOCUMENTOS DO OPERADOR; CARTAS E INFORMAÇÕES AERONÁUTICAS; QRH/CHECKLISTS; LEIS E REGULAMENTOS; DOCUMENTAÇÃO LEGAL; APÓLICES.
200
200
1
A, B
MANUAIS E DOCUMENTOS DA AERONAVE; MANUAIS E DOCUMENTOS DO OPERADOR; CARTAS E INFORMAÇÕES AERONÁUTICAS; QRH/CHECKLISTS; LEIS E REGULAMENTOS; DOCUMENTAÇÃO LEGAL; APÓLICES.
USO EXPANDIDO DE DISPOSITIVOS ELETRÔNICOS PORTÁTEIS (PED) / EXPANDED USE OF PORTABLE ELECTRONIC DEVICES (PED)
O operador somente poderá permitir o uso de dispositivos
eletrônicos portáteis (PED) pelos passageiros com a aeronave no solo e com as portas abertas / This operator must not allow using of PED by passengers except with the aircraft on ground
and doors open
OPERAÇÃO DE BAIXA VISIBILIDADE COM HGS / LOW VISIBILITY OPERATION WITH HGS
O operador não possui autorização para operação de baixa visibilidade com HGS / This operator does not have authorization for low visibility operation with HGS
OUTRAS AUTORIZAÇÕES OU ISENÇÕES / OTHER AUTHORIZATIONS
O operador não possui outras autorizações ou isenções / This operator does not have other authorizations
B.5
ARRENDAMENTO/INTERCÂMBIO DE AERONAVES - WET LEASE/AIRCRAFT INTERCHANGE
B.5.1
ARRENDAMENTO/INTERCÂMBIO DE AERONAVES COMO OPERADOR PRIMÁRIO - WET LEASE/AIRCRAFT INTERCHANGE AS PRIMARY OPERATOR
O operador não possui contratos de intercâmbio como operador primário / This operator does not have contracts of interchange as a primary operator
B.5.2
ARRENDAMENTO/INTERCÂMBIO DE AERONAVES COMO OPERADOR SECUNDÁRIO - WET LEASE/AIRCRAFT INTERCHANGE AS SECONDARY OPERATOR
O operador não possui contratos de intercâmbio como operador secundário / This operator does not have contracts of interchange as a secondary operator.
Prerrogativas de execução de manutenção autorizadas, conforme Lista de Bases de Manutenção (LBM) aceita ou aprovada pela ANAC. Maintenance authorizations as per List of Maintenance Bases (LBM) accepted or aproved by ANAC.
C.3
OUTRAS AUTORIZAÇÕES DE AERONAVEGABILIDADE / OTHER AIRWORTHINESS AUTHORIZATIONS
MODELO / MODEL
TIPO DE AUTORIZAÇÃO / AUTHORIZATION TYPE
DESCRIÇÃO / DESCRIPTION
200, EMB-110C, EMB-110P1, EMB-121A1
LBM: Autorização de uso de Lista de Bases de Manutenção, conforme IS 119-001, na seção 5.3.11, ou IS 119-004, na seção 5.2.11.2 - LMB: Authorization to use the List of Maintenance Bases, according to IS 119-001, section 5.3.11, or IS 119-004, sections 5.2.11.2.
Autorização de uso de Lista de Bases de Manutenção (LBM), a contar de 18/11/2022, conforme procedimento aprovado contido na seção 6.2.4 do MGM, de acordo com o processo Nº 00058.053721/2022-71, e IS 119-004 (5.3.11).
OPERAÇÃO SOBRE GRANDES EXTENSÕES DE ÁGUA / EXTENDED OVER WATER OPERATIONS
TERRENO DESABITADO / UNINHABITED TERRAIN
OPERAÇÃO SOBRE TERRENO DESABITADO OU SELVA / EXTENDED OVER UNINHABITED TERRAIN OPERATIONS
NAT-HLA
NORTH ATLANTIC HIGH LEVEL AIRSPACE
APCH
APROXIMAÇÃO / APPROACH
D.2
CONTROLE DE REVISÕES / REVISION CONTROL
REVISÃO / REVISION
DATA / DATE
RESUMO DAS MODIFICAÇÕES / SUMMARY OF CHANGES
PROCESSO ANAC / ANAC REFERENCE
33
16/10/2024
Substituição do Piloto Chefe, Sr. Felipe Craveiro Vaz pelo Sr. Paulo Otavio Rodrigues da Silva, CANAC 188677.
00066.012371/2024-55
32
04/07/2024
AUTORIZAÇÃO PARA OPERAÇÕES INTERNACIONAIS COM AS AERONAVES EMB-110P1 E EMB-121A1
00066.005379/2024-65
31
06/03/2024
SUBSTITUIÇÃO DO PILOTO CHEFE, ASSUMINDO O CARGO O SR. FELIPE CRAVEIRO VAZ
00066.001326/2024-75
30
07/12/2023
Substituição do profissional a ocupar o cargo de Diretor de Segurança Operacional na empresa, assumindo o cargo o Sr. Wesley Aparecido Fagundes dos Santos.
00066.014876/2023-73
29
30/05/2023
AUTORIZAÇÃO DE OPERAÇÕES PBN PARA AERONAVES EMB-110P1 DE MARCAS PT-SHY / PT-SGM
00066.015432/2022-74
28
29/12/2022
APROVAÇÃO da Lista de Bases de Manutenção (LBM)
00058.065385/2022-17
27
15/11/2022
Revisão emitida em razão da atualização do Certificado de Operador Aéreo (COA). O número (revisão) do COA passou de 2004-03-0CDJ-09-01 para 2004-03-0CDJ-09-02.
00058.057006/2022-15
26
03/11/2022
INCLUSÃO DA AUTORIZAÇÃO PARA EMPREGO DE EFB COM A AERONAVE MODELO EMB-121A1.