ESPECIFICAÇÕES OPERATIVAS 135
(OPERATIONS SPECIFICATIONS)
OMNI TÁXI AÉREO S/A
REVISÃO / REVISION 173 / ANAC
CERTIFICADO COA / CERTIFICATE Nº 2013-03-0CBG-03-04/ANAC
OMNI TÁXI AÉREO S/A |
173 |
30/10/2024 |
PARTE A - INFORMAÇÕES GERAIS / PART A - GENERAL INFORMATIONS |
A.1 |
INFORMAÇÕES DE CONTATO DA AUTORIDADE EXPEDIDORA / ISSUING AUTHORITY CONTACT INFORMATION |
AUTORIDADE DE AVIAÇÃO CIVIL / CIVIL AVIATION AUTHORITY |
PAÍS / COUNTRY |
AGÊNCIA NACIONAL DE AVIAÇÃO CIVIL - ANAC |
BRASIL |
SETOR RESPONSÁVEL / RESPONSIBLE DEPARTMENT |
Gerência Técnica de Certificação - GTCE |
TELEFONE / TELEPHONE |
E-MAIL |
(61) 3314-4845 |
gtce@anac.gov.br |
ENDEREÇO / ADDRESS |
Setor Comercial Sul - Quadra 09 - Lote C - Edifício Parque Cidade Corporate - Torre A (1º ao 7º andar) Brasília (DF) CEP: 70.308-200 |
A.2 |
INFORMAÇÕES DO OPERADOR / ORGANIZATION INFORMATION |
RAZÃO SOCIAL / CORPORATE NAME |
DOCUMENTO / IDENTIFICATION NUMBER |
OMNI TÁXI AÉREO S/A |
CNPJ: 03.670.763/0001-38 |
NOME FANTASIA / TRADING NAME |
CERTIFICADO DE OPERADOR AÉREO / AIR OPERATOR'S CERTIFICATE |
OMNI AVIATION |
2013-03-0CBG-03-04 |
A.3 |
CARACTERÍSTICAS DE OPERAÇÕES AUTORIZADAS / AUTHORIZED OPERATIONS |
- |
REGULAR NACIONAL / NATIONAL REGULAR |
- |
REGULAR INTERNACIONAL / INTERNATIONAL REGULAR |
X |
NÃO REGULAR NACIONAL / NATIONAL NON-REGULAR |
X |
NÃO REGULAR INTERNACIONAL / INTERNATIONAL NON-REGULAR |
OBSERVAÇÕES / LIMITAÇÕES / RESTRIÇÕES (NOTES / LIMITATIONS / RESTRICTIONS) |
Não há observações/ No restrictions applicable |
A.4 |
ENDEREÇOS DO OPERADOR / OPERATOR ADDRESSES |
Base Principal de Manutenção - Main Maintenance Station Address |
Av. Ayrton Senna, Rua F1, Lote 40 - SBJR, 2541 - Barra da Tijuca - RIO DE JANEIRO - Rio de Janeiro - Brasil - CEP 2775001 |
Base Principal de Operações - Main Operations Station Address |
AV AYRTON SENNA, 2541 RUA F1 - LOTE 40 - BARRA DA TIJUCA - RIO DE JANEIRO - Rio de Janeiro - Brasil - CEP 22.775-002 |
Base Secundária de Operações - Secondary Operations Station Address |
RODOVIA DEPUTADO ALAIR FERREIRA, 1100 RJ 216 - FAROL DE SÃO TOMÉ - CAMPOS DOS GOYTACAZES - Rio de Janeiro - Brasil - CEP 28010-810 |
Base Secundária de Operações - Secondary Operations Station Address |
AV SENADOR JÚLIO CESAR LEITE, S/N AEROPORTO - ARACAJU - Sergipe - Brasil - CEP 49034-970 |
Base Secundária de Operações - Secondary Operations Station Address |
AV FERNANDO FERRARI, 3810 AEROPORTO DE VITÓRIA - EURICO DE AGUIAR SALLES - GOAIBEIRA - VITÓRIA - Espírito Santo - Brasil - CEP 29075-630 |
Base Secundária de Operações - Secondary Operations Station Address |
ESTRADA HILDEBRANDO ALVES BARBOSA, S/N AEROPORTO DE MACAÉ - MACAÉ - Rio de Janeiro - Brasil - CEP 27995-410 |
Base Secundária de Operações - Secondary Operations Station Address |
ESTRADA BREJO GRANDE, S/N HANGAR 02 - PARQUE AEROPORTO - CAMPOS DOS GOYTACAZES - Rio de Janeiro - Brasil - CEP 28093-000 |
Base Secundária de Operações - Secondary Operations Station Address |
ESTRADA VELHA DE ARRAIAL DO CABO, S/N HANGAR 05 - PRAIA DO SUDOESTE - CABO FRIO - Rio de Janeiro - Brasil - CEP 28905-970 |
Base Secundária de Operações - Secondary Operations Station Address |
RUA OSMAR GAYA, 1297 - MELA PRAIA - NAVEGANTES - Santa Catarina - Brasil - CEP 88372-900 |
Base Secundária de Operações - Secondary Operations Station Address |
ESTRADA DE COARI, S/N AEROPORTO DE COARI - MAMIÁ - COARI - Amazonas - Brasil - CEP 69460-000 |
Base Secundária de Operações - Secondary Operations Station Address |
RUA JOVINO DUARTE DE OLIVEIRA, 485 HANGAR 02 - AEROPORTO - GALPÃO CENTRAL - CENTRO - MARICÁ - Rio de Janeiro - Brasil - CEP 24901-130 |
Base Secundária de Operações - Secondary Operations Station Address |
MARGEM DIREITA DO RIO URUCU, S/N AEROPORTO DE PORTO URUCU - ZONA RURAL DE COARI - COARI - Amazonas - Brasil - CEP 36166-438 |
Sede Administrativa - Headquarter Address |
AV AYRTON SENNA, 2541 RUA F1 - LOTE 40 - BARRA DA TIJUCA - RIO DE JANEIRO - Rio de Janeiro - Brasil - CEP 22.775-002 |
A.5 |
PESSOAL DE ADMINISTRACAO REQUERIDO DO OPERADOR / ADMINISTRATIVE PERSONNEL |
CARGO RBAC / ANAC JOB POSITION |
NOME COMPLETO / FULL NAME |
Gestor Responsável - Accountable Executive | ROBERTO MÁRCIO COIMBRA |
Diretor de Operações | ANDRE LUIS PONTES VIANA |
Piloto Chefe - Chief Pilot | CARLOS ANDRE BAPTISTA MACHADO |
Diretor de Manutenção | Pamela Caroline Castilho da Costa |
Diretor de Segurança Operacional | KLEBER FERREIRA RANGEL |
PARTE B - OPERAÇÕES E LIMITAÇÕES / PART B - OPERATIONS AND LIMITATIONS |
Este item apresenta apenas as autorizações de caráter geral ou que contenham limitações operacionais.
As aprovações, autorizações, limitações e isenções constantes nestas Especificações Operativas permanecerão
válidas durante o período de vigência do respectivo COA, a menos que a ANAC as suspenda, ou as revogue, ou
que haja necessidade de sua atualização por parte de alterações na operação.
O operador somente está autorizado a conduzir operações em acordo com estas Especificações Operativas, em
conjunto com o seu sistema de manuais, aceitos ou aprovados pela ANAC.
O operador deve portar a bordo da(s) aeronave(s) autorizada(s) cópia destas Especificações Operativas. This item presents only authorizations of a general nature or that contain operational limitations.
The approvals, authorizations, limitations and exemptions contained
in these Operations Specifications will remain valid for the duration of the respective AOC, unless ANAC
suspends them, or revokes them, or there is a need for them to be updated by changes in the operation. The
operator is only authorized to conduct operations in accordance with these Operations Specifications, in
conjunction with its manual system, accepted or approved by ANAC. The operator must carry on board the
authorized aircraft(s) a copy of these Operations Specifications. |
B.1 |
AUTORIZAÇÕES DO OPERADOR / OPERATOR'S AUTHORIZATIONS |
B.1.1 |
TRANSPORTE DE ARTIGOS PERIGOSOS / TRANSPORTATION OF DANGEROUS GOODS |
SITUAÇÃO / STATUS: |
Autorizado - Authorized |
OBSERVAÇÕES / LIMITAÇÕES / RESTRIÇÕES (NOTES / LIMITATIONS / RESTRICTIONS) |
Não há observações / No restrictions applicable |
B.1.2 |
PROGRAMA DE ANTIGELO/DEGELO EM SOLO / GROUND ANTI-ICING/DEICING PROGRAM |
|
APROVADO / APPROVED |
X |
NÃO APROVADO / NOT APPROVED |
OBSERVAÇÕES / LIMITAÇÕES / RESTRIÇÕES (NOTES / LIMITATIONS / RESTRICTIONS) |
Não há observações / No restrictions applicable |
B.1.3 |
GERENCIAMENTO DE RISCO DE FADIGA HUMANA / HUMAN FACTORS RISK MANAGEMENT |
TIPO / TYPE |
APLICABILIDADE / APPLICABILITY |
DOCUMENTO DE REFERÊNCIA / REFERENCE |
DESCRIÇÃO / DESCRIPTION |
Nível Básico - Basic Level | TODA A FROTA. | - | NÍVEL BÁSICO CONFORME RBAC 117 E IS 117-002. |
OBSERVAÇÕES / LIMITAÇÕES / RESTRIÇÕES (NOTES / LIMITATIONS / RESTRICTIONS) |
Não há observações / No restrictions applicable |
|
B.2 |
AUTORIZAÇÕES POR MODELO DE AERONAVE / AUTHORIZATIONS PER AIRCRAFT MODEL |
B.2.1 |
UTILIZAÇÃO DE ELETRONIC FLIGHT BAG - EFB / USE OF EFB |
MODELO / MODEL |
VARIANTE DE MODELO / VARIANT |
CLASSE HARDWARE / HARDWARE CLASS |
TIPO DE SOFTWARE / SOFTWARE TYPE |
DOCUMENTOS AUTORIZADOS A SEREM UTILIZADOS SOMENTE NO EFB / DOCUMENTS AUTHORIZED TO BE USED ONLY IN EFB |
AW119 MKII | AW119 MKII | 1 | B | MANUAIS E DOCUMENTOS DA AERONAVE; MANUAIS E DOCUMENTOS DO OPERADOR; CARTAS E INFORMAÇÕES AERONÁUTICAS; QRH/CHECKLISTS; LEIS E REGULAMENTOS; DOCUMENTAÇÃO LEGAL; APÓLICES. |
AW139 | AW139 | 1 | B | MANUAIS E DOCUMENTOS DA AERONAVE; MANUAIS E DOCUMENTOS DO OPERADOR; CARTAS E INFORMAÇÕES AERONÁUTICAS; QRH/CHECKLISTS; LEIS E REGULAMENTOS; DOCUMENTAÇÃO LEGAL; APÓLICES. |
AW189 | | 1 | B | MANUAIS E DOCUMENTOS DA AERONAVE; MANUAIS E DOCUMENTOS DO OPERADOR; CARTAS E INFORMAÇÕES AERONÁUTICAS; QRH/CHECKLISTS; LEIS E REGULAMENTOS; DOCUMENTAÇÃO LEGAL; APÓLICES. |
EC 155 B1 | | 1 | B | MANUAIS E DOCUMENTOS DA AERONAVE; MANUAIS E DOCUMENTOS DO OPERADOR; CARTAS E INFORMAÇÕES AERONÁUTICAS; QRH/CHECKLISTS; LEIS E REGULAMENTOS; DOCUMENTAÇÃO LEGAL; APÓLICES. |
EC 225 LP | | 1 | B | MANUAIS E DOCUMENTOS DA AERONAVE; MANUAIS E DOCUMENTOS DO OPERADOR; CARTAS E INFORMAÇÕES AERONÁUTICAS; QRH/CHECKLISTS; LEIS E REGULAMENTOS; DOCUMENTAÇÃO LEGAL; APÓLICES. |
EC135 T3 | EC135 T3 | 1 | B | MANUAIS E DOCUMENTOS DA AERONAVE; MANUAIS E DOCUMENTOS DO OPERADOR; CARTAS E INFORMAÇÕES AERONÁUTICAS; QRH/CHECKLISTS; LEIS E REGULAMENTOS; DOCUMENTAÇÃO LEGAL, APÓLICES. |
EC175 B | | 1 | B | MANUAIS E DOCUMENTOS DA AERONAVE; MANUAIS E DOCUMENTOS DO OPERADOR; CARTAS E INFORMAÇÕES AERONÁUTICAS; QRH/CHECKLISTS; LEIS E REGULAMENTOS; DOCUMENTAÇÃO LEGAL; APÓLICES. |
S-76C | | 1 | B | MANUAIS E DOCUMENTOS DA AERONAVE; MANUAIS E DOCUMENTOS DO OPERADOR; CARTAS E INFORMAÇÕES AERONÁUTICAS; QRH/CHECKLISTS; LEIS E REGULAMENTOS; DOCUMENTAÇÃO LEGAL; APÓLICES. |
S-92A | | 1 | B | MANUAIS E DOCUMENTOS DA AERONAVE; MANUAIS E DOCUMENTOS DO OPERADOR; CARTAS E INFORMAÇÕES AERONÁUTICAS; QRH/CHECKLISTS; LEIS E REGULAMENTOS; DOCUMENTAÇÃO LEGAL; APÓLICES. |
OBSERVAÇÕES / LIMITAÇÕES / RESTRIÇÕES (NOTES / LIMITATIONS / RESTRICTIONS) |
Não há observações / No restrictions applicable |
B.2.2 |
USO EXPANDIDO DE DISPOSITIVOS ELETRÔNICOS PORTÁTEIS (PED) / EXPANDED USE OF PORTABLE ELECTRONIC DEVICES (PED) |
|
O operador somente poderá permitir o uso de dispositivos
eletrônicos portáteis (PED) pelos passageiros com a aeronave no solo e com as portas abertas / This operator must not allow using of PED by passengers except with the aircraft on ground
and doors open |
OBSERVAÇÕES / LIMITAÇÕES / RESTRIÇÕES (NOTES / LIMITATIONS / RESTRICTIONS) |
Não há observações / No restrictions applicable |
B.2.3 |
OPERAÇÃO DE BAIXA VISIBILIDADE COM HGS / LOW VISIBILITY OPERATION WITH HGS |
|
O operador não possui autorização para operação de baixa visibilidade com HGS / This operator does not have authorization for low visibility operation with HGS |
OBSERVAÇÕES / LIMITAÇÕES / RESTRIÇÕES (NOTES / LIMITATIONS / RESTRICTIONS) |
Não há observações / No restrictions applicable |
B.2.4 |
ILS CAT II E CAT III |
O operador não possui autorização para operação CAT II ou CAT III / This operator does not have authorization for CAT II or CAT III operations |
OBSERVAÇÕES / LIMITAÇÕES / RESTRIÇÕES (NOTES / LIMITATIONS / RESTRICTIONS) |
Não há observações / No restrictions applicable |
B.2.5 |
NAVEGAÇÃO BASEADA EM PERFORMANCE / PERFORMANCE BASED NAVIGATION (PBN) |
MODELO / MODEL |
VARIANTE DE MODELO / VARIANT |
TIPO DE OPERAÇÃO PBN (CÓDIGO PBN) / PBN ICAO CODE |
AW139 | AW139 | RNAV 1 (D2, D3), RNAV 2 (C2, C3), RNAV 5 (B2, B3, B4), RNP 1 (O2, O3), RNP APCH (S1) |
AW189 | | RNAV 1 (D2), RNAV 2 (C2), RNAV 5 (B2), RNP 1 (O2), RNP APCH (S1) |
EC 155 B1 | | RNAV 1 (D2), RNAV 2 (C2), RNAV 5 (B2, B4), RNP 1 (O2), RNP APCH (S1) |
EC 225 LP | | RNAV 1 (D2), RNAV 2 (C2), RNAV 5 (B2, B3, B4), RNP 1 (O2) |
EC135 T3 | EC135 T3 | RNAV 1 (D2), RNAV 2 (C2), RNAV 5 (B2), RNP 1 (O2), RNP 4 (L1), RNP APCH (S1) |
EC175 B | | RNAV 1 (D2), RNAV 2 (C2, C3), RNAV 5 (B2, B3, B4), RNP 1 (O2), RNP APCH (S1), RNP APCH - BARO-VNAV (S2) |
S-76C | | RNAV 1 (D2), RNAV 2 (C2), RNAV 5 (B2, B4), RNP 1 (O2), RNP APCH (S1) |
S-92A | | RNAV 1 (D2, D3, D4), RNAV 2 (C2, C3), RNAV 5 (B2, B3, B4), RNP 1 (O2, O3), RNP APCH (S1), RNP APCH - BARO-VNAV (S2) |
OBSERVAÇÕES / LIMITAÇÕES / RESTRIÇÕES (NOTES / LIMITATIONS / RESTRICTIONS) |
Não há observações/ No restrictions applicable |
B.2.6 |
RNP AR APCH - GENÉRICO / GENERIC |
O operador não possui autorização para operação RNP AR APCH - GENÉRICO / This operator does not have authorization for RNP AR APCH - GENERIC |
OBSERVAÇÕES / LIMITAÇÕES / RESTRIÇÕES (NOTES / LIMITATIONS / RESTRICTIONS) |
Não há observações / No restrictions applicable |
B.2.7 |
RNP AR APCH - ESPECÍFICO / SPECIFIC |
O operador não possui autorização para operação RNP AR APCH - ESPECÍFICO / This operator does not have authorization for RNP AR APCH - SPECIFIC |
OBSERVAÇÕES / LIMITAÇÕES / RESTRIÇÕES (NOTES / LIMITATIONS / RESTRICTIONS) |
Não há observações / No restrictions applicable |
B.2.8 |
DEMAIS AUTORIZAÇÕES POR MODELO DE AERONAVE / OTHER AUTHORIZATIONS BY AIRCRAFT MODEL |
MODELO / MODEL |
VARIANTE DE MODELO / VARIANT |
GDE. EXT. DE ÁGUA / EXT. OVER WATER OPS. |
TERRENO DESABITADO / UNINHABITED TERRAIN |
RVSM |
NAT HLA |
PAX |
CARGA / FREIGHT |
QUICK CHANGE |
COMBINADO / COMBI |
AW119 MKII | AW119 MKII | N | S/Y | N | N | S/Y | N | N | N |
AW139 | AW139 | S/Y | S/Y | N | N | S/Y | S/Y | N | N |
AW189 | | S/Y | S/Y | N | N | S/Y | S/Y | N | N |
EC 155 B1 | | S/Y | S/Y | N | N | S/Y | S/Y | N | N |
EC 225 LP | | S/Y | S/Y | N | N | S/Y | S/Y | N | N |
EC135 T3 | EC135 T3 | N | S/Y | N | N | S/Y | N | N | N |
EC175 B | | S/Y | S/Y | N | N | S/Y | S/Y | N | N |
S-76C | | S/Y | S/Y | N | N | S/Y | S/Y | N | N |
S-92A | | S/Y | S/Y | N | N | S/Y | S/Y | N | N |
OBSERVAÇÕES / LIMITAÇÕES / RESTRIÇÕES (NOTES / LIMITATIONS / RESTRICTIONS) |
Não há observações / No restrictions applicable |
B.2.9 |
DEMAIS AUTORIZAÇÕES ESPECÍFICAS POR MODELO DE AERONAVE / OTHER SPECIFIC AUTHORIZATIONS BY AIRCRAFT MODEL |
VARIANTE DE MODELO / VARIANT |
OPERAÇÃO CONFORME / OPERATION BY 135.243(d) |
AEROMÉDICO / AEROMEDICAL |
OFFSHORE |
OPERAÇÃO IFR SINGLE PILOT COM PAX / IFR SINGLE PILOT OPS WITH PAX |
AW119 MKII | - | S/Y | - | - |
AW139 | - | S/Y | S/Y | - |
AW189 | - | S/Y | S/Y | - |
EC 155 B1 | - | S/Y | S/Y | - |
EC 225 LP | - | S/Y | S/Y | - |
EC175 B | - | S/Y | S/Y | - |
S-76C | - | S/Y | S/Y | - |
S-92A | - | S/Y | S/Y | - |
OBSERVAÇÕES / LIMITAÇÕES / RESTRIÇÕES (NOTES / LIMITATIONS / RESTRICTIONS) |
Não há observações / No restrictions applicable |
B.4 |
OUTRAS AUTORIZAÇÕES OU ISENÇÕES / OTHER AUTHORIZATIONS |
|
O operador não possui outras autorizações ou isenções / This operator does not have other authorizations |
B.5 |
ARRENDAMENTO/INTERCÂMBIO DE AERONAVES - WET LEASE/AIRCRAFT INTERCHANGE |
B.5.1 |
ARRENDAMENTO/INTERCÂMBIO DE AERONAVES COMO OPERADOR PRIMÁRIO - WET LEASE/AIRCRAFT INTERCHANGE AS PRIMARY OPERATOR |
|
O operador não possui contratos de intercâmbio como operador primário / This operator does not have contracts of interchange as a primary operator |
B.5.2 |
ARRENDAMENTO/INTERCÂMBIO DE AERONAVES COMO OPERADOR SECUNDÁRIO - WET LEASE/AIRCRAFT INTERCHANGE AS SECONDARY OPERATOR |
|
O operador não possui contratos de intercâmbio como operador secundário / This operator does not have contracts of interchange as a secondary operator. |
OBSERVAÇÕES / LIMITAÇÕES / RESTRIÇÕES (NOTES / LIMITATIONS / RESTRICTIONS) |
Não há observações / No restrictions applicable |
PARTE C - ÁREAS DE OPERAÇÃO DE AERÓDROMOS |
C.1 |
AERÓDROMOS REGULARES E DE ALTERNATIVA / REGULAR AND ALTERNATE AERODROMES |
|
Operação não autorizada / Operation not allowed |
OBSERVAÇÕES / LIMITAÇÕES / RESTRIÇÕES (NOTES / LIMITATIONS / RESTRICTIONS) |
Não há observações / No restrictions applicable |
C.2 |
MANUTENÇÃO AUTORIZADA / AUTHORIZED MAINTENANCE |
Prerrogativas de execução de manutenção autorizadas, conforme Lista de Bases de Manutenção (LBM) aceita ou aprovada pela ANAC. Maintenance authorizations as per List of Maintenance Bases (LBM) accepted or aproved by ANAC.
|
C.3 |
OUTRAS AUTORIZAÇÕES DE AERONAVEGABILIDADE / OTHER AIRWORTHINESS AUTHORIZATIONS |
MODELO / MODEL |
TIPO DE AUTORIZAÇÃO / AUTHORIZATION TYPE |
DESCRIÇÃO / DESCRIPTION |
AW139, AW189, EC 155 B1, EC 225 LP, EC175 B, S-76C, S-92A | LBM: Autorização de uso de Lista de Bases de Manutenção, conforme IS 119-001, na seção 5.3.11, ou IS 119-004, na seção 5.2.11.2 - LMB: Authorization to use the List of Maintenance Bases, according to IS 119-001, section 5.3.11, or IS 119-004, sections 5.2.11.2. | LBM rev. 00 de 05/01/2022 SEI!00058.003260/2022-95 (7173512) FOP 211 7180927, | CT7-8 | LBM: Autorização de uso de Lista de Bases de Manutenção, conforme IS 119-001, na seção 5.3.11, ou IS 119-004, na seção 5.2.11.2 - LMB: Authorization to use the List of Maintenance Bases, according to IS 119-001, section 5.3.11, or IS 119-004, sections 5.2.11.2. | LBM rev. 00 de 05/01/2022 SEI!00058.003260/2022-95 (7173512) FOP 211 7180927,
CT7-8A | PT6C-67 | LBM: Autorização de uso de Lista de Bases de Manutenção, conforme IS 119-001, na seção 5.3.11, ou IS 119-004, na seção 5.2.11.2 - LMB: Authorization to use the List of Maintenance Bases, according to IS 119-001, section 5.3.11, or IS 119-004, sections 5.2.11.2. | LBM rev. 00 de 05/01/2022 SEI!00058.003260/2022-95 (7173512) FOP 211 7180927,
PT6C-67C. | Makila 2 | LBM: Autorização de uso de Lista de Bases de Manutenção, conforme IS 119-001, na seção 5.3.11, ou IS 119-004, na seção 5.2.11.2 - LMB: Authorization to use the List of Maintenance Bases, according to IS 119-001, section 5.3.11, or IS 119-004, sections 5.2.11.2. | LBM rev. 00 de 05/01/2022 SEI!00058.003260/2022-95 (7173512) FOP 211 7180927,
MAKILA 2A1. | Arriel 2 | LBM: Autorização de uso de Lista de Bases de Manutenção, conforme IS 119-001, na seção 5.3.11, ou IS 119-004, na seção 5.2.11.2 - LMB: Authorization to use the List of Maintenance Bases, according to IS 119-001, section 5.3.11, or IS 119-004, sections 5.2.11.2. | LBM rev. 00 de 05/01/2022 SEI!00058.003260/2022-95 (7173512) FOP 211 7180927,
ARRIEL 2C2,ARRIEL 2S1 E ARRIEL2S2. | AW119 MKII, EC135 T3, R22 ALPHA, R22 BETA | LBM: Autorização de uso de Lista de Bases de Manutenção, conforme IS 119-001, na seção 5.3.11, ou IS 119-004, na seção 5.2.11.2 - LMB: Authorization to use the List of Maintenance Bases, according to IS 119-001, section 5.3.11, or IS 119-004, sections 5.2.11.2. | Autorização de uso de Lista de Bases de Manutenção (LBM), a contar de 26/02/2022, conforme processo Nº 00058.023693/2023-48, e IS 119-004 (5.2.11.2). |
OBSERVAÇÕES / LIMITAÇÕES / RESTRIÇÕES (NOTES / LIMITATIONS / RESTRICTIONS) |
Não há observações / No restrictions applicable |
|
PARTE D - EMISSÃO DO DOCUMENTO / PART D - DOCUMENT EMISSION |
D.1 |
TABELA DE SIGLAS E ABREVIATURAS / TABLE OF ACRONYMS AND ABBREVIATIONS |
SIGLA / ACRONYM |
DESCRIÇÃO / DESCRIPTION |
ANAC |
AGÊNCIA NACIONAL DE AVIAÇÃO CIVIL / NATIONAL CIVIL AVIATION AGENCY |
SPO |
SUPERINTENDÊNCIA DE PADRÕES OPERACIONAIS / DEPARTMENT OF FLIGHT STANDARDS |
GCTA |
GERÊNCIA DE OPERAÇÕES DE EMPRESAS DE TRANSPORTES AÉREOS - 121 |
COA |
CERTIFICADO DE OPERADOR AÉREO / AIR OPERATOR'S CERTIFICATE |
OACI/ICAO |
ORGANIZAÇÃO DE AVIAÇÃO CIVIL INTERNACIONAL / INTERNATIONAL CIVIL AVIATION ORGANIZATION |
EFB |
INFORMAÇÃO AERONÁUTICA DIGITAL / ELETRONIC FLIGHT BAG |
HGS |
HEAD UP GUIDANCE SYSTEM |
BARO-VNAV |
GUIA BAROMÉTRICO DE NAVEGAÇÃO VERTICAL / BAROMETRIC GUIDANCE FOR VERTICAL NAVIGATION |
NM |
MILHAS NÁUTICAS / NAUTICAL MILES |
PMD / MTOW |
PESO MÁXIMO DE DECOLAGEM / MAXIMUM TAKEOFF WEIGHT |
ETOPS |
OPERAÇÃO COM ALCANCE AUMENTADO / EXTENDED OPERATIONS |
COM |
CERTIFICADO DE ORGANIZAÇÃO DE MANUTENÇÃO / MAINTENANCE ORGANIZATION CERTIFICATE |
PAX |
OPERAÇÃO DE TRANSPORTE DE PASSAGEIROS / PASSENGER TRANSPORT OPERATION |
CARGA |
OPERAÇÃO COM TRANSPORTE DE CARGA / CARGO TRANSPORT OPERATION |
CCA |
CONFIGURAÇÃO CARGUEIRA APROVADA / APPROVED CARGO CONFIGURATION |
QUICK-CHANGE |
ALTERAÇÃO RÁPIDA DE CONFIGURAÇÃO PAX/CARGA / QUICK CHANGE PAX/LOAD CONFIGURATION |
COMBI |
CONFIGURAÇÃO CARGA E PAX SIMULTÂNEA / SIMULTANEOUS LOAD AND PAX CONFIGURATION |
RVSM |
SEPARAÇÃO MÍNIMA VERTICAL REDUZIDA / REDUCED VERTICAL SEPARATION MINIMUM |
EXTENSÃO ÁGUA |
OPERAÇÃO SOBRE GRANDES EXTENSÕES DE ÁGUA / EXTENDED OVER WATER OPERATIONS |
TERRENO DESABITADO / UNINHABITED TERRAIN |
OPERAÇÃO SOBRE TERRENO DESABITADO OU SELVA / EXTENDED OVER UNINHABITED TERRAIN OPERATIONS |
NAT-HLA |
NORTH ATLANTIC HIGH LEVEL AIRSPACE |
APCH |
APROXIMAÇÃO / APPROACH |
D.2 |
CONTROLE DE REVISÕES / REVISION CONTROL |
REVISÃO / REVISION |
DATA / DATE |
RESUMO DAS MODIFICAÇÕES / SUMMARY OF CHANGES |
PROCESSO ANAC / ANAC REFERENCE |
173 |
30/10/2024 |
ALTERAÇÃO DO DIRETOR DE SEGURANÇA OPERACIONAL, ASSUMINDO O CARGO O SR. KLEBER FERREIRA RANGEL. |
00066.011271/2024-10 |
172 |
25/09/2024 |
INCLUSÃO DA AUTORIZAÇÃO PARA OPERAÇÃO AEROMÉDICA (AEM) COM O EQUIPAMENTO H-175 (EC-175B). |
00066.002855/2024-96 |
171 |
22/05/2024 |
Alteração do Diretor de Operações. |
00066.005803/2024-71 |
170 |
20/03/2024 |
Alteração do Diretor de Manutenção |
00066.002159/2024-80 |
169 |
15/01/2024 |
Inclusão da operação PBN RNP APCH (S1) para a aeronave EC135T3 |
00066.009943/2023-38 |
168 |
13/12/2023 |
Inclusão da autorização para utilização de Eletronic Flight Bag ? EFB de Classe 1 e Tipo B para o modelo EC-135 T3H de marcas PR-OOE e SN: 2065 e inclusão da autorização para utilização de Eletronic Flight Bag ? EFB de Classe 1 e Tipo B para o modelo AW-119 MKII de marcas PP-AMI e SN: 14720 nas Especificações Operativas da Empresa |
00066.012331/2023-22 |
167 |
08/12/2023 |
Inclusão da operação aeromédica (AEM) / transporte de enfermos para o modelo AW 119 MK II. |
00066.007721/2023-81 |
166 |
08/11/2023 |
A presente revisão consolida os processos 00066.009540/2023-99 - inclusão da aeronave modelo AIRBUS EC135 TC, 00066.010389/2023-31 - inclusão das operações de terreno desabitado e selva para os modelos AW119 e EC135 T3, 00066.009943/2023-38 - inclusão das autorizações PBN: RNAV 5 (B2), RNAV 2 (C2), RNAV 1 (D2), RNP 4 (L1), RNP 1 (O2) para a aeronave EC135 T3 |
00066.009540/2023-99 |
165 |
19/07/2023 |
Alteração de Piloto Chefe. |
00066.005493/2023-12 |
164 |
14/06/2023 |
Inclusão do modelo AW119MKII |
00066.005132/2023-68 |
163 |
11/04/2023 |
AUTORIZAÇÃO DE OPERAÇÕES EM CCA PARA A AERONAVE H-175 DE MARCAS PR-OTD |
00066.001008/2023-23 |
162 |
05/01/2023 |
INCLUÍDA A BASE SECUNDÁRIA DE OPERAÇÕES LOCALIZADA NA ESTRADA BREJO GRANDE, S/N - HANGAR 02 - CAMPOS DOS GOYTACAZES/RJ - 28093-000. |
00066.012285/2022-81 |
161 |
19/12/2022 |
INCLUSÃO DA AUTORIZAÇÃO PARA TRANSPORTE DE CARGA EM CONFIGURAÇÃO CARGUEIRA APROVADA (CCA) PARA A AERONAVE MODELO AW189. |
00066.011706/2022-56 |
160 |
03/11/2022 |
Retificação Razão Social. |
00058.043082/2022-35 |
| Documento assinado eletronicamente por Clébio Felipe Abreu Da Silva, Gerente Técnico, em 30/10/2024, às 16:13, conforme horário oficial de Brasília, com fundamento no art. 4º, do Decreto nº 10.543, de 13 de novembro de 2020. |
Referência: Processo nº 00066.011271/2024-10 |
SEI nº 10748717 |