Base Principal de Manutenção - Main Maintenance Station Address
Av. Cristiano Machado, 1733 - Silveira - BELO HORIZONTE - Minas Gerais - Brasil - CEP 31140535
Base Principal de Operações - Main Operations Station Address
Av. Cristiano Machado, 1733 - BELO HORIZONTE - Minas Gerais - Brasil - CEP 31140-535
Sede Administrativa - Headquarter Address
Av. Cristiano Machado, 1733 - Silveira - BELO HORIZONTE - Minas Gerais - Brasil - CEP 31140-535
A.5
PESSOAL DE ADMINISTRACAO REQUERIDO DO OPERADOR / ADMINISTRATIVE PERSONNEL
CARGO RBAC / ANAC JOB POSITION
NOME COMPLETO / FULL NAME
Gestor Responsável - Accountable Executive
Ademir Knop
Diretor de Operações
MARCO AURELIO BEZERRA SALGUEIRO
Piloto Chefe - Chief Pilot
ANDERSON ZOGLIO DE MIRANDA
Diretor de Manutenção
Flavio Zica de Oliveira
Inspetor Chefe - Chief Inspector
WILLER MARQUES BORGES
Diretor de Segurança Operacional
RODOLFO LIANDRO NICOL DA SILVA
PARTE B - OPERAÇÕES E LIMITAÇÕES / PART B - OPERATIONS AND LIMITATIONS
Este item apresenta apenas as autorizações de caráter geral ou que contenham limitações operacionais.
As aprovações, autorizações, limitações e isenções constantes nestas Especificações Operativas permanecerão
válidas durante o período de vigência do respectivo COA, a menos que a ANAC as suspenda, ou as revogue, ou
que haja necessidade de sua atualização por parte de alterações na operação.
O operador somente está autorizado a conduzir operações em acordo com estas Especificações Operativas, em
conjunto com o seu sistema de manuais, aceitos ou aprovados pela ANAC.
O operador deve portar a bordo da(s) aeronave(s) autorizada(s) cópia destas Especificações Operativas.
This item presents only authorizations of a general nature or that contain operational limitations.
The approvals, authorizations, limitations and exemptions contained
in these Operations Specifications will remain valid for the duration of the respective AOC, unless ANAC
suspends them, or revokes them, or there is a need for them to be updated by changes in the operation. The
operator is only authorized to conduct operations in accordance with these Operations Specifications, in
conjunction with its manual system, accepted or approved by ANAC. The operator must carry on board the
authorized aircraft(s) a copy of these Operations Specifications.
B.1
AUTORIZAÇÕES DO OPERADOR / OPERATOR'S AUTHORIZATIONS
B.1.1
TRANSPORTE DE ARTIGOS PERIGOSOS / TRANSPORTATION OF DANGEROUS GOODS
A autorização de operações com a utilização de EFB para as aeronaves modelo ATR 42-500 se trata de autorização parcial e está condicionada à condução e satisfatória conclusão da fase de demonstrações, conforme o processo nº 00066.004124/2024-85.
B.2.3
ALTITUDES MÍNIMAS PARA USO DE PILOTO AUTOMÁTICO / MINIMUM ALTITUDES FOR AUTOPILOT USE
O uso do piloto automático está restrito às regras definidas na seção 121.579 do RBAC nº 121 / The use of autopilot is restricted by 121.579 of RBAC 121
PED Pequenos (emissores não intencionais): Permitidos em todas as fases do voo; PED Grandes (emissores não intencionais) Permitidos com a aeronave estacionada com as portas abertas (motores desligados), na subida após o aviso de atar cintos apagar, em cruzeiro e na descida, até o aviso de atar cintos acender.; T-PED Permitidos com a aeronave estacionada com portas abertas, desde que os motores estejam desligados, os sistemas potencialmente suscetíveis desligados e desde que a Empresa tenha especificamente autorizado o uso pelos passageiros. Após o pouso, permitido no taxi-in, após a aeronave ter livrado a pista (exceto T-PED grandes). Nas demais fases, deverão permanecer conforme descrito na tabela acima.
B.2.5
OPERAÇÃO DE BAIXA VISIBILIDADE COM HGS / LOW VISIBILITY OPERATION WITH HGS
O operador não possui autorização para operação de baixa visibilidade com HGS / This operator does not have authorization for low visibility operation with HGS
AUTORIZAÇÕES EM AERÓDROMOS ESPECIAIS / AUTHORIZATION IN SPECIAL AERODROMES
O operador não possui autorização para operação nos aeródromos SBRJ e SBSP com aeronaves a reação / This operator does not have authorization for operations in SBRJ and SBSP aerodromes with turbojet powered airplanes
OUTRAS AUTORIZAÇÕES OU ISENÇÕES / OTHER AUTHORIZATIONS
AUTORIZAÇÃO / AUTHORIZATION
APLICABILIDADE / APPLICABILITY
DOCUMENTO DE REFERÊNCIA / REFERENCE DOCUMENT
DESCRIÇÃO / DESCRIPTION
VALIDADE / VALID UNTIL
Gerenciamento da Frota - Fleet Management
Toda a frota
Manual Geral de Operações
A empresa está autorizada a utilizar em suas operações as aeronaves de Tipo OACI/Modelo/Configuração constantes na Parte B das Especificações Operativas, e com Certificado de Matrícula e Certificado de Aeronavegabilidade válidos, indicando "TPR" ou "TPN" como categoria de registro da aeronave, e a empresa como operadora. O detalhamento das autorizações específicas de cada matrícula está disponível no documento LISTA DE MATRÍCULAS AUTORIZADAS
B.5
ARRENDAMENTO/INTERCÂMBIO DE AERONAVES - WET LEASE/AIRCRAFT INTERCHANGE
B.5.1
ARRENDAMENTO/INTERCÂMBIO DE AERONAVES COMO OPERADOR PRIMÁRIO - WET LEASE/AIRCRAFT INTERCHANGE AS PRIMARY OPERATOR
O operador não possui contratos de intercâmbio como operador primário / This operator does not have contracts of interchange as a primary operator
B.5.2
ARRENDAMENTO/INTERCÂMBIO DE AERONAVES COMO OPERADOR SECUNDÁRIO - WET LEASE/AIRCRAFT INTERCHANGE AS SECONDARY OPERATOR
O operador não possui contratos de intercâmbio como operador secundário / This operator does not have contracts of interchange as a secondary operator.
Prerrogativas de execução de manutenção autorizadas, conforme Lista de Bases de Manutenção (LBM) aceita ou aprovada pela ANAC. Maintenance authorizations as per List of Maintenance Bases (LBM) accepted or aproved by ANAC.
C.3
OUTRAS AUTORIZAÇÕES DE AERONAVEGABILIDADE / OTHER AIRWORTHINESS AUTHORIZATIONS
MODELO / MODEL
TIPO DE AUTORIZAÇÃO / AUTHORIZATION TYPE
DESCRIÇÃO / DESCRIPTION
727-200, 737-400 Series, ATR 42-500
PC: Autorização de uso do Programa de Confiabilidade, conforme Seções 121.369(b)(12) do RBAC 121 e 135.427(b)(12) do RBAC 135. - Authorization to use the Reliability Program, pursuant to Sections 121.369(b)(12) of RBAC 121 and 135.427(b)(12) of RBAC 135.
Conforme seção 4 do MGM.
727-200, 737-400 Series, ATR 42-500
PMAC: Autorização de uso do Programa de Manutenção de Aeronavegabilidade Continuada, conforme Seções 367 do RBAC 121 e 425 do RBAC 135. - Authorization to use Approved Maintenance Schedule for engine, propeller, rotor and emergency equipment, as per Section 135.421 of RBAC 135
Conforme MGM.
727-200, 737-400 Series, ATR 42-500
LBM: Autorização de uso de Lista de Bases de Manutenção, conforme IS 119-001, na seção 5.3.11, ou IS 119-004, na seção 5.2.11.2 - LMB: Authorization to use the List of Maintenance Bases, according to IS 119-001, section 5.3.11, or IS 119-004, sections 5.2.11.2.
Autorização de uso de Lista de Bases de Manutenção (LBM), a contar de 25/11/2021, conforme procedimento aprovado contido na capítulo 3, seção 25 do MGM, revisão 32, de acordo com o processo 00058.063365/2021-12 e IS 119-001
OPERAÇÃO SOBRE GRANDES EXTENSÕES DE ÁGUA / EXTENDED OVER WATER OPERATIONS
TERRENO DESABITADO / UNINHABITED TERRAIN
OPERAÇÃO SOBRE TERRENO DESABITADO OU SELVA / EXTENDED OVER UNINHABITED TERRAIN OPERATIONS
NAT-HLA
NORTH ATLANTIC HIGH LEVEL AIRSPACE
APCH
APROXIMAÇÃO / APPROACH
D.2
CONTROLE DE REVISÕES / REVISION CONTROL
REVISÃO / REVISION
DATA / DATE
RESUMO DAS MODIFICAÇÕES / SUMMARY OF CHANGES
PROCESSO ANAC / ANAC REFERENCE
85
06/11/2024
Inclusão da variante 737-490, com autorização dos seguintes procedimentos : RNAV 1 (D2), RNAV 5 (B2), RNP 1 (O2), RNP APCH (S1) e sobrevôo em terreno desabitado, RVSM e transporte de carga;
00066.013267/2024-88
84
22/10/2024
Autorização provisória de uso do EFB nas aeronaves ATR 42-500
00066.004124/2024-85
83
09/09/2024
Inclusão da variante 737-4Q3
00066.010126/2024-11
82
08/07/2024
Inclusão de nova variante B737-4Q8
00066.007708/2024-11
81
19/04/2024
Inclusão do novo gerente de segurança operacional
00066.004396/2024-85
80
05/03/2024
Alteração do Diretor de Operações e Piloto Chefe
00066.002183/2024-19
79
02/05/2023
Autorização definitiva para utilização do EFB nas aeronaves B734;
00066.013839/2021-86
78
02/05/2023
Autorização definitiva para utilização do EFB nas aeronaves B727
00066.013841/2021-55
77
04/04/2023
Inclusão do novo gerente de sergurança operacional - Carlos Henrique Ferreira do Socorro
00066.002517/2023-73
76
28/02/2023
Uso de nova plataforma da ANAC para cadastro e emissão das especificações operativas