Base Principal de Manutenção - Main Maintenance Station Address
Av. Santos Dumont, 1916 TPS II - Hangar 1 - MANAUS - Amazonas - Brasil - CEP 69041-000
Base Principal de Operações - Main Operations Station Address
Avenida Santos Dumont, 1916 SBEG, TPS II, Hangar 1 - MANAUS - Amazonas - Brasil - CEP 69041-000
Centro de Despacho de Voo Principal - Main Center of Flight Dispach Address
Av. Thomaz Alberto Whately, s/n - RIBEIRÃO PRETO - São Paulo - Brasil - CEP 14078-550
Sede Administrativa - Headquarter Address
Av. Santos Dumont, 1350 Aeroporto Eduardo Gomes, área dos hangares, hangar da Total Linhas Aéreas, 2º piso, - MANAUS - Amazonas - Brasil - CEP 69041-000
A.5
PESSOAL DE ADMINISTRACAO REQUERIDO DO OPERADOR / ADMINISTRATIVE PERSONNEL
CARGO RBAC / ANAC JOB POSITION
NOME COMPLETO / FULL NAME
Gestor Responsável - Accountable Executive
JOSE LUIZ FELICIO FILHO
Diretor de Operações
RAPHAEL LIMONGI DE FIGUEIREDO
Piloto Chefe - Chief Pilot
RAPHAEL LIMONGI DE FIGUEIREDO
Inspetor Chefe - Chief Inspector
TIAGO PASSUCCI MORANI
Diretor de Segurança Operacional
MARICELI DE ALMEIDA GONCALVES
PARTE B - OPERAÇÕES E LIMITAÇÕES / PART B - OPERATIONS AND LIMITATIONS
Este item apresenta apenas as autorizações de caráter geral ou que contenham limitações operacionais.
As aprovações, autorizações, limitações e isenções constantes nestas Especificações Operativas permanecerão
válidas durante o período de vigência do respectivo COA, a menos que a ANAC as suspenda, ou as revogue, ou
que haja necessidade de sua atualização por parte de alterações na operação.
O operador somente está autorizado a conduzir operações em acordo com estas Especificações Operativas, em
conjunto com o seu sistema de manuais, aceitos ou aprovados pela ANAC.
O operador deve portar a bordo da(s) aeronave(s) autorizada(s) cópia destas Especificações Operativas.
This item presents only authorizations of a general nature or that contain operational limitations.
The approvals, authorizations, limitations and exemptions contained
in these Operations Specifications will remain valid for the duration of the respective AOC, unless ANAC
suspends them, or revokes them, or there is a need for them to be updated by changes in the operation. The
operator is only authorized to conduct operations in accordance with these Operations Specifications, in
conjunction with its manual system, accepted or approved by ANAC. The operator must carry on board the
authorized aircraft(s) a copy of these Operations Specifications.
B.1
AUTORIZAÇÕES DO OPERADOR / OPERATOR'S AUTHORIZATIONS
B.1.1
TRANSPORTE DE ARTIGOS PERIGOSOS / TRANSPORTATION OF DANGEROUS GOODS
ALTITUDES MÍNIMAS PARA USO DE PILOTO AUTOMÁTICO / MINIMUM ALTITUDES FOR AUTOPILOT USE
O uso do piloto automático está restrito às regras definidas na seção 121.579 do RBAC nº 121 / The use of autopilot is restricted by 121.579 of RBAC 121
USO EXPANDIDO DE DISPOSITIVOS ELETRÔNICOS PORTÁTEIS (PED) / EXPANDED USE OF PORTABLE ELECTRONIC DEVICES (PED)
O operador somente poderá permitir o uso de dispositivos
eletrônicos portáteis (PED) pelos passageiros com a aeronave no solo e com as portas abertas / This operator must not allow using of PED by passengers except with the aircraft on ground
and doors open
OPERAÇÃO DE BAIXA VISIBILIDADE COM HGS / LOW VISIBILITY OPERATION WITH HGS
O operador não possui autorização para operação de baixa visibilidade com HGS / This operator does not have authorization for low visibility operation with HGS
AUTORIZAÇÕES EM AERÓDROMOS ESPECIAIS / AUTHORIZATION IN SPECIAL AERODROMES
O operador não possui autorização para operação nos aeródromos SBRJ e SBSP com aeronaves a reação / This operator does not have authorization for operations in SBRJ and SBSP aerodromes with turbojet powered airplanes
A empresa está autorizada a utilizar em suas operações as aeronaves de Tipo OACI/Modelo/Configuração constantes na Parte B das Especificações Operativas, e com Certificado de Matrícula e Certificado de Aeronavegabilidade válidos, indicando "TPR" ou "TPN" como categoria de registro da aeronave, e a empresa como operadora. O detalhamento das autorizações específicas de cada matrícula está disponível no documento LISTA DE MATRÍCULAS AUTORIZADAS.
Gerenciamento da Lista de Aeródromos Regulares e de Alternativa - LARA - Management of the List of Regular and Alternate Aerodromes
Toda a Frota
MGO, capítulo 3 item 3.6 e documento (P-QCP-SGQ012-21) item 8.2.1. Manual de Rotas (M-OPR-ENG-004-21)
A MAP Transportes Aéreos S/A está autorizada a gerenciar a Lista de Aeródromos Regulares e de Alternativa (IS 121-0055D, B3.6) de acordo com o documento P-QCP-SGQ012-21 - Procedimento de Gerenciamento de Aeródromos Utilizados em Operações Regulares. Processo SEI 00066.011682/2021-54.
Uso de meios alternativos para considerar os parâmetros necessários para cumprimento dos requisitos de desempenho da Subparte I do RBAC nº 121 - Use of alternative means to consider the parameters necessary to meet the performance requirements of Subpart I of RBAC No. 121
Toda a frota
MGO, capítulo 3 item 3.7, documento P-OPR-ENG-016-22 e Manual de Rotas (M-OPR-ENG-004-21).
A MAP Transportes Aéreos S/A está autorizada a utilizar parâmetros disponíveis no documento P-OPR-ENG-016-22, para operação em aeródromos desprovidos de informações meteorológicas (IS 121-017) listados nos documentos L-POR-ENG-016-22-01 e L.OPR.ENG.004-21-08 . Processo 00066.013632/2022-92.
B.5
ARRENDAMENTO/INTERCÂMBIO DE AERONAVES - WET LEASE/AIRCRAFT INTERCHANGE
B.5.1
ARRENDAMENTO/INTERCÂMBIO DE AERONAVES COMO OPERADOR PRIMÁRIO - WET LEASE/AIRCRAFT INTERCHANGE AS PRIMARY OPERATOR
O operador não possui contratos de intercâmbio como operador primário / This operator does not have contracts of interchange as a primary operator
B.5.2
ARRENDAMENTO/INTERCÂMBIO DE AERONAVES COMO OPERADOR SECUNDÁRIO - WET LEASE/AIRCRAFT INTERCHANGE AS SECONDARY OPERATOR
O operador não possui contratos de intercâmbio como operador secundário / This operator does not have contracts of interchange as a secondary operator.
Prerrogativas de execução de manutenção autorizadas, conforme Lista de Bases de Manutenção (LBM) aceita ou aprovada pela ANAC. Maintenance authorizations as per List of Maintenance Bases (LBM) accepted or aproved by ANAC.
C.3
OUTRAS AUTORIZAÇÕES DE AERONAVEGABILIDADE / OTHER AIRWORTHINESS AUTHORIZATIONS
MODELO / MODEL
TIPO DE AUTORIZAÇÃO / AUTHORIZATION TYPE
DESCRIÇÃO / DESCRIPTION
ATR 42-300, ATR 42-500, ATR 72-202, ATR 72-212A
PMAC: Autorização de uso do Programa de Manutenção de Aeronavegabilidade Continuada, conforme Seções 367 do RBAC 121 e 425 do RBAC 135. - Authorization to use Approved Maintenance Schedule for engine, propeller, rotor and emergency equipment, as per Section 135.421 of RBAC 135
OPERAÇÃO SOBRE GRANDES EXTENSÕES DE ÁGUA / EXTENDED OVER WATER OPERATIONS
TERRENO DESABITADO / UNINHABITED TERRAIN
OPERAÇÃO SOBRE TERRENO DESABITADO OU SELVA / EXTENDED OVER UNINHABITED TERRAIN OPERATIONS
NAT-HLA
NORTH ATLANTIC HIGH LEVEL AIRSPACE
APCH
APROXIMAÇÃO / APPROACH
D.2
CONTROLE DE REVISÕES / REVISION CONTROL
REVISÃO / REVISION
DATA / DATE
RESUMO DAS MODIFICAÇÕES / SUMMARY OF CHANGES
PROCESSO ANAC / ANAC REFERENCE
62
11/11/2024
Esta revisão inclui as seguintes alterações:
- Gestor Responsável: Sr. José Luiz Felício Filho;
- Diretor de Operações: Sr. Raphael Limongi de Figueiredo.
00066.011816/2024-80
61
26/07/2024
Alteração no cargo de Inspetor Chefe em favor do Sr. Tiago Passucci Morani em substituição ao Sr. Raimundo da Costa Oliveira Neto.
00066.004115/2024-94
60
14/06/2024
Alteração do endereço da sede administrativa para: Av. Santos Dumont Nº 1350, Aeroporto Eduardo Gomes, área dos hangares, hangar da Total Linhas Aéreas, 2º piso, Manaus ? AM ? CEP 69041-000.
00066.006232/2024-92
59
29/02/2024
Alteração no cargo de Diretor de Manutenção em favor do Sr. Márcio Kenji Akama em substituição ao Sr. Douglas de Brito Alves.
00066.015375/2023-12
58
30/11/2023
Alteração no cargo de Piloto Chefe em favor d Sr. Rafael Limongi de Figueiredo em substituição ao Sr. Gabriel Moura Fernandes.
00066.013781/2023-32
57
08/03/2023
Alteração no cargo de Diretor de Segurança Operacional em favor da Sra. Mariceli de Almeida Gonçalves. em substituição ao Sr.. Luiz Carlos Rodrigues Albino;
Uso de nova plataforma da ANAC para cadastro e emissão das especificações operativas.