ESPECIFICAÇÕES OPERATIVAS SAE
(OPERATIONS SPECIFICATIONS)
| ESPECIFICAÇÕES OPERATIVAS SAE / OPERATIONS SPECIFICATIONS | REVISÃO / REVISION | DATA / DATE |
|---|---|---|
| EDUARDO CHIANCA DE BRITO FREITAS | 00 | 23/12/2024 |
| PARTE A - INFORMAÇÕES GERAIS / PART A - GENERAL INFORMATIONS |
| A.1 | INFORMAÇÕES DE CONTATO DA AUTORIDADE EXPEDIDORA / ISSUING AUTHORITY CONTACT INFORMATION |
| AUTORIDADE DE AVIAÇÃO CIVIL / CIVIL AVIATION AUTHORITY | PAÍS / COUNTRY |
| AGÊNCIA NACIONAL DE AVIAÇÃO CIVIL - ANAC | BRASIL |
| SETOR RESPONSÁVEL / RESPONSIBLE DEPARTMENT | |
| Gerência Técnica de Certificação - GTCE | |
| TELEFONE / TELEPHONE | |
| (61)3314-4845 | gtce@anac.gov.br |
| ENDEREÇO / ADDRESS | |
| Setor Comercial Sul - Quadra 09 - Lote C - Edifício Parque Cidade Corporate - Torre A (1º ao 7º andar) Brasília (DF) CEP: 70.308-200 | |
| A.2 | INFORMAÇÕES DO OPERADOR / ORGANIZATION INFORMATION |
| RAZÃO SOCIAL / CORPORATE NAME | DOCUMENTO / IDENTIFICATION NUMBER | |
| EDUARDO CHIANCA DE BRITO FREITAS | CNPJ: 55.383.705/0001-27 | |
| NOME FANTASIA / TRADING NAME | CERTIFICADO DE OPERADOR AÉREO / AIR OPERATOR'S CERTIFICATE | |
| DYX PANORÂMICOS | 2024-12-00UJ-03-00 | |
| A.3 | ENDEREÇOS DO OPERADOR / OPERATOR ADDRESSES |
| Base Principal de Operações - Main Operations Station Address |
|---|
| Clube Estância Ouro Verde, PB-011, sn Nossa Sra. do Livramento - SANTA RITA - Paraíba - Brasil - CEP 58304-000 |
| Base Secundária de Operações - Secondary Operations Station Address |
|---|
| Fazenda São Domingos, R.Principal, sn SJFU - Tabuleiro - BANANEIRAS - Paraíba - Brasil - CEP 58220-000 |
| Base Secundária de Operações - Secondary Operations Station Address |
|---|
| Rua Itararé, sn Tab. do Martins - Aeroclube de Alagoas - MACEIÓ - Alagoas - Brasil - CEP 57081-020 |
| Base Secundária de Operações - Secondary Operations Station Address |
|---|
| Rua Oscar Laranjeira, sn - Aeroporto de Caruaru - Indianópolis - CARUARU - Pernambuco - Brasil - CEP 55024-120 |
| Base Secundária de Operações - Secondary Operations Station Address |
|---|
| Rua Doutor Severino Lopes da Silva, 1201 Aeródromo Severino Lopes - SJBX - Areia Branca - SÃO JOSÉ DE MIPIBU - Rio Grande do Norte - Brasil - CEP |
| Base Secundária de Operações - Secondary Operations Station Address |
|---|
| Avenida Aeroclube, sn Aeroclube de Campina Grande - Industrial - CAMPINA GRANDE - Paraíba - Brasil - CEP 58411-370 |
| Base Secundária de Operações - Secondary Operations Station Address |
|---|
| Praça Sergio Maia, 84 Aeroclube de Catolé do Rocha - Centro - CATOLÉ DO ROCHA - Paraíba - Brasil - CEP 58884-970 |
| Base Secundária de Operações - Secondary Operations Station Address |
|---|
| Rua Enaldo Torres Fernandes, sn Aeroporto Brigadeiro Firmino Ayres - Jardim Lacerda - PATOS - Paraíba - Brasil - CEP |
| A.4 | PESSOAL DE ADMINISTRACAO REQUERIDO DO OPERADOR / ADMINISTRATIVE PERSONNEL |
| CARGO RBAC / ANAC JOB POSITION | NOME COMPLETO / FULL NAME |
|---|---|
| Gestor Responsável - Accountable Executive | HEMERSON WILLIAMS AMORIM VIEGAS |
| Gerente de Segurança Operacional | VANESSA MARIA GOMES DE MIRANDA |
| PARTE B - OPERAÇÕES E LIMITAÇÕES / PART B - OPERATIONS AND LIMITATIONS |
|
Este item apresenta apenas as autorizações de caráter geral ou que contenham limitações operacionais. As aprovações, autorizações, limitações e isenções constantes nestas Especificações Operativas permanecerão válidas durante o período de vigência do respectivo COA, a menos que a ANAC as suspenda, ou as revogue, ou que haja necessidade de sua atualização por parte de alterações na operação. O operador somente está autorizado a conduzir operações em acordo com estas Especificações Operativas, em conjunto com o seu sistema de manuais, aceitos ou aprovados pela ANAC. O operador deve portar a bordo da(s) aeronave(s) autorizada(s) cópia destas Especificações Operativas. This item presents only authorizations of a general nature or that contain operational limitations. The approvals, authorizations, limitations and exemptions contained in these Operations Specifications will remain valid for the duration of the respective AOC, unless ANAC suspends them, or revokes them, or there is a need for them to be updated by changes in the operation. The operator is only authorized to conduct operations in accordance with these Operations Specifications, in conjunction with its manual system, accepted or approved by ANAC. The operator must carry on board the authorized aircraft(s) a copy of these Operations Specifications. |
| B.1 | AUTORIZAÇÕES DO OPERADOR / OPERATOR'S AUTHORIZATIONS |
| B.1.1 | SERVIÇOS AÉREOS ESPECIALIZADOS |
| TIPOS DE OPERAÇÃO |
|---|
| RBAC 136 - Voo Panorâmico |
| OBSERVAÇÕES / LIMITAÇÕES / RESTRIÇÕES (NOTES / LIMITATIONS / RESTRICTIONS) | ||||||||
| Não há observações / No restrictions applicable |
| B.1.2 | AERONAVES / AIRCRAFT |
| VARIANTE DE MODELO / TYPE | PROJETISTA / TC HOLDER |
|---|---|
| 172P | TEXTRON AVIATION |
| OBSERVAÇÕES / LIMITAÇÕES / RESTRIÇÕES (NOTES / LIMITATIONS / RESTRICTIONS) | ||||||||
| Não há observações / No restrictions applicable |
| B.3 | OUTRAS AUTORIZAÇÕES OU ISENÇÕES / OTHER AUTHORIZATIONS |
| PARTE C - EMISSÃO DO DOCUMENTO / PART C - DOCUMENT EMISSION |
| C.1 | TABELA DE SIGLAS E ABREVIATURAS / TABLE OF ACRONYMS AND ABBREVIATIONS |
| SIGLA / ACRONYM | DESCRIÇÃO / DESCRIPTION |
|---|---|
| ANAC | AGÊNCIA NACIONAL DE AVIAÇÃO CIVIL / NATIONAL CIVIL AVIATION AGENCY |
| SPO | SUPERINTENDÊNCIA DE PADRÕES OPERACIONAIS / DEPARTMENT OF FLIGHT STANDARDS |
| OACI/ICAO | ORGANIZAÇÃO DE AVIAÇÃO CIVIL INTERNACIONAL / INTERNATIONAL CIVIL AVIATION ORGANIZATION |
| COA | CERTIFICADO DE OPERADOR AÉREO / AIR OPERATOR'S CERTIFICATE |
| C.2 | CONTROLE DE REVISÕES / REVISION CONTROL |
| REVISÃO / REVISION | DATA / DATE | RESUMO DAS MODIFICAÇÕES / SUMMARY OF CHANGES | PROCESSO ANAC / ANAC REFERENCE |
|---|---|---|---|
| 00 | 23/12/2024 | Certificação inicial RBAC nº 136. | 00066.008003/2024-11 |