1. Informações do Operador |
Operator Information |
Razão Social do Operador |
Corporate Name of the Operator |
TAM AVIAÇÃO EXECUTIVA E TÁXI AÉREO S/A |
Número do COA |
Data de emissão do COA |
CNPJ |
COA Number |
COA Date |
Company Registration Number |
2001-10-0CBI-02-03 |
28/11/2014 |
52.045.457/0001-16 |
Espécie de servico |
Kind of service |
X
Operação por Demanda
On Demand Operation
|
Operação Complementar
Commuter Operation
|
Ligação Aérea Sistemática
Specific Air Route
|
Área de Atuação |
Area of Operation |
|
X
Internacional
Internacional
|
Transporte de Artigos Perigosos |
Transportation of Dangerous Goods |
|
X
Não autorizado
Unauthorized
|
Somente COMAT
Authorized Only COMAT
|
Sistema de Gerenciamento do Risco de Fadiga |
Fatigue Risk Management System |
X
|
Gerenciamento de Risco da Fadiga
Fatigue Risk Management
|
Sistema de Gerenciamento de Risco da Fadiga
Fatigue Risk Management System
|
Programa de Antigelo/Degelo em Solo |
Anti-icing / De-icing Program |
|
X
Não Aprovado
Not Approved
|
Endereço da Sede Operacional |
Address of Principal Base of Operations |
Rua Monsenhor Antonio Pepe, 94, Jardim Aeroporto, São Paulo - SP, SBSP, 04357-900
|
Endereço da Base Principal de Operações |
Address of Main Operations Base |
Rua Monsenhor Antonio Pepe, 94, Jardim Aeroporto, São Paulo - SP, SBSP, 04357-900
|
Endereço da Base Principal de Manutenção |
Address of Main Maintenance Base |
Rua Monsenhor Antonio Pepe, 94, Jardim Aeroporto, São Paulo - SP, SBSP, 04357-900
|
Endereço(s) da(s) Base(s) Secundária(s) de Operações |
Address(es) of Operations Base(s) |
|
Endereço(s) da(s) Base(s) Secundária(s) de Manutenção |
Address(es) of Maintenance Base(s) |
|
|
2. Pessoal de Administração |
Key Personnel |
Cargo RBAC |
Nome Completo |
CPF |
Regulation Function |
Full Name |
Natural Persons Register of Brazil |
Gestor Responsável |
Leonardo Rosendo Fiuza |
730.908.086-68 |
Chairman |
Gerente de Segurança Operacional |
Marco Aurélio dos Santos de Miranda e Castro |
144.720.159-00 |
Safety Manager |
Diretor de Operações |
Gérson Pereira da Silva |
953.518.098-34 |
Director of Operations |
Piloto Chefe |
Gérson Pereira da Silva |
953.518.098-34 |
Chief Pilot |
Diretor de Manutenção |
Alberto Keigi Sugimoto |
064.209.798-46 |
Director of Maintenance |
|
3. Manutenção de Aeronaves |
Aircraft Maintenance |
a. Manutenção em Base |
In-Base Maintenance |
Modelo |
Fabricante |
Limitação dos Serviços |
Base de Manutenção |
Model |
Manufacturer |
Limitation of Services |
Maintenance Base |
525C |
CESSNA AIRCRAFT |
CHE Nº 6905-01/DAC. |
SBSP |
560XLS |
CESSNA AIRCRAFT |
CHE Nº 6905-01/DAC. |
SBSP |
EMB-505 |
EMBRAER |
Manutenção realizada pelo fabricante ou oficina terceirizada devidamente certificada sob as regras do RBAC 145. |
SBSP |
b. Manutenção Fora de Base |
Off-Base Maintenance |
Modelo |
Fabricante |
Limitação dos Serviços |
Base de Manutenção |
Model |
Manufacturer |
Limitation of Services |
Maintenance Base |
525C |
CESSNA AIRCRAFT |
Autorizado a realizar, excepcionalmente, manutenção fora de base, limitada à autorização de manutenção de sua base. (Permitted to perform, exceptionally, off-base maintenance, limited to maintenance allowance from its base). |
SBJD |
560XLS |
CESSNA AIRCRAFT |
Autorizado a realizar, excepcionalmente, manutenção fora de base, limitada à autorização de manutenção de sua base. (Permitted to perform, exceptionally, off-base maintenance, limited to maintenance allowance from its base). |
SBJD |
429 |
BELL HELICOPTER |
Autorizado a realizar manutenção fora de base (Permitted to perform, off-base maintenance) |
SBSP |
|
4. Outras Autorizações e Isenções |
Other Permits and Exemptions |
4.1. Outras Autorizações |
Other Permits |
O operador não possui outras autorizações (the operator does not have other permits) |
4.2. Isenções |
Exemptions |
O operador não possui isenções (the operator does not have exemptions ) |
|
5. Uso Expandido de Dispositivos Eletrônicos Portáteis - PED |
Expanded usage of Portable Electronic Devices - PED |
O operador não possui autorizações (the operator does not have permits) |
|
6. Operações de Baixa Visibilidade com HGS |
Low Visibility Operations with HGS |
O operador não possui autorizações (the operator does not have permits) |
|
7. Instrument Landing System |
Instrument Landing System |
O operador não possui autorizações (the operator does not have permits) |
|
8. Operações PBN Autorizadas e Códigos dos Equipamentos |
Permitted PBN Operations and Equipments |
8.1. Operação PBN |
PBN Operations |
Item |
Modelo |
RNAV 1 |
RNAV 2 |
RNAV 5 |
RNAV 10 |
RNP 1 Básica |
RNP 1 Avançada |
RNP 4 |
RNP APCH |
APV Baro VNAV |
1 |
429 |
D2 |
C2 |
B2 |
A1 |
O2 |
Não |
L1 |
S1 |
Não |
2 |
525C |
D2, D3 |
C2, C3 |
B2, B3, B4 |
A1 |
O2 |
Não |
L1 |
S1 |
S2 |
3 |
560XLS |
D2, D3 |
C2, C3 |
B2, B3, B4 |
A1 |
O2 |
Não |
L1 |
Não |
S2 |
4 |
EMB-505 |
D2 |
Não |
B2, B4 |
A1 |
Não |
Não |
L1 |
Não |
Não |
8.2. RNP AR APCH - Genérico |
RNP AR APCH - General |
O operador não possui autorizações (the operator does not have permits) |
8.3 RNP AR APCH - Específico |
RNP AR APCH - Specific |
O operador não possui autorizações (the operator does not have permits) |
|
9. Intercâmbio de aeronaves |
Aircraft Interchange |
9.1. Intercâmbio de aeronaves como Operador Primário |
Aircraft Interchange - Primary Operator |
O operador não possui autorizações (the operator does not have permits) |
9.2. Intercâmbio de aeronaves como Operador Secundário |
Aircraft Interchange - Secondary Operator |
O operador não possui autorizações (the operator does not have permits) |
|
10. Electronic Flight Bag - EFB |
Modelo |
Classe Hardware |
Tipo Software |
BELL HELICOPTER - 429 |
2 |
AB |
CESSNA AIRCRAFT - 525C |
2 |
AB |
CESSNA AIRCRAFT - 560XLS |
2 |
AB |
EMBRAER - EMB-505 |
2 |
AB |
|
11. ETOPS / EDTO |
O operador não possui autorizações (the operator does not have permits) |
|
12. Modelos Autorizados |
Authorized Models O operador possui, em seu manual geral de operações, procedimento para gerenciamento de frota, mantendo disponível e atualizada a lista de todas as aeronaves (tipo, marcas de nacionalidade e matrícula e número de série) que compõem sua frota, informando as suas capacidades e autorizações (no mesmo formato e detalhamento que as EO apresentam para o modelo). The operator establishes through its operations manual the fleet management procedure, keeping available and updated the list of all aircraft (type, registration markings and serial number) that compose his fleet, informing its capabilities and authorizations (in the same format and detail that the OpsSpecs present for the model). |
a. Modelos de Asa Fixa |
Fixed-Wing Models |
Item |
Fabricante |
Modelo |
Transp de PAX |
Carga em CCA |
Op. conforme 135.243(d) |
AEM |
MEL |
IFR |
IFR Single Pilot com PAX |
EFB |
RVSM |
PBN |
Etops/EDTO |
Grde. Ext. de Água |
Terreno Desabitado |
NAT-MNPS |
ILS CAT II |
ILS CAT III |
HGS |
Intercâmbio |
PED |
1 |
CESSNA AIRCRAFT |
525C |
S |
N |
N |
N |
S |
S |
N |
S |
S |
S |
N |
S |
S |
S |
N |
N |
N |
N |
N |
2 |
CESSNA AIRCRAFT |
560XLS |
S |
N |
N |
N |
N |
S |
N |
S |
S |
S |
N |
S |
S |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
3 |
EMBRAER |
EMB-505 |
S |
N |
N |
N |
S |
S |
N |
S |
S |
S |
N |
S |
S |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
b. Modelos de Asa Rotativa |
Rotary-Wing Models |
Item |
Fabricante |
Modelo |
Transp de PAX |
Carga em CCA |
Op. conforme 135.243(d) |
AEM |
OFS |
MEL |
IFR |
IFR Single Pilot com PAX |
EFB |
PBN |
Grde. Ext. de Água |
Terreno Desabitado |
ILS CAT II |
HGS |
Intercâmbio |
PED |
1 |
BELL HELICOPTER |
429 |
S |
N |
N |
N |
N |
S |
S |
N |
S |
S |
N |
S |
N |
N |
N |
N |
|
13. Siglas e Abreviaturas |
Acronyms and Abbreviations |
Sigla |
Descrição |
Sigla |
Descrição |
ADS |
Vigilância Dependente Automática |
Etops |
|
Automatic Dependent Surveillance |
Extended Twin Engine Operations |
AEM |
Transporte de Passageiros Enfermos |
Goag |
Gerência de Operações da Aviação Geral |
Air Medical Transport |
Management of General Aviation Operations of ANAC |
CA |
Certificado de Aeronavegabilidade |
GTPO |
Gerência Técnica de Padrões Operacionais |
Certificate of Airworthiness (CofA) |
Technical Management of Operational Standards of Anac |
CAT II |
Sistema de Aproximação por Instrumentos de Categoria II |
HUD |
|
Instrument Landing System of Category II |
Head Up Display |
CAT III |
Sistema de Aproximação por Instrumentos de Categoria III |
NAT-MNPS |
|
Instrument Landing System of Category III |
North Atlantic-Minimum Navigation Performance Specification |
CCA |
Configuração Cargueira Aprovada |
OFS |
Operação em Plataforma |
Approved Cargo Configuration |
Off-Shore Operation |
CNPJ |
Cadastro Nacional de Pessoa Jurídica |
PAX |
Passageiro |
Company Registration Number of Brazil |
Passenger |
COA |
Certificado de Operador Aéreo |
PBN |
Navegação Baseada em Performance |
Air Operator`s Certificate |
Performance-Based Navigation |
Comat |
|
RBAC |
Regulamento Brasileiro de Aviação Civil |
Company Material |
Brazilian Civil Aviation Regulation |
CPDLC |
|
RBHA |
Regulamento Brasileiro de Homologação Aeronáutica |
Controller-Pilot Data Link Communications |
Brazilian Aeronautical Certification Regulation (becoming disused) |
DG |
Transporte de Artigos Perigosos |
RNAV |
Navegação de Área |
Dangerous Goods Transport |
Area Navigation |
EDTO |
|
RNP |
Desempenho de Navegação Requerido |
Extended Diversion Time Operation |
Required Navigation Performance |
EFB |
|
RVSM |
Separação Vertical Mínima Reduzida |
Eletronic Flight Bag |
Reduced Vertical Separation Minima |
EFVS |
|
SPO |
Superintendência de Padrões Operacionais |
Enhanced Flight Vision System |
Department of Operations Standards of Anac |
|
14. Controle de Revisões |
Control of Revisions |
Revisão |
Data |
Resumo das modificações |
Processo |
Revision number |
Date |
Summary of changes |
Process number |
84 |
07/01/2020 |
Autorização de operações PBN RNP APCH para aeronave Bell 429 PR-MKM |
00066.019996/2018-08 |
83 |
11/11/2019 |
Inclusão de operação Grandes Extensões de Água da aeronave PR-XLS |
00066.023091/2019-13 |
82 |
24/10/2019 |
Retificação de dados (MEL para a aeronave PP-MCG e Manutenção C56X) |
00058.040063/2019-51 |
81 |
23/10/2019 |
Inclusão de operações RVSM e PBN da aeronave PR-XLS |
00066.019707/2019-43 |
80 |
08/10/2019 |
Inclusão da aeronave PR-XLS |
00066.019707/2019-43 |
79 |
11/07/2019 |
Alteração de Piloto Chefe |
00066.008352/2019-67 |
78 |
10/06/2019 |
Inclusão de autorização de operações PBN para a aeronave de marcas PR-MKM |
00066.019996/2018-08 |
77 |
03/06/2019 |
Inclusão de operação EFB para as aeronaves de marcas PR-MKM, PP-MCG, PP-WMA, prerrogativa de operação PBNe grandes extensões de água com a aeronave de marcas PP-MCG |
00066.011484/2019-76 |
76 |
30/05/2019 |
Exclusão da aeronave PR-MFJ |
00066.009785/2019-30 |
75 |
09/05/2019 |
Retificação da versão 74 (RVSM da aeronave PP-MCG e autorização para manutenção) |
00066.031429/2018-11 |
74 |
30/04/2019 |
Inclusão da aeronave PP-MCG. |
00066.031429/2018-11 |
73 |
15/04/2019 |
Alteração do Diretor de Operações - Substituição do Sr. Anderson Seballo do Nascimento pelo Sr. Gérson Pereira da Silva. |
00066.005896/2019-77 |
72 |
10/04/2019 |
Exclusão da aeronave PT-MMN. |
00066.002937/2019-73 |
71 |
30/11/2018 |
Inclusão de autorização RVSM em favor da aeronave PR-MFJ |
00066.028932/2018-90 |
70 |
06/11/2018 |
Inclusão da aeronave PR-MJF. |
00058.004568/2018-71 |
69 |
22/08/2018 |
Substituição do Gerente de Segurança Operacional, Sr. Marcelo Filgueiras Tolentino pelo Sr. Marco Aurélio dos Santos de Miranda e Castro. |
00066.016514/2018-50 |
68 |
28/08/2017 |
Inclusão da aeronave Helicóptero Bell 429 de matrícula PR-MKM |
00066.503247/2016-94 |
67 |
13/03/2017 |
Alteração do Diretor de Operações - Substituição do Sr. Walter Carloni Junior pelo Sr. Anderson Seballo do Nascimento. |
00066.504188/2017-52 |
66 |
07/03/2017 |
Exclusão da aeronave matrícula PT-STM. |
00066.504888/2017-47 |
65 |
16/05/2016 |
Exclusão da aeronave matrícula PP-MPP e Alteração do Gestor Responsável. |
00066.005903/2016-98 |
|