logo

AGENCIA NACIONAL DE AVIAÇÃO CIVIL

NATIONAL CIVIL AVIATION AGENCY - BRAZIL

Especificações Operativas - RBAC 135 Revisão
Operations Specifications 17
UNIAIR TÁXI AÉREO LTDA. Data
19/12/2019
1. Informações do Operador
Operator Information
Razão Social do Operador
Corporate Name of the Operator
UNIAIR TÁXI AÉREO LTDA.
Número do COA Data de emissão do COA CNPJ
COA Number COA Date Company Registration Number
2002-10-0CBP-01-01 13/05/2011 04.261.159/0001-10
Espécie de servico
Kind of service
X

Operação por Demanda

On Demand Operation

Operação Complementar

Commuter Operation

Ligação Aérea Sistemática

Specific Air Route

Área de Atuação
Area of Operation

Nacional

Domestic

X

Internacional

Internacional

Transporte de Artigos Perigosos
Transportation of Dangerous Goods

Autorizado

Authorized

X

Não autorizado

Unauthorized

Somente COMAT

Authorized Only COMAT

Sistema de Gerenciamento do Risco de Fadiga
Fatigue Risk Management System
X

Nível Básico

Basic

Gerenciamento de Risco da Fadiga

Fatigue Risk Management

Sistema de Gerenciamento de Risco da Fadiga

Fatigue Risk Management System

Programa de Antigelo/Degelo em Solo
Anti-icing / De-icing Program

Aprovado

Approved

X

Não Aprovado

Not Approved

Endereço da Sede Operacional
Address of Principal Base of Operations
AVENIDA SERTÓRIO (HANGAR UNIAIR - SBPA), 1988, Navegantes, Porto Alegre - RS, SBPA, 91020-000
Endereço da Base Principal de Operações
Address of Main Operations Base
AVENIDA SERTÓRIO (HANGAR UNIAIR - SBPA), 1988, Navegantes, Porto Alegre - RS, SBPA, 91020-000
Endereço da Base Principal de Manutenção
Address of Main Maintenance Base
AVENIDA SERTÓRIO (HANGAR UNIAIR - SBPA), 1988, Navegantes, Porto Alegre - RS, SBPA, 91020-000
Endereço(s) da(s) Base(s) Secundária(s) de Operações
Address(es) of Operations Base(s)
  • Avenida das Américas, 13750 - Helimar Helicópteros LTDA, Sala UNIAIR, Recreio dos Bandeirantes, Rio de Janeiro - RJ, SDRE, 22790-701
  • AVENIDA SANTOS DUMONT (HANGAR SEVEN - SBLO), 1610, BOA Vista, Londrina - PR, SBLO, 86039-090
  • Rua Aroldo Paranhos, 400 - Hangar Líder Táxi Aéreo LTDA, Sala 03, Jardim Aeroporto, São Paulo - SP, SBSP, 04357-060
Endereço(s) da(s) Base(s) Secundária(s) de Manutenção
Address(es) of Maintenance Base(s)
2. Pessoal de Administração
Key Personnel
Cargo RBAC Nome Completo CPF
Regulation Function Full Name Natural Persons Register of Brazil
Gestor Responsável MAURICIO ALBERTO GOLDBAUM 187.334.500-30
Chairman
Gerente de Segurança Operacional LORENZO PILAU 000.931.460-19
Safety Manager
Diretor de Operações Valdir dos Santos 336.513.880-34
Director of Operations
Piloto Chefe Fabio Roberto do Amaral 944.403.950-15
Chief Pilot
Diretor de Manutenção MARCELO ROBERTO DE ABREU 636.749.470-72
Director of Maintenance
Chefe Médico MAURICIO ALBERTO GOLDBAUM 187.334.500-30
3. Manutenção de Aeronaves
Aircraft Maintenance
a. Manutenção em Base
In-Base Maintenance
Modelo Fabricante Limitação dos Serviços Base de Manutenção
Model Manufacturer Limitation of Services Maintenance Base
B200GT HAWKER BEECHCRAFT Pré-voo, Pós-voo; Manutenção preventiva de acordo com o RBHA 43 - Apêndice A, letra (c), itens 4, 6, 8, 10, 14, 15, 17, 19, 21, 22, 23, 24 (somente substituição), 26, 29 e 30 (até 100 h); Troca de unidades substituíveis ("Line Replaceable Units" - LRU), sem operações complexas, e onde a operacionalidade da parte, acessório ou sistema puder ser determinada através de testes simples como "self tests", "built-in tests" ou sistema/equipamentos simples de testes embarcados ou de rampa; Inspeções nos equipamentos aeromédicos LIFEPORT PLUS System (P/N: P7201-03-008 e P/N: P6601-05-066), conforme o programa de manutenção do fabricante. SBPA
C90A RAYTHEON AIRCRAFT Pré-voo, Pós-voo; Manutenção preventiva de acordo com o RBHA 43 - Apêndice A, letra (c), itens 4, 6, 8, 10, 14, 15, 17, 19, 21, 22, 23, 24 (somente substituição), 26, 29 e 30 (até 100 h); Troca de unidades substituíveis ("Line Replaceable Units" - LRU), sem operações complexas, e onde a operacionalidade da parte, acessório ou sistema puder ser determinada através de testes simples como "self tests", "built-in tests" ou sistema/equipamentos simples de testes embarcados ou de rampa; Inspeções nos equipamentos aeromédicos LIFEPORT PLUS System (P/N: 365-9000), conforme o programa de manutenção do fabricante. SBPA
C90GTI HAWKER BEECHCRAFT Pré-voo, Pós-voo; Manutenção preventiva de acordo com o RBHA 43 - Apêndice A, letra (c), itens 4, 6, 8, 10, 14, 15, 17, 19, 21, 22, 23, 24 (somente substituição), 26, 29 e 30 (até 100 h); Troca de unidades substituíveis ("Line Replaceable Units" - LRU), sem operações complexas, e onde a operacionalidade da parte, acessório ou sistema puder ser determinada através de testes simples como "self tests", "built-in tests" ou sistema/equipamentos simples de testes embarcados ou de rampa; Inspeções nos equipamentos aeromédicos SPECTRUM (P/N: 20-B1AB-121AAB), conforme o programa de manutenção do fabricante. SBPA
AS 350 B2 AIRBUS HELICOPTER Pré-voo, Pós-voo e ALF (após o último voo do dia); Manutenção preventiva de acordo com o RBHA 43 - Apêndice A, letra (c), itens 4, 6, 8, 10, 14, 15, 17, 21, 22, 23, 24 (somente substituição), 26 e 29; Inspeções com periodicidade de até 6 meses, de Célula e Motor, além das inspeções de periodicidade de 100 horas do Motor e de 200 horas de Célula, conforme o Programa de Manutenção do Fabricante (MSM); Troca de unidades substituíveis ("Line Replaceable Units" - LRU), sem operações complexas, e onde a operacionalidade da parte, acessório ou sistema puder ser determinada através de testes simples como "self tests", built-in tests" ou sistemas/equipamentos simples de testes embarcados ou de rampa; Inspeções na instalação aeromédica Helibrás, conforme o programa de manutenção do fabricante. SBPA
b. Manutenção Fora de Base
Off-Base Maintenance
Modelo Fabricante Limitação dos Serviços Base de Manutenção
Model Manufacturer Limitation of Services Maintenance Base
B200GT HAWKER BEECHCRAFT Autorizado a realizar, excepcionalmente, manutenção fora de base, limitada à autorização de manutenção de sua base (Permitted to perform, exceptionally, off-base maintenance, limited to maintenance allowance from its base)
C90A RAYTHEON AIRCRAFT Autorizado a realizar, excepcionalmente, manutenção fora de base, limitada à autorização de manutenção de sua base (Permitted to perform, exceptionally, off-base maintenance, limited to maintenance allowance from its base)
C90GTI HAWKER BEECHCRAFT Autorizado a realizar, excepcionalmente, manutenção fora de base, limitada à autorização de manutenção de sua base (Permitted to perform, exceptionally, off-base maintenance, limited to maintenance allowance from its base)
AS 350 B2 AIRBUS HELICOPTER Autorizado a realizar, excepcionalmente, manutenção fora de base, limitada à autorização de manutenção de sua base (Permitted to perform, exceptionally, off-base maintenance, limited to maintenance allowance from its base)
4. Outras Autorizações e Isenções
Other Permits and Exemptions
4.1. Outras Autorizações
Other Permits
O operador não possui outras autorizações (the operator does not have other permits)
4.2. Isenções
Exemptions
O operador não possui isenções (the operator does not have exemptions )
5. Uso Expandido de Dispositivos Eletrônicos Portáteis - PED
Expanded usage of Portable Electronic Devices - PED
O operador não possui autorizações (the operator does not have permits)
6. Operações de Baixa Visibilidade com HGS
Low Visibility Operations with HGS
O operador não possui autorizações (the operator does not have permits)
7. Instrument Landing System
Instrument Landing System
O operador não possui autorizações (the operator does not have permits)
8. Operações PBN Autorizadas e Códigos dos Equipamentos
Permitted PBN Operations and Equipments
8.1. Operação PBN
PBN Operations
Item
Modelo
RNAV 1
RNAV 2
RNAV 5
RNAV 10
RNP 1 Básica
RNP 1 Avançada
RNP 4
RNP APCH
APV Baro VNAV
1 B200GT D2 C2 B2 Não O2 Não Não S1 S2
2 C90GTI D2 C2 B2 Não O2 Não Não S1 S2
3 C90A D2 C2 B2 Não O2 Não Não S1 Não
4 AS 350 B2 Não Não Não Não Não Não Não Não Não
8.2. RNP AR APCH - Genérico
RNP AR APCH - General
O operador não possui autorizações (the operator does not have permits)
8.3 RNP AR APCH - Específico
RNP AR APCH - Specific
O operador não possui autorizações (the operator does not have permits)
9. Intercâmbio de aeronaves
Aircraft Interchange
9.1. Intercâmbio de aeronaves como Operador Primário
Aircraft Interchange - Primary Operator
O operador não possui autorizações (the operator does not have permits)
9.2. Intercâmbio de aeronaves como Operador Secundário
Aircraft Interchange - Secondary Operator
O operador não possui autorizações (the operator does not have permits)
10. Electronic Flight Bag - EFB
O operador não possui autorizações (the operator does not have permits)
11. ETOPS / EDTO
O operador não possui autorizações (the operator does not have permits)
12. Modelos Autorizados

Authorized Models

O operador possui, em seu manual geral de operações, procedimento para gerenciamento de frota, mantendo disponível e atualizada a lista de todas as aeronaves (tipo, marcas de nacionalidade e matrícula e número de série) que compõem sua frota, informando as suas capacidades e autorizações (no mesmo formato e detalhamento que as EO apresentam para o modelo).

The operator establishes through its operations manual the fleet management procedure, keeping available and updated the list of all aircraft (type, registration markings and serial number) that compose his fleet, informing its capabilities and authorizations (in the same format and detail that the OpsSpecs present for the model).

a. Modelos de Asa Fixa
Fixed-Wing Models
Item
Fabricante
Modelo
Transp de PAX
Carga em CCA
Op. conforme 135.243(d)
AEM
MEL
IFR
IFR Single Pilot com PAX
EFB
RVSM
PBN
Etops/EDTO
Grde. Ext. de Água
Terreno Desabitado
NAT-MNPS
ILS CAT II
ILS CAT III
HGS
Intercâmbio
PED
1 HAWKER BEECHCRAFT B200GT S N N S S S N N S S N S N N N N N N N
2 HAWKER BEECHCRAFT C90GTI S N N S S S N N N S N S N N N N N N N
3 RAYTHEON AIRCRAFT C90A S N N S S S N N N S N S N N N N N N N
b. Modelos de Asa Rotativa
Rotary-Wing Models
Item
Fabricante
Modelo
Transp de PAX
Carga em CCA
Op. conforme 135.243(d)
AEM
OFS
MEL
IFR
IFR Single Pilot com PAX
EFB
PBN
Grde. Ext. de Água
Terreno Desabitado
ILS CAT II
HGS
Intercâmbio
PED
1 HELIBRAS AS 350 B2 S N N S N S N N N N N N N N N N
13. Siglas e Abreviaturas
Acronyms and Abbreviations
Sigla Descrição Sigla Descrição
ADS Vigilância Dependente Automática Etops
Automatic Dependent Surveillance Extended Twin Engine Operations
AEM Transporte de Passageiros Enfermos Goag Gerência de Operações da Aviação Geral
Air Medical Transport Management of General Aviation Operations of ANAC
CA Certificado de Aeronavegabilidade GTPO Gerência Técnica de Padrões Operacionais
Certificate of Airworthiness (CofA) Technical Management of Operational Standards of Anac
CAT II Sistema de Aproximação por Instrumentos de Categoria II HUD
Instrument Landing System of Category II Head Up Display
CAT III Sistema de Aproximação por Instrumentos de Categoria III NAT-MNPS
Instrument Landing System of Category III North Atlantic-Minimum Navigation Performance Specification
CCA Configuração Cargueira Aprovada OFS Operação em Plataforma
Approved Cargo Configuration Off-Shore Operation
CNPJ Cadastro Nacional de Pessoa Jurídica PAX Passageiro
Company Registration Number of Brazil Passenger
COA Certificado de Operador Aéreo PBN Navegação Baseada em Performance
Air Operator`s Certificate Performance-Based Navigation
Comat RBAC Regulamento Brasileiro de Aviação Civil
Company Material Brazilian Civil Aviation Regulation
CPDLC RBHA Regulamento Brasileiro de Homologação Aeronáutica
Controller-Pilot Data Link Communications Brazilian Aeronautical Certification Regulation (becoming disused)
DG Transporte de Artigos Perigosos RNAV Navegação de Área
Dangerous Goods Transport Area Navigation
EDTO RNP Desempenho de Navegação Requerido
Extended Diversion Time Operation Required Navigation Performance
EFB RVSM Separação Vertical Mínima Reduzida
Eletronic Flight Bag Reduced Vertical Separation Minima
EFVS SPO Superintendência de Padrões Operacionais
Enhanced Flight Vision System Department of Operations Standards of Anac
14. Controle de Revisões
Control of Revisions
Revisão Data Resumo das modificações Processo
Revision number Date Summary of changes Process number
17 19/12/2019 Inclusão de Operações PBN (S2 e/ou S1) para os modelos B200GT, C90GTI e C90A 00066.031574/2018-01
16 17/09/2019 Inclusão de Operações PBN (B2, C2, C2 e O2) para as marcas PR-UNI, PR-URS, PR-WNF e PT-WZC. 00066.031574/2018-01
15 22/04/2019 Atualização dos dados de Manutenção Autorizada. 00066.009752/2019-90
14 18/04/2019 Substituição do Gestor de Segurança Operacional Alexandre da Silva Barbosa para o Sr. Lorenzo Pilau. 00066.031576/2018-91
13 09/01/2019 Inclusão Base Secundária de Operações em SBSP e SDRE 00068.000617/2018-88
12 30/08/2018 Correções nas Especificações Operativas com base na revisão 10 para retornar informações diversas, as quais foram omitidas quando da migração para o banco de dados WOPs. 00066.021788/2018-61
11 12/07/2018 Alteração do Diretor de Operações e do Piloto Chefe 00068.000390/2018-71
10 08/12/2014 Inclusão no WOPS 00000.000000/0000-00

logotipo

Documento assinado eletronicamente por Conrado Klein de Freitas, Gerente Técnico, Substituto, em 19/12/2019, às 17:15, conforme horário oficial de Brasília, com fundamento no art. 6º, § 1º, do Decreto nº 8.539, de 8 de outubro de 2015.


QRCode Assinatura

A autenticidade deste documento pode ser conferida no site http://sistemas.anac.gov.br/sei/autenticidade, informando o código verificador 3856088 e o código CRC 783378DC.




Referência: Processo nº 00066.031574/2018-01 SEI nº 3856088