1. Informações do Operador |
Operator Information |
Razão Social do Operador |
Corporate Name of the Operator |
ICON Táxi Aéreo Ltda. |
Número do COA |
Data de emissão do COA |
CNPJ |
COA Number |
COA Date |
Company Registration Number |
2014-11-00BE-02-03 |
14/03/2019 |
17.455.913/0001-03 |
Espécie de servico |
Kind of service |
X
Operação por Demanda
On Demand Operation
|
Operação Complementar
Commuter Operation
|
Ligação Aérea Sistemática
Specific Air Route
|
Endereço da Sede Operacional |
Address of Principal Base of Operations |
Avenida Jurandir, Hangares Icon 1 e 3, 856, Planalto Paulista, São Paulo - SP, SBSP, 04072-000
|
Endereço da Base Principal de Operações |
Address of Main Operations Base |
Avenida Jurandir, Hangares Icon 1 e 3, 856, Planalto Paulista, São Paulo - SP, SBSP, 04072-000
|
Endereço da Base Principal de Manutenção |
Address of Main Maintenance Base |
(Sem Prerrogativa de Execução de Manutenção) Rua Joao Carlos Mallet, 180, Aeroporto de Congonhas, Hangar ICON 03, São Paulo - SP, 04072-040
|
Endereço(s) da(s) Base(s) Secundária(s) de Operações |
Address(es) of Operations Base(s) |
- Av. Olavo Fontoura, 1078 - Setor C - Lote 02, Santana, São Paulo - SP, SBMT, 02012-021
|
Endereço(s) da(s) Base(s) Secundária(s) de Manutenção |
Address(es) of Maintenance Base(s) |
- Av. Olavo Fontoura, 1078 - Setor C - Lote 02, Santana, São Paulo - SP, SBMT, 02012-021
- Avenida Santos Dumont, 1275, Lote 19 - Hangar ICON, Sorocaba - SP, SDCO, 18065-290
|
|
2. Pessoal de Administração |
Key Personnel |
Cargo RBAC |
Nome Completo |
CPF |
Regulation Function |
Full Name |
Natural Persons Register of Brazil |
Gestor Responsável |
Michael Klein |
498.139.868-91 |
Chairman |
Gerente de Segurança Operacional |
Nilber Maia do Carmo |
944.930.907-82 |
Safety Manager |
Diretor de Operações |
Giovanne Quadros Nascimento |
440.479.752-49 |
Director of Operations |
Piloto Chefe |
Flávio Ricardo Franchi |
404.490.410-34 |
Chief Pilot |
Diretor de Manutenção |
Leibnitz Germanio |
034.423.366-94 |
Director of Maintenance |
Chefe Médico |
Roberto Christiano Gaspar de Oliveira |
028.576.616-30 |
|
|
3. Área de Operações |
Area of operations |
Aeronave |
Internacional |
Descrição |
Aircraft |
International |
Description |
PP-CRJ |
Não |
Território Brasileiro, exceto Fernando de Noronha (throughout Brazil, except Fernando de Noronha) |
No |
PP-FFA |
Sim |
Autorizado: Brasil, América do Sul, América Central, América do Norte. (Authorized: Brazil, South America, Central America, North America). |
Yes |
PP-HUC |
Sim |
América do Sul, América Central e América do Norte (South America, Central America and North America) |
Yes |
PP-RCA |
Não |
Território Brasileiro, exceto Fernando de Noronha (throughout Brazil, except Fernando de Noronha) |
No |
PP-SCN |
Sim |
Brasil, América do Sul, América Central, América do Norte, Europa e África. (Authorized: Brazil, South America, Central America, North América, Europa and Africa). |
Yes |
PR-ADL |
Sim |
Autorizado: Brasil, América do Sul, América Central, América do Norte, Ásia, Europa, Oceania. (Authorized: Brazil, South America, Central America, North America, Asia, Europe, Oceania). |
Yes |
PR-AGW |
Sim |
Autorizado: Brasil, América do Sul, América Central, América do Norte. (Authorized: Brazil, South America, Central America, North America). |
Yes |
PR-CBJ |
Sim |
Autorizado: Brasil, América do Sul, América Central, América do Norte. (Authorized: Brazil, South America, Central America, North America). |
Yes |
PR-CBK |
Sim |
Autorizada operação em todo o mundo. (Authorized worldwide operation). |
Yes |
PR-EAK |
Sim |
Autorizado: Brasil, América do Sul, América Central, América do Norte. (Authorized: Brazil, South America, Central America, North America). |
Yes |
PR-HLW |
Sim |
Autorizada operação em todo o mundo. (Authorized worldwide operation). |
Yes |
PR-HSK |
Sim |
Autorizado: Brasil, América do Sul, América Central, América do Norte. (Authorized: Brazil, South America, Central America, North America). |
Yes |
PR-LHW |
Sim |
Autorizada operação em todo o mundo. (Authorized worldwide operation). |
Yes |
PR-OIL |
Sim |
América do Sul, América Central e América do Norte (South America, Central America and North America). |
Yes |
PR-PIL |
Não |
Território Brasileiro, exceto Fernando de Noronha (throughout Brazil, except Fernando de Noronha) |
No |
PR-PSE |
Sim |
Autorizada operação em todo o mundo. (Authorized worldwide operation). |
Yes |
PR-SSK |
Sim |
Autorizado: Brasil, América do Sul, América Central, América do Norte. (Authorized: Brazil, South America, Central America, North America). |
Yes |
PT-FKK |
Sim |
Autorizada operação em todo o mundo. (Authorized worldwide operation). |
Yes |
PT-PVH |
Sim |
Autorizado: América do Sul, América Central, América do Norte. (Authorized: South America, Central America, North America) |
Yes |
PT-TJS |
Sim |
1. Autorizado: América do Sul, Central e do Norte, Ásia, Oceania, Europa e África; 2. Pelo fato de a aeronave estar equipada com apenas 1 (um) sensor GPS, a operação NAT-MNPS deve ficar restrita a rotas que requerem somente 1 (um) sensor LRN, conforme o Suplemento 5 do AFM. |
Yes |
|
4. Autorizações Específicas e Isenções |
Specific Permits and Exemptions |
a. Autorizações Específicas |
Specific Permits |
Autorização |
Descrição |
Permit |
Description |
- |
O operador não possui autorização específica (the operator dos not have a specific permit) |
b. Isenções |
Exemptions |
Aeronave |
Descrição |
Aircraft |
Description |
PP-CRJ |
O operador não possui nenhum tipo de isenção aos requisitos regulamentares (the operator does not have any exemption from regulation requirements) |
PP-FFA |
N/A |
PP-HUC |
O operador não possui nenhum tipo de isenção aos requisitos regulamentares (the operator does not have any exemption from regulation requirements). |
PP-RCA |
O operador não possui nenhum tipo de isenção aos requisitos regulamentares (the operator does not have any exemption from regulation requirements) |
PP-SCN |
O operador não possui nenhum tipo de isenção aos requisitos regulamentares (the operator does not have any exemption from regulation requirements) |
PR-ADL |
N/A |
PR-AGW |
N/A |
PR-CBJ |
N/A |
PR-CBK |
N/A |
PR-EAK |
O operador não possui nenhum tipo de isenção aos requisitos regulamentares (the operator does not have any exemption from regulation requirements) |
PR-HLW |
O operador não possui nenhum tipo de isenção aos requisitos regulamentares (the operator does not have any exemption from regulation requirements) |
PR-HSK |
N/A |
PR-LHW |
N/A |
PR-OIL |
O operador não possui nenhum tipo de isenção aos requisitos regulamentares (the operator does not have any exemption from regulation requirements). |
PR-PIL |
O operador não possui nenhum tipo de isenção aos requisitos regulamentares (the operator does not have any exemption from regulation requirements) |
PR-PSE |
N/A |
PR-SSK |
N/A |
PT-FKK |
N/A |
PT-PVH |
O operador não possui nenhum tipo de isenção aos requisitos regulamentares (the operator does not have any exemption from regulation requirements) |
PT-TJS |
O operador não possui nenhum tipo de isenção aos requisitos regulamentares (the operator does not have any exemption from regulation requirements) |
|
5. Manutenção de Aeronaves |
Aircraft Maintenance |
a. Manutenção em Base |
In-Base Maintenance |
Modelo |
Fabricante |
Limitação dos Serviços |
Base de Manutenção |
Model |
Manufacturer |
Limitation of Services |
Maintenance Base |
AW109SP |
LEONARDO |
Manutenção de Linha, até tarefas de 100FH e 6MO. |
SBMT |
A109E |
LEONARDO |
Manutenção de Linha, até tarefas de 100FH e 6MO. |
SBMT |
AW139 |
LEONARDO |
Manutenção de Linha, até tarefas de 100FH e 6MO. |
SBMT |
EC 130 B4 |
AIRBUS HELICOPTER |
Célula: manutenção programada até 150 horas ou 12 meses, manutenção de linha de ações corretivas de baixa complexidade, exceto as seguintes tarefas programadas, que serão realizadas por empresa contratada: AMM 24-33-00,6-2 (05-21-02) 12M, AMM 24-33-00,5-2 (05-21-02) 12M, AMM 21-51-01,6-1 (05-31-00) 150FH/12M, AMM 25-67-00,5-2 (05-31-02) 12M, CMM 25-69-11 (05-31-02) 12M.
Motor: Manutenção programada até 50 horas ou 6 meses, sem exceções. |
SBMT |
GV-SP |
GULFSTREAM |
Manutenção de Linha. |
SDCO |
GIV-X |
GULFSTREAM |
Manutenção de Linha. |
SDCO |
EMB-135BJ |
EMBRAER |
Manutenção de Linha. |
SDCO |
AW139 |
LEONARDO |
Manutenção de Linha e tarefas de 25FH. |
SDCO |
AW109SP |
LEONARDO |
Manutenção de Linha, tarefas de 50FH/60d e 100FH de balanceamento de rotor de cauda. |
SDCO |
A109E |
LEONARDO |
Manutenção de Linha e tarefas de 25FH, 50FH/30d e 100FH de balanceamento de rotor de cauda. |
SDCO |
PC-12/47E |
PILATUS |
Para células de aeronaves com S/N 1001 e subsequentes, no nível de manutenção de linha, a execução dos seguintes: 1) Inspeção de Pré-voo, conforme POH/AFM Doc. No. 02277/BRA; 2) Inspeções de 300 FH (exceto tarefa 22-20/130), 300 FH/12 MO, 600 FH e 600 FH/12MO (exceto tarefas 30-60/158, 30-60/159, 32-10/165 e 32-10/166), todas conforme AMM Doc. Number 02300; 3) Manutenção corretiva de baixa complexidade, Pesquisa de panes e Correção de discrepâncias de manutenções programadas, conforme o RBAC 43; 4) Cheques de verificação de O2, N2, nível de óleo, nível de fluido hidráulico, desgaste de freios, desgaste de pneus e nível de água, conforme RBAC 43; 5) Manutenção preventiva de acordo com os itens (1), (3) até (6), (8) até (24), (26) e (29) do item C do apêndice A do RBAC 43 Emenda no 01, de 05/12/14, ou itens correspondentes dispostos em revisões posteriores daquele regulamento; 6) Servicing, conforme AMM Doc. Number 02300; 7) Inspeções em decorrência de lightning strike, maximum operating speed (VMO/MMO) exceedance, maximum landing gear operating speed (VLO) exceedance e maximum landing gear extended speed (VLE) exceedance, conforme AMM Doc. Number 02300; 8) Conversão de cabine para a configuração aeromédico, conforme Medical Configurations for Installation of Spectrum Aeromed Medical System, e retorno para a configuração de passageiros; 9) ICA decorrentes das configurações aeromédicas contidas no manual 6045MM Spectrum Aeromed (exceto teste hidrostático dos cilindros de oxigênio a cada 5 anos). |
SDCO |
EC 130 B4 |
AIRBUS HELICOPTER |
Célula: manutenção programada até 150 horas ou 12 meses, manutenção de linha de ações corretivas de baixa complexidade, exceto as seguintes tarefas programadas, que serão realizadas por empresa contratada: AMM 24-33-00,6-2 (05-21-02) 12M, AMM 24-33-00,5-2 (05-21-02) 12M, AMM 21-51-01,6-1 (05-31-00) 150FH/12M, AMM 25-67-00,5-2 (05-31-02) 12M, CMM 25-69-11 (05-31-02) 12M.
Motor: Manutenção programada até 50 horas ou 6 meses, sem exceções. |
SDCO |
b. Manutenção Fora de Base |
Off-Base Maintenance |
Modelo |
Fabricante |
Limitação dos Serviços |
Base de Manutenção |
Model |
Manufacturer |
Limitation of Services |
Maintenance Base |
GV-SP |
GULFSTREAM |
Autorizado a realizar, excepcionalmente, manutenção fora de base, limitada à autorização de manutenção de sua base (Permitted to perform, exceptionally, off-base maintenance, limited to maintenance allowance from its base).
OBS.: A manutenção fora de base somente deverá ser realizada para serviços não programados ou rotineiros, e deverá observar as limitações de manutenção autorizada previstas na seção de manutenção. (Off-base maintenance should only be performed for non-scheduled or routine services, and must observe the authorized maintenance limitations set forth in the maintenance section). |
- |
GIV-X |
GULFSTREAM |
Autorizado a realizar, excepcionalmente, manutenção fora de base, limitada à autorização de manutenção de sua base (Permitted to perform, exceptionally, off-base maintenance, limited to maintenance allowance from its base).
OBS.: A manutenção fora de base somente deverá ser realizada para serviços não programados ou rotineiros, e deverá observar as limitações de manutenção autorizada previstas na seção de manutenção. (Off-base maintenance should only be performed for non-scheduled or routine services, and must observe the authorized maintenance limitations set forth in the maintenance section). |
- |
EMB-135BJ |
EMBRAER |
Autorizado a realizar, excepcionalmente, manutenção fora de base, limitada à autorização de manutenção de sua base (Permitted to perform, exceptionally, off-base maintenance, limited to maintenance allowance from its base).
OBS.: A manutenção fora de base somente deverá ser realizada para serviços não programados ou rotineiros, e deverá observar as limitações de manutenção autorizada previstas na seção de manutenção. (Off-base maintenance should only be performed for non-scheduled or routine services, and must observe the authorized maintenance limitations set forth in the maintenance section). |
- |
AW139 |
LEONARDO |
Autorizado a realizar, excepcionalmente, manutenção fora de base, limitada à autorização de manutenção de sua base (Permitted to perform, exceptionally, off-base maintenance, limited to maintenance allowance from its base).
OBS.: A manutenção fora de base somente deverá ser realizada para serviços não programados ou rotineiros, e deverá observar as limitações de manutenção autorizada previstas na seção de manutenção. (Off-base maintenance should only be performed for non-scheduled or routine services, and must observe the authorized maintenance limitations set forth in the maintenance section). |
- |
AW109SP |
LEONARDO |
Autorizado a realizar, excepcionalmente, manutenção fora de base, limitada à autorização de manutenção de sua base (Permitted to perform, exceptionally, off-base maintenance, limited to maintenance allowance from its base).
OBS.: A manutenção fora de base somente deverá ser realizada para serviços não programados ou rotineiros, e deverá observar as limitações de manutenção autorizada previstas na seção de manutenção. (Off-base maintenance should only be performed for non-scheduled or routine services, and must observe the authorized maintenance limitations set forth in the maintenance section). |
- |
A109E |
LEONARDO |
Autorizado a realizar, excepcionalmente, manutenção fora de base, limitada à autorização de manutenção de sua base (Permitted to perform, exceptionally, off-base maintenance, limited to maintenance allowance from its base).
OBS.: A manutenção fora de base somente deverá ser realizada para serviços não programados ou rotineiros, e deverá observar as limitações de manutenção autorizada previstas na seção de manutenção. (Off-base maintenance should only be performed for non-scheduled or routine services, and must observe the authorized maintenance limitations set forth in the maintenance section). |
- |
PC-12/47E |
PILATUS |
Para células de aeronaves com S/N 1001 e subsequentes, no nível de manutenção de linha, a execução, em caráter excepcional, dos seguintes: 1) Inspeção de Pré-voo, conforme POH/AFM Doc. No. 02277/BRA; 2) Inspeções de 300 FH (exceto tarefa 22-20/130), 300 FH/12 MO, 600 FH e 600 FH/12MO (exceto tarefas 30-60/158, 30-60/159, 32-10/165 e 32-10/166), todas conforme AMM Doc. Number 02300; 3) Manutenção corretiva de baixa complexidade, Pesquisa de panes e Correção de discrepâncias de manutenções programadas, conforme o RBAC 43; 4) Cheques de verificação de O2, N2, nível de óleo, nível de fluido hidráulico, desgaste de freios, desgaste de pneus e nível de água, conforme RBAC 43; 5) Manutenção preventiva de acordo com os itens (1), (3) até (6), (8) até (24), (26) e (29) do item C do apêndice A do RBAC 43 Emenda no 01, de 05/12/14, ou itens correspondentes dispostos em revisões posteriores daquele regulamento; 6) Servicing, conforme AMM Doc. Number 02300; 7) Inspeções em decorrência de lightning strike, maximum operating speed (VMO/MMO) exceedance, maximum landing gear operating speed (VLO) exceedance e maximum landing gear extended speed (VLE) exceedance, conforme AMM Doc. Number 02300; 8) Conversão de cabine para a configuração aeromédico, conforme Medical Configurations for Installation of Spectrum Aeromed Medical System, e retorno para a configuração de passageiros; 9) ICA decorrentes das configurações aeromédicas contidas no manual 6045MM Spectrum Aeromed (exceto teste hidrostático dos cilindros de oxigênio a cada 5 anos). ? |
- |
|
6. Aeronaves Autorizadas |
Authorized Aircraft |
a. Aeronaves de Asa Fixa |
Fixed-Wing Aircraft |
Item |
Matricula |
Fabricante |
Modelo |
Nº de Série |
Config. Max. PAX (c.c. CA) |
Transp de PAX |
Carga em CCA |
Op. conforme 135.243(d) |
LAS |
ARP |
Operação Complementar |
AEM |
MEL |
EFB |
IFR |
IFR Single Pilot com PAX |
RVSM |
PBN |
Etops/EDTO |
Grde. Ext. de Água |
NAT-MNPS |
ADS |
ILS CAT II |
ILS CAT III |
HUD |
EFVS |
1 |
PP-CRJ |
HAWKER BEECHCRAFT |
B200GT |
BY-237 |
9 |
S |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
S |
N |
S |
S |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
2 |
PP-HUC |
EMBRAER |
EMB-505 |
50500157 |
8 |
S |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
S |
N |
S |
S |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
3 |
PP-RCA |
CESSNA AIRCRAFT |
525B |
525B-0266 |
8 |
S |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
S |
N |
S |
S |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
4 |
PP-SCN |
EMBRAER |
EMB-505 |
50500137 |
9 |
S |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
S |
N |
S |
N |
S |
S |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
5 |
PR-ADL |
CESSNA AIRCRAFT |
525B |
525B-0278 |
8 |
S |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
S |
N |
S |
N |
S |
S |
N |
S |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
6 |
PR-CBJ |
PILATUS |
PC-12/47E |
1629 |
8 |
S |
N |
N |
N |
N |
N |
S |
S |
N |
S |
N |
N |
S |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
7 |
PR-CBK |
GULFSTREAM |
GIV-X |
4342 |
16 |
S |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
S |
N |
S |
N |
S |
S |
N |
S |
S |
N |
N |
N |
N |
N |
8 |
PR-EAK |
TEXTRON AVIATION |
B200GT |
BY-245 |
7 |
S |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
S |
N |
S |
N |
S |
S |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
9 |
PR-HLW |
CESSNA AIRCRAFT |
680 |
6800182 |
9 |
S |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
S |
N |
S |
N |
S |
S |
N |
S |
S |
N |
N |
N |
N |
N |
10 |
PR-LHW |
GULFSTREAM |
GIV-X |
4235 |
14 |
S |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
S |
N |
S |
N |
S |
S |
N |
S |
S |
N |
N |
N |
N |
N |
11 |
PR-OIL |
HAWKER BEECHCRAFT |
B200GT |
BY-154 |
7 |
S |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
S |
N |
S |
N |
S |
S |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
12 |
PR-PIL |
PILATUS |
PC-12/47E |
1692 |
8 |
S |
N |
N |
N |
N |
N |
S |
S |
N |
S |
N |
S |
S |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
13 |
PR-PSE |
GULFSTREAM |
GV-SP |
5308 |
16 |
S |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
S |
N |
S |
N |
S |
S |
N |
S |
S |
N |
N |
N |
N |
N |
14 |
PT-FKK |
EMBRAER |
EMB-135BJ |
14501188 |
14 |
S |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
S |
N |
S |
N |
S |
S |
N |
S |
S |
N |
N |
N |
N |
N |
15 |
PT-PVH |
EMBRAER |
EMB-505 |
50500020 |
6 |
S |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
S |
N |
S |
N |
S |
S |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
16 |
PT-TJS |
CESSNA AIRCRAFT |
525B |
525B0136 |
8 |
S |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
S |
N |
S |
N |
S |
S |
N |
S |
S |
N |
N |
N |
N |
N |
b. Aeronaves de Asa Rotativa |
Rotary-Wing Aircraft |
Item |
Matricula |
Fabricante |
Modelo |
Nº de Série |
Config. Max. PAX (c.c. CA) |
Transp de PAX |
Carga em CCA |
Op. conforme 135.243(d) |
LAS |
ARP |
AEM |
OFS |
MEL |
EFB |
IFR |
IFR Single Pilot com PAX |
PBN |
Grde. Ext. de Água |
ADS |
ILS CAT II |
HUD |
EFVS |
1 |
PP-FFA |
AGUSTA |
AW109SP |
22274 |
7 |
S |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
S |
N |
S |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
2 |
PR-AGW |
AGUSTA |
A109E |
11814 |
7 |
S |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
S |
N |
S |
N |
S |
N |
N |
N |
N |
N |
3 |
PR-HSK |
AGUSTA |
AW139 |
41019 |
11 |
S |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
S |
N |
S |
N |
S |
N |
N |
N |
N |
N |
4 |
PR-SSK |
AGUSTA |
A109E |
11671 |
7 |
S |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
S |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
7. Operações PBN Autorizadas e Códigos dos Equipamentos |
Permitted PBN Operations and Equipments |
Item |
Matrícula |
RNAV 1 |
RNAV 2 |
RNAV 5 |
RNAV 10 |
RNP 1 Básica |
RNP 1 Avançada |
RNP 4 |
RNP APCH |
RNP AR APCH |
APV Baro VNAV |
1 |
PP-CRJ |
D2 |
C2 |
B2, B4 |
Não |
Não |
Não |
Não |
S1 |
Não |
S2 |
2 |
PP-FFA |
Não |
Não |
Não |
Não |
Não |
Não |
Não |
Não |
Não |
Não |
3 |
PP-HUC |
D2 |
C2 |
B2 |
A1 |
O2 |
Não |
L1 |
S1 |
Não |
S2 |
4 |
PP-RCA |
D2 |
C2 |
B2, B3, B4 |
A1 |
Não |
Não |
Não |
S1 |
Não |
S2 |
5 |
PP-SCN |
D2 |
C2 |
B2 |
A1 |
O2 |
Não |
L1 |
S1 |
Não |
S2 |
6 |
PR-ADL |
D2 |
C2 |
B2, B4 |
Não |
O2 |
Não |
Não |
S1 |
Não |
S2 |
7 |
PR-AGW |
Não |
Não |
B2, B4, B5 |
Não |
Não |
Não |
Não |
Não |
Não |
Não |
8 |
PR-CBJ |
D2 |
C2 |
B2 |
A1 |
O2 |
Não |
L1 |
S1 |
Não |
S2 |
9 |
PR-CBK |
D2 |
C1 |
B2, B3, B4 |
A1 |
O2 |
Não |
L1 |
S1 |
Não |
S2 |
10 |
PR-EAK |
D2 |
C2 |
B2, B4 |
Não |
O2 |
Não |
Não |
S1 |
Não |
S2 |
11 |
PR-HLW |
D2, D3 |
C2 |
B2, B3, B4 |
A1 |
O2 |
Não |
L1 |
S1 |
Não |
S2 |
12 |
PR-HSK |
D2 |
C2 |
B2, B4 |
Não |
Não |
Não |
Não |
Não |
Não |
Não |
13 |
PR-LHW |
D1 |
C1 |
B2, B3, B4 |
A1 |
O2 |
Não |
L1 |
S1 |
Não |
S2 |
14 |
PR-OIL |
D2 |
C2 |
B2, B4 |
Não |
O2 |
Não |
Não |
S1 |
Não |
S2 |
15 |
PR-PIL |
D2 |
C2 |
B2 |
Não |
O2 |
Não |
Não |
S1 |
Não |
S2 |
16 |
PR-PSE |
D1 |
C1 |
B2 |
A1 |
O2 |
Não |
L1 |
S1 |
Não |
S2 |
17 |
PR-SSK |
Não |
Não |
Não |
Não |
Não |
Não |
Não |
Não |
Não |
Não |
18 |
PT-FKK |
D1 |
C1 |
B2, B3, B4, B5 |
A1 |
O1 |
Não |
L1 |
S1 |
Não |
S2 |
19 |
PT-PVH |
D2 |
C2 |
B2 |
A1 |
O2 |
Não |
L1 |
S1 |
Não |
S2 |
20 |
PT-TJS |
D2 |
C2 |
B2, B4 |
Não |
O2 |
Não |
Não |
S1 |
Não |
S2 |
|
8. Siglas e Abreviaturas |
Acronyms and Abbreviations |
Sigla |
Descrição |
Sigla |
Descrição |
ADS |
Vigilância Dependente Automática |
Etops |
|
Automatic Dependent Surveillance |
Extended Twin Engine Operations |
AEM |
Transporte de Passageiros Enfermos |
Goag |
Gerência de Operações da Aviação Geral |
Air Medical Transport |
Management of General Aviation Operations of ANAC |
CA |
Certificado de Aeronavegabilidade |
GTPO |
Gerência Técnica de Padrões Operacionais |
Certificate of Airworthiness (CofA) |
Technical Management of Operational Standards of Anac |
CAT II |
Sistema de Aproximação por Instrumentos de Categoria II |
HUD |
|
Instrument Landing System of Category II |
Head Up Display |
CAT III |
Sistema de Aproximação por Instrumentos de Categoria III |
NAT-MNPS |
|
Instrument Landing System of Category III |
North Atlantic-Minimum Navigation Performance Specification |
CCA |
Configuração Cargueira Aprovada |
OFS |
Operação em Plataforma |
Approved Cargo Configuration |
Off-Shore Operation |
CNPJ |
Cadastro Nacional de Pessoa Jurídica |
PAX |
Passageiro |
Company Registration Number of Brazil |
Passenger |
COA |
Certificado de Operador Aéreo |
PBN |
Navegação Baseada em Performance |
Air Operator`s Certificate |
Performance-Based Navigation |
Comat |
|
RBAC |
Regulamento Brasileiro de Aviação Civil |
Company Material |
Brazilian Civil Aviation Regulation |
CPDLC |
|
RBHA |
Regulamento Brasileiro de Homologação Aeronáutica |
Controller-Pilot Data Link Communications |
Brazilian Aeronautical Certification Regulation (becoming disused) |
DG |
Transporte de Artigos Perigosos |
RNAV |
Navegação de Área |
Dangerous Goods Transport |
Area Navigation |
EDTO |
|
RNP |
Desempenho de Navegação Requerido |
Extended Diversion Time Operation |
Required Navigation Performance |
EFB |
|
RVSM |
Separação Vertical Mínima Reduzida |
Eletronic Flight Bag |
Reduced Vertical Separation Minima |
EFVS |
|
SPO |
Superintendência de Padrões Operacionais |
Enhanced Flight Vision System |
Department of Operations Standards of Anac |
|
9. Controle de Revisões |
Control of Revisions |
Revisão |
Resumo das modificações |
Processo |
Revision number |
Summary of changes |
Process number |
74 |
Inclusão de autorização para transporte de enfermos utilizando a aeronave de fabricante Pilatus, modelo PC-12/47E e matrícula PR-PIL |
00066.021415/2019-71 |
73 |
Exclusão da aeronave matrícula PR-ROS da frota. |
00066.024468/2019-43 |
72 |
Autorização para operação internacional para a matrícula PT-PVH |
00066.010772/2019-11 |
71 |
Exclusão da aeronave MATRICULA PR-AVX |
00066.020294/2019-40 |
70 |
Inclusão de autorizações PBN para a aeronave de marcas PP-CRJ. |
00066.000536/2019-89 |
69 |
Retirada da aeronave de marca PT-MJD |
00066.015356/2019-00 |
68 |
Inclusão da autorização para operação internacional com a aeronave matrícula PR-OIL (América do Sul, América Central e América do Norte). |
00066.010775/2019-47 |
67 |
Inclusão de operação para Américas para a aeronave PP-HUC |
00066.010771/2019-69 |
66 |
Inclusão de operações PBN e RVSM para as aeronaves PT-PVH, PP-RCA e PP-HUC |
00058.032485/2018-72 |
65 |
Inclusão de autorização operação aeromédica com a aeronave de marcas PR-CBJ, inclusão da aeronave PP-CRJ, inclusão de autorização RVSM para as aeronaves PP-HUC, PP-RCA e PR-OIL |
00066.030616/2018-88 |
64 |
Alteração Base de Manutenção Principal sem prerrogativas de Manutenção para Aeroporto de Congonhas; SDCO alterada para Base Secundária de Manutenção |
00066.000393/2019-13 |
63 |
1 - Autorização para a realização de operações PBN RNAV 10, RNAV 5 (B2), RNAV 5 (B3), RNAV 5 (B4), RNAV 2 (C2) e RNAV 1 (D2) com a aeronave PP-RCA. 2 - Autorização para a execução de Manutenção Fora de Base com modelo PC12 -00066.005384/2019-19 |
00066.028865/2018-11 |
62 |
Inclusão das autorizações PBN para a aeronave PP-HUC (00066.030155/2018-43), Inclusão do Sr. Michael Klein como Gestor Responsável (00066.001566/2019-11) Alteração do endereço da Base Principal de Operações e novo COA (00066.027497/2018-86) |
00066.030155/2018-43 |
61 |
Inclusão de autorização para a realização de operações PBN RNAV 10 (A1) com a aeronave PT-PVH |
00058.032479/2018-15 |
60 |
Inclusão de autorização RNP APRCH e RNP APRCH com BARO-VNAV para a matrícula PR-PIL |
00058.018739/2018-40 |
59 |
INCLUSÃO DE AERONAVE KING AIR B200GT PR-OIL |
00066.519638/2017-10 |
58 |
Inclusão de manutenção para EC-130 B4 |
00066.026015/2018-71 |
57 |
Autorização de RVSM para a PPSCN (00058.530076/2017-56) / Autorização provisória de RVMS (00058.018758/208-76) e autorização de RNAV 5(B2), RNAV 2 (C2), RNAV 1 (D2), RNP 1 (O2) para a PRPIL |
00058.018739/2018-40 |
56 |
Inclusão das autorizações para a realização de operações PBN RNAV 5 (B2), RNAV 2 (C2), RNAV 1 (D2) para a aeronave PT-PVH. |
00058.032479/2018-15 |
55 |
Inclusão de operações PBN para a aeronave de marcas PT-TJS |
00058.529073/2017-70 |
54 |
Inclusão de autorização para a realização de Manutenção em Base e Manutenção Fora de Base para as aeronaves de modelo PC-12 |
00066.520078/2017-38 |
53 |
Inclusão das operações PBN: RNP APCH (S1) e RNP APCH com APV/BaroVNAV (S2) para a aeronave Beechcraft, modelo B200GT, n/s BY-245 e marcas PR-EAK |
00066.517733/2017-71 |
52 |
Alteração do Piloto Chefe - Entrada do Sr. FLAVIO RICARDO FRANCHI no cargo |
00066.026729/2018-89 |
51 |
Inclusão da aeronave PP-HUC. |
00066.026739/2018-14 |
50 |
Inclusão da aeronave PP-RCA. |
00058.024015/2018-35 |
49 |
Correção da revisão 48 - Reinclusão das operações PBN para a aeronave PR-EAK. |
00058.020672/2018-11 |
48 |
Inclusão de operações RVSM para aeronave PR-EAK |
00058.020672/2018-11 |
47 |
Inclusão da aeronave PT-PVH |
00058.024019/2018-13 |
46 |
Inclusão das operações PBN: RNAV 5 (B2 e B4), RNAV 2 (C2), RNAV 1 (D2) e RNP1 (O2) para a aeronave Beechcraft, modelo B200GT, n/s BY-245 e marcas PR-EAK |
00066.517733/2017-71 |
45 |
Inclusão das operações PBN RNP APCH (S1) e APV BARO VNAV (S2) para a aeronave Pilatus PC12/47 de matrícula PR-CBJ |
00058.537816/2017-85 |
44 |
Inclusão das operações PBN RNP APCH (S1) e APV BARO VNAV (S2) para a aeronave EMB 505 / Phenon 300 de matrícula PP-SCN. |
00058.529268/2017-10 |
43 |
Inclusão das operações PBN RNAV1 / RNAV2 / RNAV5 / RNAV10, RNP1 e RNP4 para a aeronave Pilatus PC-12 de matrícula PR-CBJ, ficando pendente de avaliação pela GTVC as operações PBN RNP APCH (S1) e APV BARO VNAV (S2) |
00058.537816/2017-85 |
42 |
Inclusão das operações PBN RNAV1 / RNAV2 / RNAV5 / RNAV10, RNP1 e RNP4 para a aeronave Embraer EMB505 de matrícula PP-SCN, ficando pendente de avaliação pela GTVC as operações PBN RNP APCH (S1) e APV BARO VNAV (S2) |
00058.529268/2017-10 |
41 |
Inclusão da aeronave PR-PIL |
00066.529291/2017-13 |
40 |
Correção de autorização para operação internacional - PP-SCN |
00058.529074/2017-14 |
39 |
Inclusão da autorização para operações RVSM e NAT-MNPS com aeronave matrícula PT-TJS. |
00058.529074/2017-14 |
38 |
Inclusão da aeronave PP-SCN |
00066.519637/2017-67 |
37 |
Inclusão de autorização de operações internacionais para a aeronave de Fabricante Textron Inc, modelo B200GT, matrícula PR-EAK, para as Américas do Sul, Central e Norte |
00058.521552/2020-17 |
36 |
Inclusão de autorização para operação sobre grandes extensões de água e sobre Terreno desabitado e selva com a aeronave matrícula PR-HLW |
00066.035209/2016-03 |
35 |
Autorizadas operações RVSM e NAT-MNPS para a aeronave CESSNA AIRCRAFT C-680 de matrícula PR-HLW. |
00066.035203/2016-28 |
34 |
Substituição do Gerente de Operações, Sr. Weber Mariano Daros Junior pelo Sr. Giovane Quadros Nascimento e substituição do Piloto Chefe, cargo também ocupado pelo Sr. Weber Mariano Daros Junior pelo Sr. Leandro Di Giovanni. |
00066.513064/2017-68 |
33 |
Alteração do GSO - saindo o Sr. Wagner Luis Gropelo, CANAC 831115 e entrando o Sr. Nilber Maia do Carmo, CANAC 121626 . |
00066.517025/2017-30 |
32 |
Inclusão da aeronave Beech Aircraft, modelo B200GT, matrícula PR-EAK, com autorização para voo em territótio brasileiro, com exceção de Fernando de Noronha |
00058.521552/2017-48 |
31 |
Exclusão da aeronave, helicóptero Agusta, AW109SP Grand New, matrícula PP-BVA e inclusão da aeronave Cessna C525B, matrícula PT-TJS. |
00066.506972/2017-03 |
30 |
INCLUSÃO AERONAVE PR-HLW - OPERAÇÕES NACIONAIS, INTERNACIONAIS E IFR |
00066.026637/2016-37 |
29 |
Alteração da Razão Social - CB AIR Táxi Aéreo Ltda. para ICON Táxi Aéreo Ltda. CNPJ permanece o mesmo. Adequação do texto da seção 3, atendendo a solicitação do regulado. |
00066.513199/2017-23 |
28 |
Alteração do Gestor Responsável - Substituição do Sr. Michael Klein pelo Sr. Décio Ricardo Galvão |
00066.509389/2017-46 |
27 |
Inclusão da aeronave PR-CBJ. |
00066.504123/2016-26 |
26 |
Inclusão da base secundária de manutenção SBMT e autorização para manutenção própria na base de manutenção secundária para as aeronaves AW109SP, A109E e AW139. |
00066.507726/2016-80 |
25 |
Autorização para a realização de manutenção Fora de Base para as aeronaves da frota. |
00066.507728/2016-79 |
24 |
Inclusão da Base Secundária de Operações |
00066.506306/2016-86 |
23 |
Alteração do Gestor Responsável. |
00066.041603/2016-72 |
22 |
Exclusão das autorizações para operações IFR e PBN com a aeronave matrícula PR-ROS. |
00066.507725/2016-35 |
21 |
Inclusão da aeronave PR-LHW. |
00066.503897/2016-30 |
20 |
Inclusão de Manutenção de Linha para as aeronaves modelos GV-SP, GIV-X, EMB-135BJ, AW139, AW109SP e A109E. |
00066.503330/2016-63 |
19 |
Inclusão das Operações PBN para aeronave PR-ROS. |
00066.009253/2016-50 |
18 |
Inclusão de Operações PBN para as aeronaves PR-AGW e PR-ADL. |
00066.031377/2015-31 |
17 |
Alteração do Gestor Responsável. |
00066.004606/2016-25 |
16 |
Inclusão da aeronave PR-SSK. |
00066.027812/2015-22 |
15 |
Inclusão de Operações PBN para as aeronaves PP-BVA e PT-FKK. |
00066.009246/2016-58 |
14 |
Inclusão da aeronave PR-CBK. |
00066.001018/2016-30 |
13 |
Inclusão das Operações PBN para aeronave PT-MJD, Aprovação da revisão nº 01 do Programa de Manutenção para aeronave modelo Beechcraft B200 - PT-MJD, Inclusão da aeronave PR-PSE. |
00066.009245/2016-11 |
|