logo

AGENCIA NACIONAL DE AVIAÇÃO CIVIL

NATIONAL CIVIL AVIATION AGENCY - BRAZIL

Especificações Operativas - RBAC 135 Revisão
Operations Specifications 11
JK TÁXI AÉREO LTDA Data
05/12/2019
1. Informações do Operador
Operator Information
Razão Social do Operador
Corporate Name of the Operator
JK TÁXI AÉREO LTDA
Número do COA Data de emissão do COA CNPJ
COA Number COA Date Company Registration Number
2004-05-6CGN-01-01 17/04/2007 01.905.920/0001-11
Espécie de servico
Kind of service
X

Operação por Demanda

On Demand Operation

Operação Complementar

Commuter Operation

Ligação Aérea Sistemática

Specific Air Route

Área de Atuação
Area of Operation
X

Nacional

Domestic

Internacional

Internacional

Transporte de Artigos Perigosos
Transportation of Dangerous Goods

Autorizado

Authorized

X

Não autorizado

Unauthorized

Somente COMAT

Authorized Only COMAT

Sistema de Gerenciamento do Risco de Fadiga
Fatigue Risk Management System
X

Nível Básico

Basic

Gerenciamento de Risco da Fadiga

Fatigue Risk Management

Sistema de Gerenciamento de Risco da Fadiga

Fatigue Risk Management System

Programa de Antigelo/Degelo em Solo
Anti-icing / De-icing Program

Aprovado

Approved

X

Não Aprovado

Not Approved

Endereço da Sede Operacional
Address of Principal Base of Operations
AEROPORTO INTERNACIONAL DE BRASÍLIA - SETOR DE HANGARES. , S/N, LAGO SUL, Brasília - DF, SBBR, 71608-900
Endereço da Base Principal de Operações
Address of Main Operations Base
AEROPORTO INTERNACIONAL DE BRASÍLIA - SETOR DE HANGARES. , S/N, LAGO SUL, Brasília - DF, SBBR, 71608-900
Endereço da Base Principal de Manutenção
Address of Main Maintenance Base
AEROPORTO INTERNACIONAL DE BRASÍLIA - SETOR DE HANGARES. , S/N, LAGO SUL, Brasília - DF, SBBR, 71608-900
Endereço(s) da(s) Base(s) Secundária(s) de Operações
Address(es) of Operations Base(s)
Endereço(s) da(s) Base(s) Secundária(s) de Manutenção
Address(es) of Maintenance Base(s)
2. Pessoal de Administração
Key Personnel
Cargo RBAC Nome Completo CPF
Regulation Function Full Name Natural Persons Register of Brazil
Gestor Responsável Jucelino Lima Soares 057.127.261-49
Chairman
Gerente de Segurança Operacional Douglas Carlos da Costa 578.464.991-49
Safety Manager
Diretor de Operações Adail de Paula Rodrigues 004.092.941-87
Director of Operations
Piloto Chefe Adail de Paula Rodrigues 004.092.941-87
Chief Pilot
Diretor de Manutenção Mário Cruz 081.114.758-45
Director of Maintenance
3. Manutenção de Aeronaves
Aircraft Maintenance
a. Manutenção em Base
In-Base Maintenance
Modelo Fabricante Limitação dos Serviços Base de Manutenção
Model Manufacturer Limitation of Services Maintenance Base
HB-350B AIRBUS HELICOPTER Autorizado a realizar manutenção em base, sob a supervisão do Diretor de Manutenção (Permitted to perform in-base maintenance, under supervision of the Director of Maintenance). SBBR
AS 350 B2 AIRBUS HELICOPTER Autorizado a realizar manutenção em base, sob a supervisão do Diretor de Manutenção (Permitted to perform in-base maintenance, under supervision of the Director of Maintenance). SBBR
AS 350 BA AIRBUS HELICOPTER Autorizado a realizar manutenção em base, sob a supervisão do Diretor de Manutenção (Permitted to perform in-base maintenance, under supervision of the Director of Maintenance). SBBR
b. Manutenção Fora de Base
Off-Base Maintenance
Modelo Fabricante Limitação dos Serviços Base de Manutenção
Model Manufacturer Limitation of Services Maintenance Base
HB-350B AIRBUS HELICOPTER Autorizado a realizar, excepcionalmente, manutenção fora de base, limitada à autorização de manutenção de sua base (Permitted to perform, exceptionally, off-base maintenance, limited to maintenance allowance from its base)
AS 350 B2 AIRBUS HELICOPTER Autorizado a realizar, excepcionalmente, manutenção fora de base, limitada à autorização de manutenção de sua base (Permitted to perform, exceptionally, off-base maintenance, limited to maintenance allowance from its base)
AS 350 BA AIRBUS HELICOPTER Autorizado a realizar, excepcionalmente, manutenção fora de base, limitada à autorização de manutenção de sua base (Permitted to perform, exceptionally, off-base maintenance, limited to maintenance allowance from its base)
4. Outras Autorizações e Isenções
Other Permits and Exemptions
4.1. Outras Autorizações
Other Permits
O operador não possui outras autorizações (the operator does not have other permits)
4.2. Isenções
Exemptions
O operador não possui isenções (the operator does not have exemptions )
5. Uso Expandido de Dispositivos Eletrônicos Portáteis - PED
Expanded usage of Portable Electronic Devices - PED
O operador não possui autorizações (the operator does not have permits)
6. Operações de Baixa Visibilidade com HGS
Low Visibility Operations with HGS
O operador não possui autorizações (the operator does not have permits)
7. Instrument Landing System
Instrument Landing System
O operador não possui autorizações (the operator does not have permits)
8. Operações PBN Autorizadas e Códigos dos Equipamentos
Permitted PBN Operations and Equipments
8.1. Operação PBN
PBN Operations
Item
Modelo
RNAV 1
RNAV 2
RNAV 5
RNAV 10
RNP 1 Básica
RNP 1 Avançada
RNP 4
RNP APCH
APV Baro VNAV
1 AS 350 B2 Não Não Não Não Não Não Não Não Não
2 AS 350 B2 Não Não Não Não Não Não Não Não Não
8.2. RNP AR APCH - Genérico
RNP AR APCH - General
O operador não possui autorizações (the operator does not have permits)
8.3 RNP AR APCH - Específico
RNP AR APCH - Specific
O operador não possui autorizações (the operator does not have permits)
9. Intercâmbio de aeronaves
Aircraft Interchange
9.1. Intercâmbio de aeronaves como Operador Primário
Aircraft Interchange - Primary Operator
O operador não possui autorizações (the operator does not have permits)
9.2. Intercâmbio de aeronaves como Operador Secundário
Aircraft Interchange - Secondary Operator
O operador não possui autorizações (the operator does not have permits)
10. Electronic Flight Bag - EFB
O operador não possui autorizações (the operator does not have permits)
11. ETOPS / EDTO
O operador não possui autorizações (the operator does not have permits)
12. Modelos Autorizados
Authorized Models
b. Modelos de Asa Rotativa
Rotary-Wing Models
Item
Fabricante
Modelo
Transp de PAX
Carga em CCA
Op. conforme 135.243(d)
AEM
OFS
MEL
IFR
IFR Single Pilot com PAX
EFB
PBN
Grde. Ext. de Água
Terreno Desabitado
ILS CAT II
HGS
Intercâmbio
PED
1 HELIBRAS AS 350 B2 S N N N N S N N N N N N N N N N
2 EUROCOPTER FRANCE AS 350 B2 S N N N N S N N N N N N N N N N
13. Siglas e Abreviaturas
Acronyms and Abbreviations
Sigla Descrição Sigla Descrição
ADS Vigilância Dependente Automática Etops
Automatic Dependent Surveillance Extended Twin Engine Operations
AEM Transporte de Passageiros Enfermos Goag Gerência de Operações da Aviação Geral
Air Medical Transport Management of General Aviation Operations of ANAC
CA Certificado de Aeronavegabilidade GTPO Gerência Técnica de Padrões Operacionais
Certificate of Airworthiness (CofA) Technical Management of Operational Standards of Anac
CAT II Sistema de Aproximação por Instrumentos de Categoria II HUD
Instrument Landing System of Category II Head Up Display
CAT III Sistema de Aproximação por Instrumentos de Categoria III NAT-MNPS
Instrument Landing System of Category III North Atlantic-Minimum Navigation Performance Specification
CCA Configuração Cargueira Aprovada OFS Operação em Plataforma
Approved Cargo Configuration Off-Shore Operation
CNPJ Cadastro Nacional de Pessoa Jurídica PAX Passageiro
Company Registration Number of Brazil Passenger
COA Certificado de Operador Aéreo PBN Navegação Baseada em Performance
Air Operator`s Certificate Performance-Based Navigation
Comat RBAC Regulamento Brasileiro de Aviação Civil
Company Material Brazilian Civil Aviation Regulation
CPDLC RBHA Regulamento Brasileiro de Homologação Aeronáutica
Controller-Pilot Data Link Communications Brazilian Aeronautical Certification Regulation (becoming disused)
DG Transporte de Artigos Perigosos RNAV Navegação de Área
Dangerous Goods Transport Area Navigation
EDTO RNP Desempenho de Navegação Requerido
Extended Diversion Time Operation Required Navigation Performance
EFB RVSM Separação Vertical Mínima Reduzida
Eletronic Flight Bag Reduced Vertical Separation Minima
EFVS SPO Superintendência de Padrões Operacionais
Enhanced Flight Vision System Department of Operations Standards of Anac
14. Controle de Revisões
Control of Revisions
Revisão Data Resumo das modificações Processo
Revision number Date Summary of changes Process number
11 05/12/2019 Alteração do Diretor de Manutenção do Sr. Adriano Sanches da Silva para o Sr. Mário Cruz 00058.035493/2019-51
10 02/12/2019 Exclusão da aeronave de marca e matrícula PT-HYT. 00058.045321/2019-96
9 07/02/2019 Inclusão da aeronave de marcas PT-YYU 00058.025748/2018-97
8 14/08/2018 Alteração dos nomes das pessoas responsáveis pelos cargos de diretor de manutenção e gerente de segurança operacional 00058.529303/2017-09
7 23/02/2018 Exclusão da Aeronave PT-YYU 00058.537114/2017-00
6 26/12/2017 Exclusão da aeronave de marcas PT-HNR. 00066.523515/2017-75
5 03/02/2017 Substituição do Diretor de Manutenção. 00058.503196/2016-08
4 24/02/2016 Inclusão da aeronave de marcas PT-HYT. 00058.087963/2015-39
3 13/03/2014 Inclusão da aeronave de marcas PP-OJL. 00058.003924/2014-14
2 18/05/2011 Substituição do Gerente de Segurança Operacional. 60800.065163/2011-13
1 24/03/2009 Inclusão. 60800.000000/2009-00

logotipo

Documento assinado eletronicamente por Joel Sebastiao Maia Junior, Gerente Técnico, em 06/12/2019, às 15:43, conforme horário oficial de Brasília, com fundamento no art. 6º, § 1º, do Decreto nº 8.539, de 8 de outubro de 2015.


QRCode Assinatura

A autenticidade deste documento pode ser conferida no site http://sistemas.anac.gov.br/sei/autenticidade, informando o código verificador 3809143 e o código CRC 27963C09.




Referência: Processo nº 00058.035493/2019-51 SEI nº 3809143