| 1. Informações do Operador |
| Operator Information |
| Razão Social do Operador |
| Corporate Name of the Operator |
| JK TÁXI AÉREO LTDA |
| Número do COA |
Data de emissão do COA |
CNPJ |
| COA Number |
COA Date |
Company Registration Number |
| 2004-05-6CGN-01-01 |
17/04/2007 |
01.905.920/0001-11 |
| Espécie de servico |
| Kind of service |
|
X
Operação por Demanda
On Demand Operation
|
Operação Complementar
Commuter Operation
|
Ligação Aérea Sistemática
Specific Air Route
|
| Área de Atuação |
| Area of Operation |
|
X
|
Internacional
Internacional
|
| Transporte de Artigos Perigosos |
| Transportation of Dangerous Goods |
|
|
X
Não autorizado
Unauthorized
|
Somente COMAT
Authorized Only COMAT
|
| Sistema de Gerenciamento do Risco de Fadiga |
| Fatigue Risk Management System |
|
X
|
Gerenciamento de Risco da Fadiga
Fatigue Risk Management
|
Sistema de Gerenciamento de Risco da Fadiga
Fatigue Risk Management System
|
| Programa de Antigelo/Degelo em Solo |
| Anti-icing / De-icing Program |
|
|
X
Não Aprovado
Not Approved
|
| Endereço da Sede Operacional |
| Address of Principal Base of Operations |
|
AEROPORTO INTERNACIONAL DE BRASÍLIA - SETOR DE HANGARES. , S/N, LAGO SUL, Brasília - DF, SBBR, 71608-900
|
| Endereço da Base Principal de Operações |
| Address of Main Operations Base |
|
AEROPORTO INTERNACIONAL DE BRASÍLIA - SETOR DE HANGARES. , S/N, LAGO SUL, Brasília - DF, SBBR, 71608-900
|
| Endereço da Base Principal de Manutenção |
| Address of Main Maintenance Base |
|
AEROPORTO INTERNACIONAL DE BRASÍLIA - SETOR DE HANGARES. , S/N, LAGO SUL, Brasília - DF, SBBR, 71608-900
|
| Endereço(s) da(s) Base(s) Secundária(s) de Operações |
| Address(es) of Operations Base(s) |
|
|
| Endereço(s) da(s) Base(s) Secundária(s) de Manutenção |
| Address(es) of Maintenance Base(s) |
|
|
|
| 2. Pessoal de Administração |
| Key Personnel |
| Cargo RBAC |
Nome Completo |
CPF |
| Regulation Function |
Full Name |
Natural Persons Register of Brazil |
| Gestor Responsável |
Jucelino Lima Soares |
057.127.261-49 |
| Chairman |
| Gerente de Segurança Operacional |
Douglas Carlos da Costa |
578.464.991-49 |
| Safety Manager |
| Diretor de Operações |
Adail de Paula Rodrigues |
004.092.941-87 |
| Director of Operations |
| Piloto Chefe |
Adail de Paula Rodrigues |
004.092.941-87 |
| Chief Pilot |
| Diretor de Manutenção |
Mário Cruz |
081.114.758-45 |
| Director of Maintenance |
|
| 3. Manutenção de Aeronaves |
| Aircraft Maintenance |
| a. Manutenção em Base |
| In-Base Maintenance |
| Modelo |
Fabricante |
Limitação dos Serviços |
Base de Manutenção |
| Model |
Manufacturer |
Limitation of Services |
Maintenance Base |
| HB-350B |
AIRBUS HELICOPTER |
Autorizado a realizar manutenção em base, sob a supervisão do Diretor de Manutenção (Permitted to perform in-base maintenance, under supervision of the Director of Maintenance). |
SBBR |
| AS 350 B2 |
AIRBUS HELICOPTER |
Autorizado a realizar manutenção em base, sob a supervisão do Diretor de Manutenção (Permitted to perform in-base maintenance, under supervision of the Director of Maintenance). |
SBBR |
| AS 350 BA |
AIRBUS HELICOPTER |
Autorizado a realizar manutenção em base, sob a supervisão do Diretor de Manutenção (Permitted to perform in-base maintenance, under supervision of the Director of Maintenance). |
SBBR |
| b. Manutenção Fora de Base |
| Off-Base Maintenance |
| Modelo |
Fabricante |
Limitação dos Serviços |
Base de Manutenção |
| Model |
Manufacturer |
Limitation of Services |
Maintenance Base |
| HB-350B |
AIRBUS HELICOPTER |
Autorizado a realizar, excepcionalmente, manutenção fora de base, limitada à autorização de manutenção de sua base (Permitted to perform, exceptionally, off-base maintenance, limited to maintenance allowance from its base) |
|
| AS 350 B2 |
AIRBUS HELICOPTER |
Autorizado a realizar, excepcionalmente, manutenção fora de base, limitada à autorização de manutenção de sua base (Permitted to perform, exceptionally, off-base maintenance, limited to maintenance allowance from its base) |
|
| AS 350 BA |
AIRBUS HELICOPTER |
Autorizado a realizar, excepcionalmente, manutenção fora de base, limitada à autorização de manutenção de sua base (Permitted to perform, exceptionally, off-base maintenance, limited to maintenance allowance from its base) |
|
|
| 4. Outras Autorizações e Isenções |
| Other Permits and Exemptions |
| 4.1. Outras Autorizações |
| Other Permits |
| O operador não possui outras autorizações (the operator does not have other permits) |
| 4.2. Isenções |
| Exemptions |
| O operador não possui isenções (the operator does not have exemptions ) |
|
| 5. Uso Expandido de Dispositivos Eletrônicos Portáteis - PED |
| Expanded usage of Portable Electronic Devices - PED |
| O operador não possui autorizações (the operator does not have permits) |
|
| 6. Operações de Baixa Visibilidade com HGS |
| Low Visibility Operations with HGS |
| O operador não possui autorizações (the operator does not have permits) |
|
| 7. Instrument Landing System |
| Instrument Landing System |
| O operador não possui autorizações (the operator does not have permits) |
|
| 8. Operações PBN Autorizadas e Códigos dos Equipamentos |
| Permitted PBN Operations and Equipments |
| 8.1. Operação PBN |
| PBN Operations |
Item |
Modelo |
RNAV 1 |
RNAV 2 |
RNAV 5 |
RNAV 10 |
RNP 1 Básica |
RNP 1 Avançada |
RNP 4 |
RNP APCH |
APV Baro VNAV |
| 1 |
AS 350 B2 |
Não |
Não |
Não |
Não |
Não |
Não |
Não |
Não |
Não |
| 2 |
AS 350 B2 |
Não |
Não |
Não |
Não |
Não |
Não |
Não |
Não |
Não |
| 8.2. RNP AR APCH - Genérico |
| RNP AR APCH - General |
| O operador não possui autorizações (the operator does not have permits) |
| 8.3 RNP AR APCH - Específico |
| RNP AR APCH - Specific |
| O operador não possui autorizações (the operator does not have permits) |
|
| 9. Intercâmbio de aeronaves |
| Aircraft Interchange |
| 9.1. Intercâmbio de aeronaves como Operador Primário |
| Aircraft Interchange - Primary Operator |
| O operador não possui autorizações (the operator does not have permits) |
| 9.2. Intercâmbio de aeronaves como Operador Secundário |
| Aircraft Interchange - Secondary Operator |
| O operador não possui autorizações (the operator does not have permits) |
|
| 10. Electronic Flight Bag - EFB |
| O operador não possui autorizações (the operator does not have permits) |
|
| 11. ETOPS / EDTO |
| O operador não possui autorizações (the operator does not have permits) |
|
| 12. Modelos Autorizados |
| Authorized Models |
| b. Modelos de Asa Rotativa |
| Rotary-Wing Models |
Item |
Fabricante |
Modelo |
Transp de PAX |
Carga em CCA |
Op. conforme 135.243(d) |
AEM |
OFS |
MEL |
IFR |
IFR Single Pilot com PAX |
EFB |
PBN |
Grde. Ext. de Água |
Terreno Desabitado |
ILS CAT II |
HGS |
Intercâmbio |
PED |
| 1 |
HELIBRAS |
AS 350 B2 |
S |
N |
N |
N |
N |
S |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
| 2 |
EUROCOPTER FRANCE |
AS 350 B2 |
S |
N |
N |
N |
N |
S |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
N |
|
| 13. Siglas e Abreviaturas |
| Acronyms and Abbreviations |
| Sigla |
Descrição |
Sigla |
Descrição |
| ADS |
Vigilância Dependente Automática |
Etops |
|
| Automatic Dependent Surveillance |
Extended Twin Engine Operations |
| AEM |
Transporte de Passageiros Enfermos |
Goag |
Gerência de Operações da Aviação Geral |
| Air Medical Transport |
Management of General Aviation Operations of ANAC |
| CA |
Certificado de Aeronavegabilidade |
GTPO |
Gerência Técnica de Padrões Operacionais |
| Certificate of Airworthiness (CofA) |
Technical Management of Operational Standards of Anac |
| CAT II |
Sistema de Aproximação por Instrumentos de Categoria II |
HUD |
|
| Instrument Landing System of Category II |
Head Up Display |
| CAT III |
Sistema de Aproximação por Instrumentos de Categoria III |
NAT-MNPS |
|
| Instrument Landing System of Category III |
North Atlantic-Minimum Navigation Performance Specification |
| CCA |
Configuração Cargueira Aprovada |
OFS |
Operação em Plataforma |
| Approved Cargo Configuration |
Off-Shore Operation |
| CNPJ |
Cadastro Nacional de Pessoa Jurídica |
PAX |
Passageiro |
| Company Registration Number of Brazil |
Passenger |
| COA |
Certificado de Operador Aéreo |
PBN |
Navegação Baseada em Performance |
| Air Operator`s Certificate |
Performance-Based Navigation |
| Comat |
|
RBAC |
Regulamento Brasileiro de Aviação Civil |
| Company Material |
Brazilian Civil Aviation Regulation |
| CPDLC |
|
RBHA |
Regulamento Brasileiro de Homologação Aeronáutica |
| Controller-Pilot Data Link Communications |
Brazilian Aeronautical Certification Regulation (becoming disused) |
| DG |
Transporte de Artigos Perigosos |
RNAV |
Navegação de Área |
| Dangerous Goods Transport |
Area Navigation |
| EDTO |
|
RNP |
Desempenho de Navegação Requerido |
| Extended Diversion Time Operation |
Required Navigation Performance |
| EFB |
|
RVSM |
Separação Vertical Mínima Reduzida |
| Eletronic Flight Bag |
Reduced Vertical Separation Minima |
| EFVS |
|
SPO |
Superintendência de Padrões Operacionais |
| Enhanced Flight Vision System |
Department of Operations Standards of Anac |
|
| 14. Controle de Revisões |
| Control of Revisions |
| Revisão |
Data |
Resumo das modificações |
Processo |
| Revision number |
Date |
Summary of changes |
Process number |
| 11 |
05/12/2019 |
Alteração do Diretor de Manutenção do Sr. Adriano Sanches da Silva para o Sr. Mário Cruz |
00058.035493/2019-51 |
| 10 |
02/12/2019 |
Exclusão da aeronave de marca e matrícula PT-HYT. |
00058.045321/2019-96 |
| 9 |
07/02/2019 |
Inclusão da aeronave de marcas PT-YYU |
00058.025748/2018-97 |
| 8 |
14/08/2018 |
Alteração dos nomes das pessoas responsáveis pelos cargos de diretor de manutenção e gerente de segurança operacional |
00058.529303/2017-09 |
| 7 |
23/02/2018 |
Exclusão da Aeronave PT-YYU |
00058.537114/2017-00 |
| 6 |
26/12/2017 |
Exclusão da aeronave de marcas PT-HNR. |
00066.523515/2017-75 |
| 5 |
03/02/2017 |
Substituição do Diretor de Manutenção. |
00058.503196/2016-08 |
| 4 |
24/02/2016 |
Inclusão da aeronave de marcas PT-HYT. |
00058.087963/2015-39 |
| 3 |
13/03/2014 |
Inclusão da aeronave de marcas PP-OJL. |
00058.003924/2014-14 |
| 2 |
18/05/2011 |
Substituição do Gerente de Segurança Operacional. |
60800.065163/2011-13 |
| 1 |
24/03/2009 |
Inclusão. |
60800.000000/2009-00 |
|