logo

AGENCIA NACIONAL DE AVIAÇÃO CIVIL

NATIONAL CIVIL AVIATION AGENCY - BRAZIL

Especificações Operativas - RBAC 135 Revisão
Operations Specifications 68
Aeróleo Táxi Aéreo S/A Data
07/01/2020
1. Informações do Operador
Operator Information
Razão Social do Operador
Corporate Name of the Operator
Aeróleo Táxi Aéreo S/A
Número do COA Data de emissão do COA CNPJ
COA Number COA Date Company Registration Number
2000-08-0CBC-03-02 22/08/2008 15.209.117/0001-57
Espécie de servico
Kind of service
X

Operação por Demanda

On Demand Operation

Operação Complementar

Commuter Operation

Ligação Aérea Sistemática

Specific Air Route

Área de Atuação
Area of Operation
X

Nacional

Domestic

Internacional

Internacional

Transporte de Artigos Perigosos
Transportation of Dangerous Goods
X

Autorizado

Authorized

Não autorizado

Unauthorized

Somente COMAT

Authorized Only COMAT

Sistema de Gerenciamento do Risco de Fadiga
Fatigue Risk Management System

Nível Básico

Basic

Gerenciamento de Risco da Fadiga

Fatigue Risk Management

Sistema de Gerenciamento de Risco da Fadiga

Fatigue Risk Management System

Programa de Antigelo/Degelo em Solo
Anti-icing / De-icing Program

Aprovado

Approved

X

Não Aprovado

Not Approved

Endereço da Sede Operacional
Address of Principal Base of Operations
Rua do Rosário, 173, Centro, Rio de Janeiro - RJ, 20041-000
Endereço da Base Principal de Operações
Address of Main Operations Base
Estrada Velha de Arraial do Cabo, s/n, Aeroporto de Cabo Frio - Praia do Sudoeste, Cabo Frio - RJ, SBCB, 28901-970
Endereço da Base Principal de Manutenção
Address of Main Maintenance Base
Estrada Velha de Arraial do Cabo, s/n, Aeroporto de Cabo Frio - Praia do Sudoeste, Cabo Frio - RJ, SBCB, 28901-970
Endereço(s) da(s) Base(s) Secundária(s) de Operações
Address(es) of Operations Base(s)
  • Av. Ayrton Senna, , 2541, Aeroporto de Jacarepaguá - Rua D, Hangar 38 - Barra da Tijuca, Rio de Janeiro - RJ, SBJR, 22775-002
  • Estrada do Emburo, s/n, Aeroporto, Macaé - RJ, SBME, 28700-000
Endereço(s) da(s) Base(s) Secundária(s) de Manutenção
Address(es) of Maintenance Base(s)
  • Av. Ayrton Senna, , 2541, Aeroporto de Jacarepaguá - Rua D, Hangar 38 - Barra da Tijuca, Rio de Janeiro - RJ, SBJR, 22775-002
  • Estrada do Emburo, s/n, Aeroporto, Macaé - RJ, SBME, 28700-000
2. Pessoal de Administração
Key Personnel
Cargo RBAC Nome Completo CPF
Regulation Function Full Name Natural Persons Register of Brazil
Gestor Responsável Diego Medeiros de Faria 088.455.107-51
Chairman
Gerente de Segurança Operacional Fernando Lincon de Souza Vieira 119.305.807-46
Safety Manager
Diretor de Operações Leandro Barboza Antunes 325.915.088-95
Director of Operations
Piloto Chefe Jorge Shigueaki Tsuji 039.285.273-04
Chief Pilot
Diretor de Manutenção Marcos Ramos de Toledo 898.987.456-49
Director of Maintenance
Médico Responsável Carlos Guarçoni de Matos 293.594.145-49
3. Manutenção de Aeronaves
Aircraft Maintenance
a. Manutenção em Base
In-Base Maintenance
Modelo Fabricante Limitação dos Serviços Base de Manutenção
Model Manufacturer Limitation of Services Maintenance Base
AW139 LEONARDO Conforme COM 0604-01 SBCB
AW139 LEONARDO Conforme COM 0604-01 SBME
b. Manutenção Fora de Base
Off-Base Maintenance
Modelo Fabricante Limitação dos Serviços Base de Manutenção
Model Manufacturer Limitation of Services Maintenance Base
AW139 LEONARDO Conforme COM 0604-01
4. Outras Autorizações e Isenções
Other Permits and Exemptions
4.1. Outras Autorizações
Other Permits
O operador não possui outras autorizações (the operator does not have other permits)
4.2. Isenções
Exemptions
O operador não possui isenções (the operator does not have exemptions )
5. Uso Expandido de Dispositivos Eletrônicos Portáteis - PED
Expanded usage of Portable Electronic Devices - PED
O operador não possui autorizações (the operator does not have permits)
6. Operações de Baixa Visibilidade com HGS
Low Visibility Operations with HGS
O operador não possui autorizações (the operator does not have permits)
7. Instrument Landing System
Instrument Landing System
O operador não possui autorizações (the operator does not have permits)
8. Operações PBN Autorizadas e Códigos dos Equipamentos
Permitted PBN Operations and Equipments
8.1. Operação PBN
PBN Operations
Item
Modelo
RNAV 1
RNAV 2
RNAV 5
RNAV 10
RNP 1 Básica
RNP 1 Avançada
RNP 4
RNP APCH
APV Baro VNAV
1 AW139 Não Não B2, B3, B4 Não O2 Não Não S1 Não
2 AB139 Não Não B2, B3, B4 Não O2 Não Não S1 Não
8.2. RNP AR APCH - Genérico
RNP AR APCH - General
O operador não possui autorizações (the operator does not have permits)
8.3 RNP AR APCH - Específico
RNP AR APCH - Specific
O operador não possui autorizações (the operator does not have permits)
9. Intercâmbio de aeronaves
Aircraft Interchange
9.1. Intercâmbio de aeronaves como Operador Primário
Aircraft Interchange - Primary Operator
O operador não possui autorizações (the operator does not have permits)
9.2. Intercâmbio de aeronaves como Operador Secundário
Aircraft Interchange - Secondary Operator
O operador não possui autorizações (the operator does not have permits)
10. Electronic Flight Bag - EFB
O operador não possui autorizações (the operator does not have permits)
11. ETOPS / EDTO
O operador não possui autorizações (the operator does not have permits)
12. Modelos Autorizados

Authorized Models

O operador possui, em seu manual geral de operações, procedimento para gerenciamento de frota, mantendo disponível e atualizada a lista de todas as aeronaves (tipo, marcas de nacionalidade e matrícula e número de série) que compõem sua frota, informando as suas capacidades e autorizações (no mesmo formato e detalhamento que as EO apresentam para o modelo).

The operator establishes through its operations manual the fleet management procedure, keeping available and updated the list of all aircraft (type, registration markings and serial number) that compose his fleet, informing its capabilities and authorizations (in the same format and detail that the OpsSpecs present for the model).

b. Modelos de Asa Rotativa
Rotary-Wing Models
Item
Fabricante
Modelo
Transp de PAX
Carga em CCA
Op. conforme 135.243(d)
AEM
OFS
MEL
IFR
IFR Single Pilot com PAX
EFB
PBN
Grde. Ext. de Água
Terreno Desabitado
ILS CAT II
HGS
Intercâmbio
PED
1 AGUSTA AW139 S N N S S S S N N S S N N N N N
2 AGUSTA AB139 S N N S S S S N N S S N N N N N
13. Siglas e Abreviaturas
Acronyms and Abbreviations
Sigla Descrição Sigla Descrição
ADS Vigilância Dependente Automática Etops
Automatic Dependent Surveillance Extended Twin Engine Operations
AEM Transporte de Passageiros Enfermos Goag Gerência de Operações da Aviação Geral
Air Medical Transport Management of General Aviation Operations of ANAC
CA Certificado de Aeronavegabilidade GTPO Gerência Técnica de Padrões Operacionais
Certificate of Airworthiness (CofA) Technical Management of Operational Standards of Anac
CAT II Sistema de Aproximação por Instrumentos de Categoria II HUD
Instrument Landing System of Category II Head Up Display
CAT III Sistema de Aproximação por Instrumentos de Categoria III NAT-MNPS
Instrument Landing System of Category III North Atlantic-Minimum Navigation Performance Specification
CCA Configuração Cargueira Aprovada OFS Operação em Plataforma
Approved Cargo Configuration Off-Shore Operation
CNPJ Cadastro Nacional de Pessoa Jurídica PAX Passageiro
Company Registration Number of Brazil Passenger
COA Certificado de Operador Aéreo PBN Navegação Baseada em Performance
Air Operator`s Certificate Performance-Based Navigation
Comat RBAC Regulamento Brasileiro de Aviação Civil
Company Material Brazilian Civil Aviation Regulation
CPDLC RBHA Regulamento Brasileiro de Homologação Aeronáutica
Controller-Pilot Data Link Communications Brazilian Aeronautical Certification Regulation (becoming disused)
DG Transporte de Artigos Perigosos RNAV Navegação de Área
Dangerous Goods Transport Area Navigation
EDTO RNP Desempenho de Navegação Requerido
Extended Diversion Time Operation Required Navigation Performance
EFB RVSM Separação Vertical Mínima Reduzida
Eletronic Flight Bag Reduced Vertical Separation Minima
EFVS SPO Superintendência de Padrões Operacionais
Enhanced Flight Vision System Department of Operations Standards of Anac
14. Controle de Revisões
Control of Revisions
Revisão Data Resumo das modificações Processo
Revision number Date Summary of changes Process number
68 07/01/2020 Autorização para transporte de artigos perigosos 00065.057068/2019-24
67 08/10/2019 Exclusão da aeronave AW139 de matrícula PR-AEK 00066.022544/2019-86
66 02/09/2019 Alteração de Diretor de Operações, Sr. Marcel Dominik de Almeida Goggin substituído por Leandro Barboza Antunes. 00066.019410/2019-88
65 08/08/2019 Alteração do Diretor de Operações do Sr. Ricardo Sérgio de Souza Vieira para o Sr. Marcel Dominick de Almeida Goggin 00066.009528/2019-06
64 05/07/2019 Inclusão de autorização para transporte de artigos perigosos SOMENTE em bases ONSHORE 00065.031577/2018-46
63 10/05/2019 Alteração do Diretor de Segurança Operacional 00066.009132/2019-51
62 28/03/2019 Alteração da Base Principal de Operações/Manutenção para SBCB e Base Secundária de Operações/Manutenção para SBME 00065.513882/2017-71
61 12/12/2017 Exclusão das aeronaves EC255LP de matrículas PR-BLL, PR-PLL e PR-VLL 00065.548017/2017-45
60 04/10/2017 Inclusão da operação AEM (Aeromédico) para a aeronave PR-WSG. 00065.518388/2017-01
59 26/12/2016 Correção do serial da anv. PR-MLL; Acrescentar Aerop. de Jacarepagua no ender. de base secund. e corrigir o item 2(b)-(00065.501567/2017-09). 00065.520122/2016-39
58 21/06/2016 Inclusão da Operação PBN 00065.154971/2015-17

logotipo

Documento assinado eletronicamente por Joel Sebastiao Maia Junior, Gerente Técnico, em 07/01/2020, às 14:45, conforme horário oficial de Brasília, com fundamento no art. 6º, § 1º, do Decreto nº 8.539, de 8 de outubro de 2015.


QRCode Assinatura

A autenticidade deste documento pode ser conferida no site http://sistemas.anac.gov.br/sei/autenticidade, informando o código verificador 3894142 e o código CRC 7BAEED02.




Referência: Processo nº 00065.057068/2019-24 SEI nº 3894142